Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 140 eov werd geschrapt » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast werd artikel 135(1) EOV gewijzigd in het licht van de nieuwe nummering van de paragrafen van artikel 77 EOV en de opheffing van artikel 162(4) EOV. De indieningstermijn voor het verzoek tot omzetting werd, net als alle andere procedurele formaliteiten overgebracht naar het Uitvoeringsreglement, regel 102bis EOV. De verwijzing naar artikel 136 in artikel 140 EOV werd geschrapt.

L'article 135(1) CBE a par ailleurs été modifié pour tenir compte de la nouvelle numérotation des paragraphes de l'article 77 CBE et de la suppression de l'article 162(4) CBE. Le délai de présentation de la requête en transformation, comme toutes les autres formalités de la procédure, est transféré dans le règlement d'exécution, à la règle 102bis CBE.


Daarnaast werd artikel 135(1) EOV gewijzigd in het licht van de nieuwe nummering van de paragrafen van artikel 77 EOV en de opheffing van artikel 162(4) EOV. De indieningstermijn voor het verzoek tot omzetting werd, net als alle andere procedurele formaliteiten overgebracht naar het Uitvoeringsreglement, regel 102bis EOV. De verwijzing naar artikel 136 in artikel 140 EOV werd geschrapt.

L'article 135(1) CBE a par ailleurs été modifié pour tenir compte de la nouvelle numérotation des paragraphes de l'article 77 CBE et de la suppression de l'article 162(4) CBE. Le délai de présentation de la requête en transformation, comme toutes les autres formalités de la procédure, est transféré dans le règlement d'exécution, à la règle 102bis CBE.


Artikel 150(3) EOV, dat de voorwaarden vastlegt opdat een internationale aanvraag geacht wordt een Europese aanvraag te zijn, werd geschrapt en de inhoud ervan werd overgebracht naar artikel 153(2) EOV. Artikel 150(4) EOV werd geschrapt rekening houdende met de wijziging die de tweede paragraaf van dit artikel beïnvloedt.

L'article 150(3) CBE, qui régit les conditions dans lesquelles une demande internationale est réputée être une demande européenne, est supprimé et sa teneur est transférée à l'article 153(2) CBE. L'article 150(4) CBE est supprimé compte tenu de la modification affectant le deuxième paragraphe de cet article.


Artikel 150(3) EOV, dat de voorwaarden vastlegt opdat een internationale aanvraag geacht wordt een Europese aanvraag te zijn, werd geschrapt en de inhoud ervan werd overgebracht naar artikel 153(2) EOV. Artikel 150(4) EOV werd geschrapt rekening houdende met de wijziging die de tweede paragraaf van dit artikel beïnvloedt.

L'article 150(3) CBE, qui régit les conditions dans lesquelles une demande internationale est réputée être une demande européenne, est supprimé et sa teneur est transférée à l'article 153(2) CBE. L'article 150(4) CBE est supprimé compte tenu de la modification affectant le deuxième paragraphe de cet article.


Artikel 93(2) EOV werd geschrapt en de inhoud ervan werd overgebracht naar het Uitvoeringsreglement.

L'article 93(2) CBE est supprimé, sa teneur étant transférée dans le règlement d'exécution.


Het Bureau weigert het verzoek tot omzetting als aan de voorwaarden om de lidstaat die partij is bij het Protocol van Madrid of de Schikking van Madrid te kunnen aanduiden, niet was voldaan op de datum waarop de Unie werd aangeduid en op de datum waarop de aanvraag tot omzetting door het Bureau werd ontvangen, of, overeenkomstig de laatste zin van artikel 140, lid 1, wordt geacht te zijn ontvangen.

L'Office rejette également la requête en transformation lorsque les conditions de désignation de l'État membre qui est partie au protocole de Madrid ou à l'arrangement de Madrid n'étaient remplies ni à la date de la désignation de l'Union, ni à la date à laquelle la requête en transformation a été reçue ou, conformément à l'article 140, paragraphe 1, dernière phrase, est réputée avoir été reçue par l'Office.


Art. 154. De opdracht van de in artikel 248, § 2, van de wet bedoelde onderneming kan slechts worden beëindigd wanneer deze onderneming werd vervangen of wanneer de inschrijving van de AICB werd geschrapt of ingetrokken overeenkomstig artikel 359 of 360 van de wet.

Art. 154. Il ne peut être mis fin à la mission de l'entreprise visée à l'article 248, § 2, de la loi que lorsque ladite entreprise a été remplacée, ou lorsque l'inscription de l'OPCA a été supprimée ou révoquée conformément à l'article 359 ou 360 de la loi.


1° elk document dat kan bewijzen dat de activiteit van de familiale onderneming of vennootschap werd voortgezet tijdens de driehonderd vijfenzestig dagen na de datum van de authentieke akte van schenking voor het attest bedoeld in artikel 140/6, § 2, 1°, W. Reg., of tijdens de zevenhonderd en dertigdagen na de datum van de authentieke akte van schenking voor het attest bedoeld in artikel 140/6, § 2, 2°, W. Reg., zoals :

1° tout document permettant de prouver la poursuite de l'activité de l'entreprise familiale ou de la société familiale pendant les trois cent soixante-cinq jours suivant la date de l'acte authentique de donation pour l'attestation visée à l'article 140/6, § 2, 1°, C. Enr., ou pendant les sept cent trente jours suivant la date de l'acte authentique de donation pour l'attestation visée à l'article 140/6, § 2, 2°, C. Enr., tel que :


5° voor de familiale vennootschappen : of de jaarrekening of de geconsolideerde jaarrekening werd opgesteld tijdens de termijn bedoeld in artikel 140/5, § 1, eerste lid W. Reg. en, in voorkomend geval, werd gepubliceerd conform de vigerende boekhoudwetgeving van de van de lidstaat van de Europese economische ruimte waar de maatschappelijke zetel op de datum van de authentieke akte van schenking is gevestigd, die eveneens werd gebruikt als bewijsstuk voor de aangifte van de inkomstenbelastingen;

5° pour les sociétés familiales : si un compte annuel ou un compte annuel consolidé a été établi pendant le délai visé à l'article 140/5, § 1, alinéa 1, C. Enr. et, le cas échéant, est publié conformément à la législation comptable en vigueur de l'Etat membre de l'Espace économique européen dans lequel est situé le siège social à la date de l'acte authentique de donation, qui a également été utilisé comme justificatif dans le cadre de la déclaration de l'impôt sur les revenus;


De verwijzing naar artikel 272, lid 9, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is verouderd en werd geschrapt.

La référence à l'article 272, paragraphe 9, du traité instituant la Communauté européenne, caduque, a été supprimée.




D'autres ont cherché : in artikel 140 eov werd geschrapt     artikel     werd     geschrapt     eov     eov werd geschrapt     zin van artikel     unie     wordt geacht     onderneming     aicb werd geschrapt     bedoeld in artikel     vennootschap     geconsolideerde jaarrekening     verwijzing naar artikel     verouderd en     artikel 140 eov werd geschrapt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 140 eov werd geschrapt' ->

Date index: 2024-03-03
w