Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 12 afgeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité van artikel 12 (algemeen communautair kader voor activiteiten ter vergemakkelijking van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken)

Comité de l'article 12 (cadre général communautaire d'activités en vue de faciliter la coopération judiciaire en matière civile)


Dit punt kan volgens de stilzwijgende procedure worden aangenomen, overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het reglement van orde van de Raad.

Point pouvant être adopté par la procédure de silence, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement intérieur du Conseil.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anders zouden de lidstaten hun eigen gebreken inzake notificatie van een schuldvordering gewoon kunnen herstellen door het afgeven van een uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de zin van artikel 12 van richtlijn 2010/24 en met de invordering kunnen beginnen.

Dans le cas contraire, les États membres se verraient attribuer la possibilité de remédier à leurs propres manquements dans le cadre de la notification d’une créance, simplement en délivrant un instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires en vertu de l’article 12 de la directive 2010/24/UE et en engageant la procédure de recouvrement.


(e) veiligheidsvergunningen, zoals vermeld in artikel 12, afgeven, vernieuwen, wijzigen of intrekken en controleren of de in die vergunningen opgenomen voorwaarden en eisen worden nageleefd en of de infrastructuurbeheerders het EU-recht en de nationale wetgeving naleven;

délivrer, renouveler, modifier et retirer les agréments de sécurité accordés conformément à l'article 12 et vérifier que les conditions et les exigences qui y sont définies sont satisfaites et que les activités des gestionnaires de l'infrastructure sont conformes aux exigences prévues par la législation de l'Union ou la législation nationale;


Art. 8. In hetzelfde hoofdstuk II wordt een artikel 9/1 ingevoegd, luidend : « Art. 9/1. De controleurs, voorzien van behoorlijke legitimatiebewijzen, waarvan het model door de Regering vastgesteld is, mogen bij de uitoefening van hun opdracht : 1° alle dienstige en noodzakelijke inlichtingen opvragen en inzage vorderen van alle documenten, bescheiden en alle andere stukken, onder welke vorm en op welke informatiedrager ook, die toelaten na te gaan of de voorwaarden uit de wetten, reglementen en overeenkomsten worden geëerbiedigd; 2° zich die inlichtingen, documenten, bescheiden, stukken en informatiedragers laten voorleggen op de plaa ...[+++]

Art. 8. Dans le même chapitre II, il est inséré un article 9/1, rédigé comme suit : « Art. 9/1. Les contrôleurs munis de pièces justificatives de leurs fonctions, dont le modèle est déterminé par le Gouvernement, peuvent dans l'exercice de leur mission : 1° réclamer toutes les informations utiles et nécessaires et exiger de consulter tous les documents, actes ou toutes autres pièces, sous quelque forme et sur quel support d'information que ce soit, qui permettent de vérifier si les conditions prévues par les lois, règlements et conventions sont respectées; 2° se faire présenter ces informations, documents, actes, pièces et supports d'i ...[+++]


Artikel 11 van de wet van 8 mei 2013 wijzigt artikel 52/3 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en luidt als volgt : « In artikel 52/3 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 december 2006 en gewijzigd bij de wet van 19 januari 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt : ' § 1. Indien de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen de asielaanvraag niet in overweging neemt of de vluchtelingenstatus w ...[+++]

L'article 11 de la loi du 8 mai 2013 modifie l'article 52/3 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et est libellé comme suit : « Dans l'article 52/3 de la même loi, inséré par la loi du 15 septembre 2006 et modifié par la loi du 19 janvier 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° le § 1 est remplacé par ce qui suit : ' § 1. Lorsque le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ne prend pas en considération la demande d'asile ou refuse de reconnaître le statut ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in § 2 wordt de eerste zin vervangen door wat volgt : ' In de in artikel 74/6, § 1bis, bedoelde gevallen moet de minister of zijn gemachtigde onmiddellijk bij het indienen van de asielaanvraag een bevel om het grondgebied te verlaten afgeven, gemotiveerd op basis van één van de gronden voorzien in artikel 7, eerste lid, 1° tot 12°'.

2° dans le § 2, la première phrase est remplacée par ce qui suit : ' Dans les cas visés à l'article 74/6, § 1 bis, le ministre ou son délégué doit délivrer immédiatement lors de l'introduction de la demande d'asile un ordre de quitter le territoire motivé par un des motifs prévus à l'article 7, alinéa 1 , 1° à 12°'.


Een samenwerkingsovereenkomst van 12 december 2005 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie inzake de tenuitvoerlegging van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie bepaalt dat de gemeenschappen een attest afgeven waaruit blijkt dat de voorbereiding bedoeld in artikel 346-2 van het Burgerlijk Wetboek werd gevolgd.

Un accord de coopération du 12 décembre 2005 entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune relatif à la mise en œuvre de la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption, prévoit que les communautés délivrent un certificat attestant du suivi de la préparation visée à l'article 346-2 du Code civil.


In geval van opschorting of intrekking van de enige vergunning om voertuigen als collectieve taxi's in te zetten, moet de betrokken exploitant in overeenstemming met artikel 72, 2de lid, van het besluit van 29 maart 2007 alleen het kenteken en de vergunning, respectievelijk bedoeld in artikel 4 en artikel 12, afgeven aan de Administratie.

En cas de suspension ou de retrait de la seule autorisation d'exploiter des véhicules comme taxis collectifs, l'exploitant intéressé n'est tenu de déposer à l'Administration, conformément à l'article 72, alinéa 2. de l'arrêté du 29 mars 2007, que le signe distinctif et le document d'autorisation visés respectivement à l'article 4 et à l'article 12.


§ Belangrijke nieuwe bepalingen inzake certificaten: in het certificaat moeten uitgebreide informatie-eisen, onder meer over financieringsmogelijkheden, worden opgenomen (artikel 11, lid 4); de overheid moet worden aangemoedigd voorop te lopen bij de uitvoering van de aanbevelingen inzake energieprestaties in het certificaat binnen de geldigheidsperiode (artikel 11, lid 5); de regeling inzake vrijwillige gemeenschappelijke EU-certificering voor niet-residentiële gebouwen (artikel 11, lid 9); bepalingen betreffende het afgeven en afficheren van e ...[+++]

- de nouvelles dispositions importantes sur les certificats: obligations précises quant aux informations, notamment sur les possibilités de financement, qui doivent accompagner le certificat (article 11, paragraphe 4); le secteur public doit être incité à jouer un rôle déterminant en mettant en œuvre les recommandations inscrites dans le certificat de performance énergétique pendant la période de validité (article 11, paragraphe 5); la certification volontaire de la performance énergétique des bâtiments non résidentiels sera commune à toute l'Union (article 11, paragraphe 9); des dispositions concernant la délivrance et l'affichage des certificats (articles 10 et 11) ...[+++]


Artikel 12, lid 1 van de Schengen-overeenkomst, bepaalt dat de diplomatieke en consulaire autoriteiten bevoegd zijn voor het afgeven van eenvormige EG-visa, waarvan de duur volgens artikel 10 maximaal drie maanden bedraagt.

La convention d'application de l'accord de Schengen, prévoit à l'article 12, paragraphe 1, que ce sont les autorités diplomatiques et consulaires qui ont compétence pour délivrer le visa uniforme de la CE, institué à l'article 10, d'une validité de trois mois au maximum.


De persoon of dienst die is aangewezen voor het afgeven van de in artikel 12, lid 1, onder f), van Verordening (EG) nr. 1164/94 bedoelde verklaring bij de afsluiting van een project, moet een functie hebben die onafhankelijk is van:

La personne, ou le service, désignée pour établir les déclarations à la clôture des projets visées à l'article 12, paragraphe 1, point f), du règlement (CE) n° 1164/94 est fonctionnellement indépendante:




D'autres ont cherché : artikel 12 afgeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 12 afgeven' ->

Date index: 2023-07-24
w