Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 14 voorzag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alvorens te worden gewijzigd bij de wetten van 14 april 2011 en van 11 juli 2011, voorzag artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering in de mogelijkheid van een minnelijke schikking in strafzaken wanneer de procureur des Konings meende enkel een geldboete of enkel een geldboete met verbeurdverklaring te moeten vorderen voor een misdrijf dat strafbaar is hetzij met geldboete, hetzij met gevangenisstraf van ten hoogste vijf jaar, hetzij met die beide straffen.

Avant d'être modifié par les lois du 14 avril 2011 et du 11 juillet 2011, l'article 216bis du Code d'instruction criminelleprévoyait la possibilité d'une transaction pénale lorsque le procureur du Roi estimait ne devoir requérir qu'une amende ou une amende avec confiscation pour une infraction passible soit d'une amende, soit d'une peine d'emprisonnement de maximum cinq ans, soit des deux peines cumulées.


Voorts voorzag artikel 9, § 1, derde lid, 3°, van het Decreet Natuurbehoud in de mogelijkheid om maatregelen met betrekking tot de landbouwbedrijfsvoering en het teeltplan te nemen voor wat betreft de historisch permanente graslanden gelegen binnen « de valleigebieden, brongebieden, agrarische gebieden met ecologisch belang of ecologische waarde, agrarische gebieden met bijzondere waarde of de met een van deze gebieden vergelijkbare bestemmingsgebieden, aangewezen op de plannen van aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening; het IVON; de beschermde duingebieden aangeduid krachtens artikel 52 van d ...[+++]

Par ailleurs, l'article 9, § 1, alinéa 3, 3°, du décret sur la conservation de la nature prévoyait la possibilité de prendre des mesures relatives à l'exploitation agricole et au plan de culture en ce qui concerne les prairies permanentes historiques situées dans « les zones vallonnées, les zones de sources, les zones agricoles d'intérêt écologique ou de valeur écologique, les zones agricoles d'intérêt particulier ou les zones à destination spatiale comparables à l'une de ces zones, figurant sur les plans d'aménagement ou sur les plans d'exécution spatiaux d'application dans le cadre de l'aménagement du territoire; l'IVON; les zones du ...[+++]


Die wet is opgeheven bij artikel 14, 6°, van de wet van 24 december 1996 betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen (Belgisch Staatsblad, 31 december 1996), die in artikel 9, derde lid, ervan eveneens voorzag in een termijn van drie maanden voor het indienen van een bezwaarschrift.

Cette loi a été abrogée par l'article 14, 6°, de la loi du 24 décembre 1996 relative à l'établissement et au recouvrement des taxes provinciales et communales (Moniteur belge, 31 décembre 1996) qui prévoyait également en son article 9, alinéa 3, un délai de trois mois pour l'introduction d'une réclamation.


Met dit amendement krijgen zij echter een jaar uitstel bovenop de algemene termijn van drie maanden waarin artikel 14 reeds voorzag voor alle centra.

Cet amendement leur accorde toutefois un sursis d'un an en plus du délai général de trois mois que l'article 14 prévoyait déjà pour tous les centres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook die wet voorzag in de mogelijkheid voor de officieren van gerechtelijke politie om zonder voorafgaande machtiging « te allen tijde de lokalen (te) betreden welke dienen voor het vervaardigen, bereiden, bewaren of opslaan van geneesmiddelen, enkelvoudige of samengestelde substanties, voorwerpen of apparaten » (artikel 14, § 2, tweede lid).

En vertu de cette loi, les officiers de police judiciaire pouvaient, sans autorisation préalable, pénétrer à toute heure dans les locaux qui servent à la fabrication, à la préparation, à la conservation ou à l'entreposage des médicaments, substances, compositions, objets ou appareils (article 14, § 2, alinéa 3).


Met dit amendement krijgen zij echter een jaar uitstel bovenop de algemene termijn van drie maanden waarin artikel 14 reeds voorzag voor alle centra.

Cet amendement leur accorde toutefois un sursis d'un an en plus du délai général de trois mois que l'article 14 prévoyait déjà pour tous les centres.


Ook die wet voorzag in de mogelijkheid voor de officieren van gerechtelijke politie om zonder voorafgaande machtiging « te allen tijde de lokalen (te) betreden welke dienen voor het vervaardigen, bereiden, bewaren of opslaan van geneesmiddelen, enkelvoudige of samengestelde substanties, voorwerpen of apparaten » (artikel 14, § 2, tweede lid).

En vertu de cette loi, les officiers de police judiciaire pouvaient, sans autorisation préalable, pénétrer à toute heure dans les locaux qui servent à la fabrication, à la préparation, à la conservation ou à l'entreposage des médicaments, substances, compositions, objets ou appareils (article 14, § 2, alinéa 3).


Het huidige aantal zetels bedraagt 754: 736 leden die zijn gekozen overeenkomstig het Verdrag van Nice, dat op het tijdstip van de verkiezingen van 2009 van kracht was, plus 18 leden die volgens het Verdrag van Lissabon zijn benoemd op grond van een amendement op artikel 2 van Protocol nr. 36 betreffende de overgangsbepalingen dat voorzag in een tijdelijke ontheffing van artikel 14, lid 2, VEU (waarin is bepaald dat geen enkele lidstaat meer dan 96 zetels mag krijgen) en de mogelijkheid bood de 99 zetels die in het Verdrag van Nice aa ...[+++]

Le nombre actuel de sièges est de 754, soit 736 sièges pour les députés élus conformément au traité de Nice, qui était en vigueur au moment des élections de 2009, plus 18 sièges pour les députés nommés en application du traité de Lisbonne par une modification de l'article 2 du protocole 36 sur les dispositions transitoires, qui a établi une dérogation temporaire à l'article 14, paragraphe 2, du traité UE (qui précise qu'aucun État membre ne peut se voir attribuer plus de 96 sièges) afin de permettre le maintien, jusqu'en 2014, des 99 sièges attribués à l' ...[+++]


De § 6 die via dit ontwerpbesluit ingevoegd zal worden in artikel 20 van het koninklijk besluit van 14 mei 1985 is immers te vergelijken met § 5 van hetzelfde artikel, dat voorzag in een vrijstelling van zeven jaar voor sommige pensioenstelsels die ingericht zijn door een sectoriële arbeidsovereenkomst.

Le § 6 que le présent projet d'arrêté entend introduire à l'article 20 de l'arrêté royal du 14 mai 1985 est en effet similaire au § 5 du même article, lequel prévoyait une dispense de sept ans en faveur de certains régimes de pensions organisés par une convention sectorielle de travail.


- De programmawet die op 24 december jongstleden in de Senaat werd goedgekeurd, voorzag in de opheffing van artikel 136, paragraaf 3, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. Die bepaling heeft betrekking op de terugbetaling door de ziektevereniging van medische kosten die voortvloeien uit sportongevallen.

- La loi-programme votée le 24 décembre dernier au Sénat prévoit l'abrogation de l'article 136, paragraphe 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire « soins de santé et indemnités » coordonnée le 14 juillet 1994, disposition concernant en particulier la couverture par l'assurance maladie des coûts de soins de santé dus aux accidents sportifs.




D'autres ont cherché : artikel 14 voorzag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 14 voorzag' ->

Date index: 2023-05-07
w