Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 137 bedoelde inlichtingen uitwisselen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien dekt het begrip « misdrijven waarbij de fysieke integriteit van personen ernstig bedreigd wordt » alle misdrijven die in artikel 137 bedoeld worden.

De plus, la notion de « menace grave pour l'intégrité physique des personnes » recouvre tout le catalogue d'infractions visées à l'article 137.


1. Op verzoek van de verzoekende Staat verstrekt de aangezochte Staat aan de verzoekende Staat alle in artikel 4 bedoelde inlichtingen die betrekking hebben op bepaalde personen of transacties.

1. À la demande de l'État requérant, l'État requis lui fournit tout renseignement visé à l'article 4 concernant une personne ou une transaction déterminée.


Daaruit volgt dat de werkgever de in artikel 32sexiesdecies bedoelde inlichtingen niet moet verschaffen aan de dienstbode die overweegt een rechtsvordering in te stellen, maar wel aan alle andere werknemers.

Il s'ensuit que l'employeur ne devra pas fournir les renseignements visés à l'article 32sexiesdecies au domestique qui envisage d'introduire une action en justice, tandis qu'il doit les fournir à tout autre travailleur.


Ten aanzien van categorieën van gevallen en in overeenstemming met procedures die zij in onderlinge overeenstemming vaststellen, wisselen twee of meer Partijen automatisch de in artikel 4 bedoelde inlichtingen uit.

Pour des catégories de cas et selon les procédures qu'elles déterminent d'un commun accord, deux ou plusieurs Parties échangent automatiquement les renseignements visés à l'article 4.


1. Op verzoek van de verzoekende Staat verstrekt de aangezochte Staat aan de verzoekende Staat alle in artikel 4 bedoelde inlichtingen die betrekking hebben op bepaalde personen of transacties.

1. À la demande de l'État requérant, l'État requis lui fournit tout renseignement visé à l'article 4 concernant une personne ou une transaction déterminée.


De in paragraaf 1 van dit artikel bedoelde inlichtingen omvatten inzonderheid de inlichtingen betreffende de burgerlijke staat, de bestaansmiddelen en de verblijfplaats waarvan de toekenning van prestaties afhangt.

Les informations visées au paragraphe 1 du présent article comprennent notamment les renseignements relatifs à l'état civil, aux ressources et à la résidence auxquels est subordonné l'octroi de prestations.


Art. 8. In alle gevallen waar het gaat om een federale belasting of een gewestelijke belasting waarvoor de federale overheid de dienst verzekert en waarvoor het in artikel 18 bedoelde samenwerkingsakkoord is afgesloten, kunnen de aangifte, de daaropvolgende betaling van de verschuldigde heffing en het attest bedoeld in artikel 7, zevende lid, niet als indicie of aanwijzing worden aangewend om fiscale onderzoeks- of controleverrichtingen uit te voeren, om mogelijke inbreuken op de belastingwetgeving te melden of om inlichtingen uit te wisselen, be ...[+++]

Art. 8. Dans tous les cas où il s'agit d'un impôt fédéral ou d'un impôt régional dont l'autorité fédérale assure le service et pour lequel l'accord de coopération visé à l'article 18 est conclu, la déclaration, le paiement subséquent du prélèvement dû et l'attestation visée à l'article 7, alinéa 7, ne peuvent être utilisés comme indice ou indication pour effectuer des enquêtes ou des contrôles de nature fiscale, pour déclarer de possibles infractions fiscales ou pour échanger des renseignements, sauf en ce qui concerne la déterminati ...[+++]


De bepalingen van dit artikel, met uitzondering van § 2, tweede lid, zijn eveneens van toepassing op de tijdelijk werkloze, niet tewerkgesteld bij een werkgever bedoeld in artikel 137, § 4, die aanspraak maakt op uitkeringen overeenkomstig de artikelen 106, 107 of 108, voor zover: 1° ofwel het gebruik van de elektronische toepassing voor alle werknemers van de onderneming wordt voorzien door een collectieve arbeidsovereenkomst die ...[+++]

Les dispositions de cet article, excepté le § 2, alinéa 2, s'appliquent également au chômeur temporaire, n'étant pas occupé par un employeur visé à l'article 137, § 4, qui sollicite des allocations conformément aux articles 106, 107 ou 108, pour autant que : 1° soit l'utilisation de l'application électronique soit prévue pour tous les travailleurs de l'entreprise par une convention collective de travail qui engage l'entreprise ou par le règlement du travail, auquel cas, le travailleur est obligé d'utiliser l'application électronique; l'employeur, lui, est tenu de communiquer l'existence d'un tel régime au bureau du chômage compétent pou ...[+++]


In juli 2015 keurde het Parlement de invoeging van artikel 140sexies in het Strafwetboek goed. Dat artikel strekt ertoe iedere persoon die het nationaal grondgebied verlaat met het oog op het plegen, in België of in het buitenland, van een misdrijf bedoeld in de artikelen 137, 140 tot 140quinquies en 141, met uitzondering van het misdrijf bedoeld in artikel 137, § 3, 6°, en iedere persoon die in het nationaal grondgebied binnenkomt met het oog op het plegen, in België of in het buitenland, van een misdrijf ...[+++]

Le Parlement a voté en juillet 2015 l'article 140sexies visant à punir toute personne qui quitte le territoire national en vue de la commission, en Belgique ou à l'étranger, d'une infraction visée aux articles 137, 140 à 140quinquies et 141, à l'exception de l'infraction visée à l'article 137, § 3, 6° et toute personne qui entre sur le territoire national en vue de la commission, en Belgique ou à l'étranger, d'une infraction visée aux articles 137, 140 à 140quinquies et 141, à l'exception de l'infraction visée à l'article 137, § 3, 6° ...[+++]


Art. 59. § 1. De actuariële functie heeft de volgende taken: 1° coördineren van de berekening van de technische voorzieningen; 2° ervoor zorgen dat de methodologieën, onderliggende modellen en hypothesen die gehanteerd worden voor de berekening van de technische voorzieningen, adequaat zijn; 3° beoordelen van de toereikendheid en de kwaliteit van de gegevens die gebruikt worden bij de berekening van de technische voorzieningen; 4° toetsen van de beste schattingen aan de ervaring; 5° informatie verstrekken aan het wettelijk bestuursorgaan en aan het directiecomité over de betrouwbaarheid en geschiktheid van de berekening van de tech ...[+++]

Art. 59. § 1. La fonction actuarielle a pour tâche de: 1° coordonner le calcul des provisions techniques; 2° garantir le caractère approprié des méthodologies, des modèles sous- jacents et des hypothèses utilisés pour le calcul des provisions techniques; 3° apprécier la suffisance et la qualité des données utilisées dans le calcul des provisions techniques; 4° comparer les meilleures estimations aux observations empiriques; 5° informer l'organe légal d'administration et le comité de direction de la fiabilité et du caractère adéquat du calcul des provisions techniques; 6° superviser le calcul des provisions techniques dans les cas visés à l'article 137, alinéa 2; 7° émettre un avis sur la politique globale de souscription; 8° émettr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 137 bedoelde inlichtingen uitwisselen' ->

Date index: 2024-09-26
w