Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «artikel 111 gaan » (Néerlandais → Français) :

1. Indien er op een instelling waarvan de moederonderneming een instelling, een financiële holding of een gemengde financiële holding met hoofdkantoor in een derde land is, geen toezicht op geconsolideerde basis wordt uitgeoefend overeenkomstig artikel 111, gaan de bevoegde autoriteiten na of de instelling onderworpen is aan geconsolideerd toezicht door de toezichtautoriteit van een derde land dat gelijkwaardig is aan het geconsolideerd toezicht op grond van de in deze richtlijn neergelegde beginselen en de vereisten van deel 1, titel II, hoofdstuk 2, van Verordening (EU) nr. 575/2013.

1. Lorsqu'un établissement dont l'entreprise mère est un établissement, une compagnie financière holding ou une compagnie financière holding mixte ayant son administration centrale dans un pays tiers n'est pas soumis à une surveillance sur base consolidée en vertu de l'article 111, les autorités compétentes évaluent si ledit établissement fait l'objet, de la part d'une autorité de surveillance du pays tiers, d'une surveillance sur base consolidée équivalente à celle régie par les principes énoncés dans la présente directive et par les exigences de la première partie, titre II, chapitre 2, du règlement (UE) no 575/2013.


1. Indien er op een instelling waarvan de moederonderneming een instelling, een financiële holding of een gemengde financiële holding met hoofdkantoor in een derde land is, geen toezicht op geconsolideerde basis wordt uitgeoefend overeenkomstig artikel 111, gaan de bevoegde autoriteiten na of de instelling onderworpen is aan geconsolideerd toezicht door de toezichtautoriteit van een derde land dat gelijkwaardig is aan het geconsolideerd toezicht op grond van de in deze richtlijn neergelegde beginselen en de vereisten van deel 1, titel II, hoofdstuk 2, van Verordening (EU) nr. 575/2013.

1. Lorsqu'un établissement dont l'entreprise mère est un établissement, une compagnie financière holding ou une compagnie financière holding mixte ayant son administration centrale dans un pays tiers n'est pas soumis à une surveillance sur base consolidée en vertu de l'article 111, les autorités compétentes évaluent si ledit établissement fait l'objet, de la part d'une autorité de surveillance du pays tiers, d'une surveillance sur base consolidée équivalente à celle régie par les principes énoncés dans la présente directive et par les exigences de la première partie, titre II, chapitre 2, du règlement (UE) no 575/2013.


Artikel 111 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie draagt het BIPT al op om de precieze inhoud van de te publiceren inlichtingen vast te leggen alsook de nadere regels voor hun publicatie. Daarom geeft dit artikel het Instituut de bijkomende opdracht na te gaan of er al dan niet een gestandaardiseerde informatiefiche moet worden opgesteld afhankelijk van het aanbod van de operatoren van mobiele netwerken.

L'article 111 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques confie déjà à l'IBPT la mission de « fixer le contenu précis des informations à publier ainsi que les modalités de leur publication »; c'est pourquoi cet article lui donne la mission supplémentaire de vérifier la nécessité de réaliser ou non une fiche d'information standardisée en fonction des offres des opérateurs de réseaux mobiles.


Artikel 111 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie draagt het BIPT al op om de precieze inhoud van de te publiceren inlichtingen vast te leggen alsook de nadere regels voor hun publicatie. Daarom geeft dit artikel het Instituut de bijkomende opdracht na te gaan of er al dan niet een gestandaardiseerde informatiefiche moet worden opgesteld afhankelijk van het aanbod van de operatoren van mobiele netwerken.

L'article 111 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques confie déjà à l'IBPT la mission de « fixer le contenu précis des informations à publier ainsi que les modalités de leur publication »; c'est pourquoi cet article lui donne la mission supplémentaire de vérifier la nécessité de réaliser ou non une fiche d'information standardisée en fonction des offres des opérateurs de réseaux mobiles.


De lidstaten kunnen de artikelen 110 en 111 toepassen op handelingen waarbij een of meer vennootschappen worden ontbonden zonder in vereffening te gaan en alle activa en passiva worden overgedragen aan een andere vennootschap, indien alle aandelen en andere in artikel 110 bedoelde effecten van de overgenomen vennootschap of vennootschappen worden gehouden door de overnemende vennootschap zelf en/of door personen welke die aandelen en effecten in eigen naam, maar voor rekening van de overnemende vennootschap houden.

Les États membres peuvent appliquer les articles 110 et 111 à des opérations par lesquelles une ou plusieurs sociétés se dissolvent sans liquidation et transfèrent l'ensemble de leur actif et passif à une autre société si toutes les actions et autres titres indiqués à l'article 110 de la ou des sociétés absorbées appartiennent à la société absorbante et/ou à des personnes qui détiennent ces actions et ces titres en leur nom propre, mais pour le compte de cette société.


De aanvraag voor rechtsbijstand moet vergezeld gaan van alle inlichtingen en bewijsstukken op grond waarvan de financiële situatie van de verzoeker kan worden beoordeeld, zoals een verklaring van een nationale bevoegde autoriteit betreffende deze economische situatie (artikel 111, lid 3, eerste alinea, van het Reglement voor de procesvoering).

La demande d'aide juridictionnelle doit être accompagnée de tous renseignements et pièces justificatives permettant d'évaluer la situation économique du demandeur, tels qu'un certificat d'une autorité nationale compétente justifiant cette situation économique (article 111, paragraphe 3, premier alinéa, du règlement de procédure).


De aanvraag dient vergezeld te gaan van de desbetreffende bewijsstukken (artikel 111, lid 3, tweede alinea, van het Reglement voor de procesvoering).

La demande doit être accompagnée de pièces justificatives à cet égard (article 111, paragraphe 3, deuxième alinéa, du règlement de procédure).


Het zou voornamelijk gaan om artikel 34 betreffende de overdracht van de uitoefening van bepaalde machten aan volkenrechtelijke instellingen, om artikel 88 betreffende de onschendbaarheid van de Koning, om de artikelen betreffende de immuniteiten en voorrechten en de onschendbaarheid van de parlementsleden (de artikelen 58, 59, 103, 120) en het genaderecht van de Koning (de artikelen 110 en 111).

Il s'agissait principalement de l'article 34 relatif au transfert de l'exercice de pouvoirs à des institutions de droit international public, de l'article 88 consacrant l'inviolabilité du Roi, des articles concernant les immunités, privilèges de juridiction et inviolabilité des parlementaires (articles 58, 59, 103, 120) et du droit de grâce du Roi (articles 110 et 111).


De controleschatting is niet enkel bedoeld om belastingontduiking tegen te gaan (" om de te lage schatting vast te stellen van het geheel of van een gedeelte der [.] erfgoederen die voor hun verkoopwaarde aangegeven worden " - artikel 111), maar om, in de gevallen waarin de door de aangevers geschatte verkoopwaarde op de dag van het overlijden, ontoereikend zou lijken, te waarborgen dat overeenkomstig het hiervoor geciteerde artikel 19 wordt uitgegaan van een schatting van de verkoopwaarde van de goederen die aan ...[+++]

L'expertise de contrôle ne vise pas seulement à combattre la fraude fiscale (" en vue d'établir l'insuffisance d'évaluation de tout ou partie des biens successoraux [.] qui sont déclarés pour leur valeur vénale " - article 111), mais aussi à garantir, dans les cas où la valeur vénale estimée par les déclarants le jour du décès semblerait insuffisante, que l'estimation de la valeur vénale des biens soumis aux droits de succession et de mutation par décès serve de base conformément à l'article 19 cité plus haut.


Krachtens artikel 111, lid 2, punten 5 en 6, van het Poolse wetsontwerp moet een aanvraag voor een doelbewuste introductie vergezeld gaan van

L'article 111, paragraphe 2, points 5 et 6, du projet de loi polonais dispose que toute demande de dissémination volontaire est accompagnée:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 111 gaan' ->

Date index: 2021-12-19
w