Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 14 van de wet van 22 december 1999 bepaalt " (Nederlands → Frans) :

Artikel 14 van de wet van 22 december 1999 bepaalt dat er niet feitelijk zal worden overgegaan tot verwijdering van vreemdelingen die een aanvraag tot regularisatie hebben ingediend tussen de indiening van de aanvraag en de dag waarop een negatieve beslissing wordt genomen, behalve wanneer de openbare orde en de nationale veiligheid in het gedrang zijn of tenzij de aanvraag kennelijk niet beantwoordt aan de voorwaarden tot regularisatie.

Selon l'article 14 de la loi du 22 décembre 1999, il ne sera pas procédé matériellement à l'éloignement d'étrangers ayant introduit une demande de régularisation, entre le moment de l'introduction de la demande et le jour où une décision négative a été prise, sauf si l'ordre public et la sécurité nationale sont compromis, ou à moins que la demande ne réponde manifestement pas aux conditions à remplir pour qu'une régularisation soit possible.


Artikel 9 van de wet van 22 december 1999 bepaalt dat het dossier, dat bij de aanvraag tot regularisatie dient te worden gevoegd, verschillende bewijsstukken moet omvatten.

L'article 9 de la loi du 22 décembre 1999 dispose que le dossier qui est joint à la demande de régularisation doit comprendre diverses pièces justificatives.


Artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 21 april 2007 en vervolgens gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2008, bepaalt : « De rechtsplegingsvergoeding is een forfaitaire tegemoetkoming in de kosten en erelonen van de advocaat van de in het gelijk gestelde partij.

L'article 1022 du Code judiciaire, inséré par l'article 7 de la loi du 21 avril 2007 puis modifié par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2008 dispose : « L'indemnité de procédure est une intervention forfaitaire dans les frais et honoraires d'avocat de la partie ayant obtenu gain de cause.


Zoals gewijzigd bij artikel 179 van de wet van 25 januari 1999 bepaalt artikel 25, § 1, van het koninklijk besluit nr. 78 : « Niemand mag een beroepstitel dragen die betrekking heeft op één van de prestaties die nader bepaald zijn ter uitvoering van artikel 23, § 1, of op handelingen die bedoeld zijn bij artikel 22, 2° en 3°, zo hij niet houder is van de erkenning bedoeld in artikel 24, § 1 ».

Tel qu'il a été modifié par l'article 179 de la loi du 25 janvier 1999, l'article 25, § 1, de l'arrêté royal n° 78 dispose : « Nul ne peut porter un titre professionnel se rapportant à une des prestations précisées en exécution de l'article 23, § 1, ou à des actes visés à l'article 22, 2° et 3°, s'il n'est titulaire de l'agrément visé à l'article 24, § 1 ».


14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009 ...[+++]

14 - Modification du décret de la Région wallonne du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi Art. 38 - A l'article 1 du décret de la Région wallonne du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi, modifié par les décrets des 17 janvier 2000, 17 mai 2004, 18 décembre 2006 et 11 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le 9°, les mots « l'article 7, § 1, ainsi que ses arrêtés d'exé ...[+++]


Artikel 3 van de wet van 22 december 2009 bepaalt : « §1.

L'article 3 de la loi du 22 décembre 2009 dispose : « § 1.


Krachtens artikel 14 van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie wordt een tijdelijk niet-verwijderingsbeleid ingesteld ten behoeve van de hier illegaal verblijvende aanvragers tenzij de openbare orde in gevaar is of men kennelijk niet beantwoordt aan de criteria van de wet.

En vertu de l'article 14 de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation, une politique de non-éloignement est temporairement appliquée aux demandeurs séjournant illégalement, sauf en cas de menace pour l'ordre public ou si les intéressés ne remplissent manifestement pas les critères fixés par la loi.


Krachtens artikel 14 van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie wordt een tijdelijk niet-verwijderingsbeleid ingesteld ten behoeve van de hier illegaal verblijvende aanvragers tenzij de openbare orde in gevaar is of men kennelijk niet beantwoordt aan de criteria van de wet.

En vertu de l'article 14 de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation, une politique de non-éloignement est temporairement appliquée aux demandeurs séjournant illégalement, sauf en cas de menace pour l'ordre public ou si les intéressés ne remplissent manifestement pas les critères fixés par la loi.


Artikel 20 van bovenvermelde wet van 22 december 1986 bepaalt: "§ 1.

En effet, l'article 20 de la loi précitée du 22 décembre 1986 dispose: "§ 1.


Krachtens artikel 14 van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie wordt een tijdelijk niet-verwijderingsbeleid ingesteld ten behoeve van de hier illegaal verblijvende aanvragers tenzij de openbare orde in gevaar is of men kennelijk niet beantwoordt aan de criteria van de wet.

En vertu de l'article 14 de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation, a été instaurée une politique temporaire de non-éloignement à l'égard des demandeurs séjournant ici de manière illégale à moins que l'ordre public ne soit menacé ou qu'ils ne répondent manifestement pas aux critères de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 14 van de wet van 22 december 1999 bepaalt ' ->

Date index: 2023-06-05
w