Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "artikel 141ter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 141ter van het Strafwetboek, ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 19 december 2003, bepaalde :

L'article 141ter du Code pénal, inséré par l'article 9 de la loi du 19 décembre 2003, disposait :


Enerzijds gaat het om de bepaling bij de definitie van de terroristische groep die woordelijk de tekst overneemt van artikel 342bis van het Strafwetboek betreffende de criminele organisaties en, anderzijds, om het nieuwe artikel 141ter, dat het hele hoofdstuk van de terroristische misdrijven bestrijkt.

Il s'agit, d'une part, de la disposition attachée à la définition du groupe terroriste et qui reprend mot pour mot le texte introduit par l'article 324bis du Code pénal relatif aux organisations criminelles, et, d'autre part, de l'article 141ter nouveau qui couvre tout le chapitre sur les infractions terroristes.


De inlassing in het voorgestelde artikel 141ter (artikel 8 van het wetsontwerp) van de woorden « niet verantwoorde » komt niet tegemoet aan dat risico.

La réserve prévue à l'article 141ter, proposé (article 8 du projet de loi), où l'on utilise l'expression « sans justification » ne rencontre pas ce risque.


Hij verwijst naar het voorgestelde artikel 141ter, (artikel 8 van het ontwerp) dat verduidelijkt dat geen enkele bepaling van titel Iter van het Strafwetboek mag worden geïnterpreteerd als een onverantwoorde beperking van de fundamentele rechten en vrijheden.

Il renvoie à l'article 141ter, proposé, (article 8 du projet) qui précise qu'aucune disposition du titre I ter du Code pénal ne peut être interprétée comme visant à réduire des droits ou libertés fondamentales sans justification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel is geïnspireerd op artikel 141ter van het Strafwetboek (terroristische misdrijven).

Cet article s'inspire de l'article 141ter du Code pénal (infractions terroristes).


Artikel 2 is ruimer opgevat dan artikel 141ter van het Strafwetboek en beperkt zich niet alleen tot de hierin opgenomen rechten en vrijheden.

L'article 2 s'est voulu plus large que l'article 141ter du CP et ne se limite pas aux seuls droits et libertés qui y sont mentionnés.


Art. 8. Artikel 141ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 december 2003, wordt vervangen als volgt :

Art. 8. L'article 141ter du même Code, inséré par la loi du 19 décembre 2003, est remplacé par ce qui suit :


Ten slotte bepaalt het nieuwe artikel 141bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij artikel 8 van de wet van 19 december 2003, dat de wet niet van toepassing is op de handelingen van strijdkrachten, terwijl artikel 9 van dezelfde wet het nieuwe artikel 141ter in het Strafwetboek invoegt, dat tot doel heeft de uitoefening van bepaalde fundamentele rechten te waarborgen.

Enfin, l'article 141bis nouveau du même Code, inséré par l'article 8 de la loi du 19 décembre 2003, prévoit la non-application de la loi aux activités des forces armées tandis que l'article 9 de la même loi introduit l'article 141ter nouveau dans le Code pénal, qui a pour objet de garantir l'exercice de certains droits fondamentaux.


16 tot 19). Artikel 9 van de bestreden wet heeft aldus een artikel 141ter in het Strafwetboek ingevoegd, luidens hetwelk geen enkele bepaling uit titel Iter van boek II van dat Wetboek « kan worden gelezen in die zin dat zij een beperking of een belemmering beoogt van rechten of fundamentele vrijheden, zoals het stakingsrecht, de vrijheid van vergadering, vereniging of meningsuiting, waaronder het recht om, voor de verdediging van de eigen belangen, samen met anderen vakbonden op te richten dan wel zich daarbij aan te sluiten, evenals het daarmee samenhangende recht van betoging, en zoals onder meer verankerd in de artikelen 8 tot 11 van ...[+++]

Ainsi, l'article 9 de la loi attaquée a introduit un article 141ter dans le Code pénal aux termes duquel aucune disposition du titre Ierter du livre II de ce Code ne peut être « interprétée comme visant à réduire ou à entraver des droits ou libertés fondamentales tels que le droit de grève, la liberté de réunion, d'association ou d'expression, y compris le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'y affilier pour la défense de ses intérêts, et le droit de manifester qui s'y rattache, et tels que consacrés notamment par les articles 8 à 11 de la Conven ...[+++]


Art. 9. In dezelfde Titel wordt een artikel 141ter ingevoegd, luidende :

Art. 9. Un article 141ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même Titre :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 141ter' ->

Date index: 2021-11-15
w