Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité handelspolitiek
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Comité van artikel 133
TPC
TPC

Vertaling van "artikel 133 stellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)


Comité handelspolitiek | Comité van artikel 133 | TPC [Abbr.]

Comité de la politique commerciale | Comité de l'article 133


Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)

Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 153. De bepalingen van artikel 133 stellen geen einde aan de lopende mandaten van lid of van voorzitter van het auditcomité van kredietinstellingen op de datum van inwerkingtreding van deze wet.

Art. 153. Les dispositions de l'article 133 ne mettent pas fin aux mandats de membre ou de président du comité d'audit au sein des établissements de crédit en cours à la date de l'entrée en vigueur de la présente loi.


Voor de vennootschappen die niet als organisaties van openbaar belang als bedoeld in artikel 4/1 worden beschouwd, maar die deel uitmaken van een groep die verplicht is geconsolideerde jaarrekeningen op te stellen en te publiceren geldt dat, onverminderd de verbodsbepalingen die voortvloeien uit artikel 133/1, de commissaris geen andere diensten mag verrichten dan de opdrachten die door de wet of door de wetgeving van de Europese Unie werden toevertrouwd aan de commissaris, voor zover het totale bedrag van de honoraria voor deze diens ...[+++]

Pour les sociétés qui ne sont pas considérées comme des entités d'intérêt public visées à l'article 4/1 mais qui font partie d'un groupe qui est tenu d'établir et de publier des comptes consolidés et sans préjudice des mesures d'interdiction découlant de l'article 133/1, le commissaire ne peut prester des services autres que les missions confiées par la loi ou par la réglementation de l'Union européenne au commissaire, dans la mesure où le montant total des honoraires afférents à ces services dépasserait le montant total des honoraires visés à l'article 134, paragraphe 2.


Zoals in B.2 is vermeld, stelde artikel 133 van de voormelde wet van 22 mei 2003, vóór de wijziging ervan bij de in het geding zijnde bepalingen, de inwerkingtreding van de wet vast op 1 januari 2004 en stelde het de Koning in staat die inwerkingtreding uit te stellen tot 1 januari 2005, wat Hij heeft gedaan bij het voormelde koninklijk besluit van 23 december 2003.

Comme il est dit en B.2, l'article 133 de la loi du 22 mai 2003 précitée, avant sa modification par les dispositions en cause, fixait l'entrée en vigueur de la loi au 1 janvier 2004 et permettait au Roi de reporter cette entrée en vigueur au 1 janvier 2005, ce qu'Il a fait par l'arrêté royal du 23 décembre 2003 précité.


De verzoekende partij beperkt echter haar kritiek tot het feit dat, door het niet naleven van het huishoudelijk reglement gelijk te stellen met een tuchtrechtelijke inbreuk van de tweede categorie, de bestreden bepaling de gedetineerde - en dat voor om het even welke schending van het huishoudelijk reglement - blootstelt aan de sancties van afzondering of opsluiting in een strafcel, waarin respectievelijk is voorzien bij artikel 132, 3° en 4°, van de basiswet, of nog aan de ontzegging of beperking van de omgang met bezoekers van buite ...[+++]

La partie requérante limite toutefois ses critiques au fait que, en assimilant le non-respect du règlement d'ordre intérieur à une infraction disciplinaire de la seconde catégorie, la disposition attaquée expose le détenu - et ce pour n'importe quelle violation du règlement d'ordre intérieur - aux sanctions d'isolement ou d'enfermement en cellule de punition prévues respectivement par l'article 132, 3° et 4°, de la loi de principes, ou encore à la privation ou à la restriction des contacts avec des visiteurs extérieurs à la prison, prévue par l'article 13 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ De nieuwe leden 5 tot 7 van artikel 133 van het Wetboek van vennootschappen stellen een explicitering voorop van met de wettelijke controleopdracht onverenigbare opdrachten, waarbij de Koning een limitatieve lijst van dergelijke verrichtingen zal dienen op te stellen en tevens in een sanctieregeling zal voorzien.

­ Les alinéas 5 à 7 nouveaux de l'article 133 du Code des sociétés visent à l'explicitation des fonctions incompatibles avec la mission de contrôle légal, étant entendu que le Roi devra dresser une liste limitative de ces opérations et prévoir un régime de sanctions.


Een advies van de Raad van State betreffende het koninklijk besluit van 4 april 2003 ter uitvoering van dit artikel en strekkende tot de oprichting van het comité in kwestie (Belgisch Staatsblad van 19 mei 2003) zegt over artikel 9 dat er niet genoeg tijd was om te onderzoeken of het voorgestelde artikel 133, tiende lid, van het Wetboek van vennootschappen een voldoende juridische grondslag biedt om de dubbele financiering die in het eerder genoemde koninklijk besluit werd vastgelegd, ook effectief in te stellen.

Or, le Conseil d'État relève dans son avis relatif à l'arrêté royal du 4 avril 2003 pris en exécution de cet article et visant la création dudit comité (Moniteur belge du 19 mai 2003), qu'en ce qui concerne l'article 9, il ne disposait pas d'assez de temps pour examiner si l'article 133, alinéa 10, du Code des sociétés, proposé, offrait une base légale suffisante pour instaurer le mode double de financement repris dans l'arrêté royal précité.


­ De nieuwe leden 5 tot 7 van artikel 133 van het Wetboek van vennootschappen stellen een explicitering voorop van met de wettelijke controleopdracht onverenigbare opdrachten, waarbij de Koning een limitatieve lijst van dergelijke verrichtingen zal dienen op te stellen en tevens in een sanctieregeling zal voorzien.

­ Les alinéas 5 à 7 nouveaux de l'article 133 du Code des sociétés visent à l'explicitation des fonctions incompatibles avec la mission de contrôle légal, étant entendu que le Roi devra dresser une liste limitative de ces opérations et prévoir un régime de sanctions.


§ 1. Een verkavelaar kan eenzijdig afstand doen van uit de verkavelingsvergunning verkregen rechten, behoudens indien reeds een aanvang werd genomen met de verwezenlijking van de verkavelingsvergunning, hetzij door het stellen van één of meer rechtshandelingen, vermeld in artikel 133/25, § 1, hetzij door de uitvoering van de werken waaraan de aflevering van de verkavelingsvergunning verbonden werd.

§ 1. Un lotisseur peut renoncer unilatéralement aux droits générés par un permis de lotir, sauf si la réalisation du permis de lotir a déjà commencé, soit par l'engagement d'un ou de plusieurs actes juridiques mentionnés dans l'article 133/25, § 1, soit par l'exécution des travaux auxquels l'octroi du permis de lotir a été lié.


De beweerde noodzaak het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering in de mogelijkheid te stellen de ontvangsten van de heffingen te boeken, wordt tegengesproken door het feit dat het laatste lid van artikel 133 van de wet van 22 februari 1998, dat zou worden vervangen door de bestreden bepaling, reeds uitdrukkelijk bepaalde dat de ontvangsten uit de heffingen 1995 en 1996 dienden te worden opgenomen in de rekeningen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de boekjaren 1995 en 1996.

La prétendue nécessité de permettre à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité de comptabiliser les recettes des cotisations est contredite par le fait que le dernier alinéa de l'article 133 de la loi du 22 février 1998, auquel la disposition entreprise tend à se substituer, prévoyait déjà explicitement que les recettes résultant des cotisations 1995 et 1996 devaient être imputées dans les comptes de l'assurance obligatoire soins de santé pour les années comptables 1995 et 1996.


1 . De Lid-Staten stellen de Commissie in kennis van de douanebepalingen , vervat in verdragen en internationale overeenkomsten als bedoeld in artikel 133 , lid 1 , sub b ) , c ) , d ) , e ) en f ) , en lid 3 , die gesloten zijn na de inwerkingtreding van deze verordening .

1. Les États membres communiquent à la Commission les dispositions douanières contenues dans les conventions et accords internationaux du type de ceux visés à l'article 133 paragraphe 1 sous b), c), d), e) et f) et paragraphe 3 conclus après l'entrée en vigueur du présent règlement.




Anderen hebben gezocht naar : comité handelspolitiek     comité van artikel     tpc     artikel 133 stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 133 stellen' ->

Date index: 2024-02-29
w