Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 120 tweede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof

Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, artikel 120, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 en gewijzigd bij het decreet van 25 april 2016;

Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, l'article 120, alinéa 2, inséré par la loi du 27 décembre 2006 et modifié par le décret du 25 avril 2016;


Portugal beëindigt geleidelijk de teelt op de percelen die zijn beplant met wijnstokrassen als bedoeld in artikel 120 bis, lid 2, tweede alinea, onder b), van Verordening (EG) nr. 1234/2007, in voorkomend geval met gebruikmaking van de steun waarin artikel 103 octodecies van die verordening voorziet.

Le Portugal procède à l'élimination graduelle de la culture des parcelles plantées en variétés de vigne visées à l'article 120 bis, paragraphe 2, deuxième alinéa, point b), du règlement (CE) no 1234/2007, avec, le cas échéant, les appuis prévus à l'article 103 octodecies dudit règlement.


2. In afwijking van artikel 120 bis, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 mogen de op de Azoren en Madeira geoogste druiven van de onder b) van die alinea bedoelde wijnstokrassen worden gebruikt voor de productie van wijn die alleen binnen die gebieden in het verkeer mag worden gebracht.

2. Nonobstant l'article 120 bis, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 1234/2007, les raisins provenant des variétés de vigne visées au point b) dudit alinéa, récoltés dans les régions des Açores et de Madère, peuvent être utilisés pour la production de vin qui ne peut circuler qu'à l'intérieur desdites régions.


« Behoudens overmacht dragen de rechtspersonen die hun jaarrekening, en in voorkomend geval hun geconsolideerde jaarrekening, openbaar maken door neerlegging bij de Nationale Bank van België meer dan één maand na het verstrijken van de in artikel 98, tweede lid, in artikel 107, § 1, tweede lid, in artikel 120, tweede lid, of in artikel 193, tweede lid, bedoelde termijn van zeven maanden na afsluiting van het boekjaar, bij in de door de federale toezichthoudende overheden gemaakte kosten voor de opsporing en controle van ondernemingen in moeilijkheden.

« Sauf en cas de force majeure, les personnes morales qui publient leurs comptes annuels et, le cas échéant, leurs comptes consolidés par dépôt auprès de la Banque Nationale de Belgique plus d’un mois après l’échéance du délai de sept mois suivant la clôture de l’exercice comptable, visé à l’article 98, alinéa 2, à l’article 107, § 1 , alinéa 2, à l’article 120, alinéa 2, ou à l’article 193, alinéa 2, contribuent aux frais exposés par les autorités fédérales de surveillance en vue de dépister et de contrôler les entreprises en difficultés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Onverminderd de tweede zin van lid 3 van dit artikel, laten natuurlijke of rechtspersonen die noch hun woonplaats, noch hun zetel of werkelijke en feitelijke vestiging voor bedrijf of handel in de Europese Economische Ruimte hebben, zich overeenkomstig artikel 120, lid 1, in alle in deze verordening bedoelde procedures, met uitzondering van de indiening van een aanvraag voor een Uniemerk, voor het Bureau vertegenwoordigen.

2. Sans préjudice du paragraphe 3, deuxième phrase, du présent article, les personnes physiques ou morales qui n'ont ni domicile ni siège ni établissement industriel ou commercial effectif et sérieux dans l'Espace économique européen sont représentées devant l'Office conformément à l'article 120, paragraphe 1, dans toute procédure prévue par le présent règlement, sauf pour le dépôt d'une demande de marque de l'Union européenne.


De opdrachten werden bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking gegund op basis van artikel 17, § 2, 1º, a), van de wet van 24 december 1993, uitgevoerd bij artikel 120, tweede lid, van het koninklijk besluit van 8 januari 1996.

Les marchés ont été passés par procédure négociée sans publicité en se fondant sur l'article 17, § 2, 1º, a), de la loi du 24 décembre 1993, exécuté par l'article 120, alinéa 2, de l'arrêté royal du 8 janvier 1996.


Artikel 120, tweede lid van hetzelfde Wetboek, wordt aangevuld als volgt : « of wegens hun leeftijd op rust gesteld leden van het hof van beroep die nog niet de leeftijd van 70 jaar hebben bereikt ».

L'article 120, alinéa 2, du même Code est complété comme suit « ou un membre de la cour d'appel admis à la retraite en raison de son âge qui n'a pas encore atteint l'âge de 70 ans ».


In het voorgestelde artikel 120, tweede lid, na de woorden « aan de Ministerraad » toe te voegen de woorden « en aan de voorzitters van de wetgevende Kamers ».

À l'article 120, deuxième alinéa, proposé, ajouter les mots « et aux présidents des Chambres législatives » après les mots « Conseil des ministres ».


In artikel 120, lid 3, wordt de tweede alinea vervangen door:

à l'article 120, paragraphe 3, le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant:


De opdrachten werden bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking gegund op basis van artikel 17, § 2, 1º, a), van de wet van 24 december 1993, uitgevoerd bij artikel 120, tweede lid, van het koninklijk besluit van 8 januari 1996.

Les marchés ont été passés par procédure négociée sans publicité en se fondant sur l'article 17, § 2, 1º, a), de la loi du 24 décembre 1993, exécuté par l'article 120, alinéa 2, de l'arrêté royal du 8 janvier 1996.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 120 tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 120 tweede' ->

Date index: 2024-07-27
w