Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 1187 tweede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof

Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze laatste vermelden uitdrukkelijk de identiteit van de schuldeisers en de personen aangewezen in artikel 1187, tweede lid, en artikel 1189/1, eerste lid, die naar behoren bij de procedure werden opgeroepen".

Ces derniers mentionnent expressément l'identité des créanciers et des personnes visées aux articles 1187, alinéa 2, et 1189/1, alinéa 1, dûment appelés à la procédure".


De ingeschreven hypothecaire of bevoorrechte schuldeisers, zij die een bevel of een beslagexploot hebben doen overschrijven, alsook de personen aangewezen in artikel 1187, tweede lid, en artikel 1189/1, eerste lid, naargelang het geval, dienen tot de machtigingsprocedure te worden opgeroepen bij gerechtsbrief die ten minste acht dagen voor de zitting betekend wordt.

Les créanciers hypothécaires ou privilégiés inscrits, ceux qui ont fait transcrire un commandement ou un exploit de saisie ainsi que les personnes visées aux articles 1187, alinéa 2, et 1189/1, alinéa 1, selon les cas, doivent être appelés à la procédure d'autorisation par pli judiciaire notifié au moins huit jours avant l'audience.


3º in het vierde lid worden de woorden « de artikelen 1186, tweede lid, 1187, tweede lid, en 1188, tweede lid, » vervangen door de woorden « artikel 1187, tweede lid, ».

3º dans l'alinéa 4, les mots « les articles 1186, alinéa 2, 1187, alinéa 2, et 1188, alinéa 2 » sont remplacés par les mots « l'article 1187, alinéa 2 ».


3º in het vierde lid worden de woorden « de artikelen 1186, tweede lid, 1187, tweede lid, en 1188, tweede lid, » vervangen door de woorden « artikel 1187, tweede lid, »;

3º dans l'alinéa 4, les mots « les articles 1186, alinéa 2, 1187, alinéa 2, et 1188, alinéa 2 » sont remplacés par les mots « l'article 1187, alinéa 2 »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De KFBN stelt voor om het vierde lid van artikel 1193bis te vervangen als volgt : « De ingeschreven hypothecaire of bevoorrechte schuldeisers en de personen aangewezen in artikel 1187, tweede lid, moeten worden gehoord of behoorlijk worden opgeroepen bij gerechtsbrief ter kennis gebracht, ten minste vijf dagen voor de zittingsdag».

La FRNB propose de remplacer l'alinéa 4 de l'article 1193bis par ce qui suit: « Les créanciers hypothécaires ou privilégiés inscrits ainsi que les personnes désignées par l'article 1187, alinéa 2, doivent être entendus ou dûment appelés par pli judiciaire notifié au moins cinq jours avant l'audience».


In artikel 1187, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 29 april 2001, worden de woorden « vermoedelijk afwezigen, » ingevoegd tussen het woord « minderjarigen, » en het woord « onbekwaamverklaarden ».

Dans l'article 1187, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 29 avril 2001, les mots « présumés absents, » sont insérés entre le mot « mineurs, » et le mot « interdits ».


3° in het vierde lid worden de woorden " de artikelen 1186, tweede lid, 1187, tweede lid, en 1188, tweede lid," vervangen door de woorden " artikel 1187, tweede lid," .

3° dans l'alinéa 4, les mots " les articles 1186, alinéa 2, 1187, alinéa 2, et 1188, alinéa 2" sont remplacés par les mots " l'article 1187, alinéa 2" .


In artikel 1187 van hetzelfde Wetboek worden het eerste en het tweede lid vervangen door de volgende bepaling :

Dans l'article 1187 du même Code, les alinéas 1 et 2 sont remplacés par ce qui suit :


« De ingeschreven hypothecaire of bevoorrechte schuldeisers alsook de personen aangewezen in artikel 1187, tweede lid, moeten worden gehoord of behoorlijk worden opgeroepen bij gerechtsbrief ter kennis gebracht ten minste vijf dagen voor de zittingsdag».

« Les créanciers hypothécaires ou privilégiés inscrits ainsi que les personnes désignées par l'article 1187, alinéa 2, doivent être entendus ou dûment appelés par pli judicaire notifié au moins cinq jours avant l'audience».


Art. 42. In artikel 1187, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 29 april 2001, worden de woorden « vermoedelijk afwezigen, » ingevoegd tussen het woord « minderjarigen, » en het woord « onbekwaamverklaarden ».

Art. 42. Dans l'article 1187, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 29 avril 2001, les mots « présumés absents, » sont insérés entre le mot « mineurs, » et le mot « interdits ».




Anderen hebben gezocht naar : artikel 1187 tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 1187 tweede' ->

Date index: 2021-06-09
w