Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 13 vormde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité van artikel 13 (algemeen communautair kader voor activiteiten ter vergemakkelijking van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken)

Comité de l'article 13 (cadre général communautaire d'activités en vue de faciliter la coopération judiciaire en matière civile)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister verklaart dat artikel 2 van het wetsontwerp aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen (Stuk Senaat, nr. 1-1225/1), in de tekst die aan de Raad van State voor advies voorgelegd is, § 1 van artikel 13 vormde dat deel uitmaakte van het wetsontwerp betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen (Stuk Senaat, nr. 1-1224/1).

Le ministre explique que dans le projet soumis au Conseil d'État, l'article 2 du projet de loi relatif à l'action en cessation des infractions à la loi relative aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé (nº 1-1225/1) constituait le § 1 de l'article 13 du projet de loi relatif aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé (nº 1-1224/1).


De minister verklaart dat artikel 2 van het wetsontwerp aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen (Stuk Senaat, nr. 1-1225/1), in de tekst die aan de Raad van State voor advies voorgelegd is, § 1 van artikel 13 vormde dat deel uitmaakte van het wetsontwerp betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen (Stuk Senaat, nr. 1-1224/1).

Le ministre explique que dans le projet soumis au Conseil d'État, l'article 2 du projet de loi relatif à l'action en cessation des infractions à la loi relative aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé (nº 1-1225/1) constituait le § 1 de l'article 13 du projet de loi relatif aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé (nº 1-1224/1).


Dit incident vormde de aanleiding tot het wetsontwerp tot wijziging van artikel 56 van het Wetboek van Strafvordering dat op 13 mei 2004 door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen.

Cet incident a abouti au projet de loi modifiant l'article 56 du Code d'instruction criminelle, qui a été adopté le 13 mai 2004 par la Chambre des représentants.


Dit incident vormde de aanleiding tot het wetsontwerp tot wijziging van artikel 56 van het Wetboek van Strafvordering dat op 13 mei 2004 door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen.

Cet incident a abouti au projet de loi modifiant l'article 56 du Code d'instruction criminelle, qui a été adopté le 13 mai 2004 par la Chambre des représentants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na intern onderzoek en overleg met de verschillende representatieve vakbondsorganisaties die overeenkomstig artikel 54 van de taalwetten hieromtrent geraadpleegd moeten worden en waarvan de laatste haar advies op 19 juni 2006 aan de NBB heeft bezorgd, heeft de NBB op 22 juni 2006 geoordeeld dat de verdeling van de betrekkingen binnen de NBB per trappen van de hiërarchie zoals vastgesteld in het koninklijk besluit van 13 oktober 1983 nog steeds een passende en werkzame basis vormde ...[+++]

Une enquête et une concertation internes menées avec les différentes organisations syndicales représentatives devant être consultées conformément à l’article 54 des lois linguistiques et dont un dernier avis a été rendu à la BNB le 19 juin 2006, ont amené la BNB à décider le 22 juin 2006 que la répartition des emplois au sein de la BNB par niveau de la hiérarchie, telle que fixée par l’arrêté royal du 13 octobre 1983 constituait toujours une base adéquate et fonctionnelle pour la fixation des cadres linguistiques de la BNB.


Met betrekking tot de bestaanbaarheid van artikel 13 van de voormelde wet van 30 maart 1995 met artikel 49 van het EG-Verdrag heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, in hetzelfde voormelde arrest, geoordeeld, na te hebben vastgesteld dat de in het geding zijnde nationale reglementering een beperking van het vrij verkeer van diensten vormde :

Pour ce qui est de la compatibilité de l'article 13 de la loi du 30 mars 1995 précitée avec l'article 49 du Traité CE, la Cour de justice des Communautés européennes, dans le même arrêt précité, a considéré, après avoir constaté que la réglementation nationale en cause constituait une restriction à la libre prestation des services :


Artikel 13 vormde een grote stap voorwaarts in de strijd tegen discriminatie op EU-niveau, in die zin dat het de Gemeenschap machtigde om de nodige maatregelen te treffen om discriminatie te bestrijden op hele nieuwe gronden, waaronder ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, leeftijd, handicap en seksuele geaardheid.

L'article 13 a représenté un bond en avant dans la lutte contre la discrimination au niveau européen, étant donné qu'il a habilité la Communauté à agir pour lutter contre la discrimination fondée sur une série de nouveaux motifs, à savoir la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, l'âge, un handicap et l'orientation sexuelle.


Artikel 3 werd niet in werking gesteld vóór de vervanging ervan bij de wet van 30 december 1988 (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 609/1, p. 13); bij de aanneming van die laatste wet heeft de wetgever de keuzes die waren gemaakt in het koninklijk besluit nr. 143, niet opnieuw ter discussie gesteld (ibid., pp. 13 en volgende), maar heeft hij vastgesteld dat de proliferatie van analyses in die sector van de klinische biologie, die het gevolg was van een chaotische toename van commerciële praktijken van bepaalde privélaboratoria, een bedreiging vormde voor het financieel evenwic ...[+++]

L'article 3 ne fut pas mis en vigueur avant son remplacement par la loi du 30 décembre 1988 (Doc. parl., Chambre, 1988-1989, n° 609/1, p. 13) lors de l'adoption de laquelle le législateur n'a pas remis en cause les options prises par l'arrêté royal n° 143 (ibid., pp. 13 et suivantes) mais a constaté que la prolifération des analyses dans ce secteur de la biologie clinique, résultant du développement anarchique des pratiques commerciales de certains laboratoires privés, menaçait l'équilibre financier du régime des soins de santé (ibid., n° 609/23, pp. 5, 6 et 31).


De introductie van artikel 13 vormde een weerspiegeling van het groeiende besef dat er een samenhangende en geïntegreerde aanpak nodig was om discriminatie te bestrijden.

L'adoption de l'article 13 a traduit une prise de conscience de plus en plus forte de la nécessité d'élaborer une approche cohérente et intégrée en matière de lutte contre la discrimination.


In het middel wordt aangevoerd dat de terugwerkende kracht waarin het voormelde artikel 5 voorziet, in de rechtsvordering die de verzoeksters hebben ingesteld voor de arbeidsrechtbank, een inmenging vormt die de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, doordat de bepalingen waaraan aldus terugwerkende kracht wordt verleend, op die manier reglementaire bepalingen vervangen waarvan de toepassing het voorwerp vormde ...[+++]

Le moyen fait valoir que la rétroactivité prévue par l'article 5 précité constitue, dans l'action judiciaire que les parties requérantes ont entreprise devant le tribunal du travail, une interférence qui viole les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec les articles 6.1 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention en ce que les dispositions auxquelles il est ainsi donné effet rétroactif sont substituées à des dispositions réglementaires dont ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : artikel 13 vormde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 13 vormde' ->

Date index: 2025-07-21
w