Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "artikel 1409ter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het beslag slaat op inkomsten als vermeld in artikel 1409, § 1 en § 1bis, en artikel 1410 van het Gerechtelijk Wetboek, bevat de aanzegging, op straffe van nietigheid, het aangifteformulier voor kind ten laste conform het model, vermeld in artikel 1409ter, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek".

Lorsque la saisie porte sur des revenus visés aux articles 1409, §§ 1 et 1bis, et 1410 du Code judiciaire, la dénonciation contient, sous peine de nullité, le formulaire de déclaration d'enfant à charge conformément au modèle visé à l'article 1409ter, § 1, alinéa 1, du Code judiciaire».


Artikel 1409ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 27 december 2004, wordt vervangen als volgt :

L'article 1409ter du même Code, inséré par l'arrêté royal du 27 décembre 2004, est remplacé par la disposition suivante:


In het voorgestelde artikel 1409ter, de volgende wijzigingen aanbrengen :

Dans l'article 1409ter, proposé, apporter les modifications suivantes:


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 11 in (stuk Senaat, nr. 3-1775/2), teneinde het voorgestelde artikel 1409ter te wijzigen.

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 3-1775/2) visant à modifier l'article 1409ter proposé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorgestelde artikel 1409ter, de volgende wijzigingen aanbrengen :

Dans l'article 1409ter, proposé, apporter les modifications suivantes:


Als het beslag slaat op inkomsten als vermeld in artikel 1409, § 1 en § 1bis, en artikel 1410 van het Gerechtelijk Wetboek, bevat de aanzegging, op straffe van nietigheid, het aangifteformulier voor kind ten laste waarvan het model bepaald is door de minister van Justitie overeenkomstig artikel 1409ter, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

Lorsque la saisie porte sur des revenus visés aux articles 1409, §§ 1 et 1bis, et 1410 du Code judiciaire, la dénonciation contient, à peine de nullité, le formulaire de déclaration d'enfant à charge dont le modèle est arrêté par le Ministre de la Justice, conformément à l'article 1409ter, § 1, du Code judiciaire.


Overwegende dat in artikel 2 van hetzelfde besluit is gesteld dat het besluit in werking treedt op de datum van de bekendmaking van het aangifteformulier voor kind ten laste waarvan het model moet worden bepaald door de Minister van Justitie, overeenkomstig artikel 1409ter van het Gerechtelijk Wetboek;

Considérant que l'article 2 du même arrêté prévoit qu'il entre en vigueur le jour de la publication du formulaire de déclaration d'enfant à charge, dont le modèle doit être établi par le Ministre de la Justice, conformément à l'article 1409ter du Code judiciaire;


Art. 16. Artikel 1409ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 27 december 2004, wordt vervangen als volgt :

Art. 16. L'article 1409ter du même Code, inséré par l'arrêté royal du 27 décembre 2004, est remplacé par la disposition suivante :


Artikel 1. In het Gerechtelijk Wetboek wordt een artikel 1409ter ingevoegd, luidende :

Article 1. Un article 1409ter, rédigé comme suit, est inséré dans le Code judiciaire :


In het voorgestelde artikel 1409ter, de volgende wijzigingen aanbrengen:

Dans l'article 1409ter, proposé, apporter les modifications suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 1409ter' ->

Date index: 2025-04-06
w