Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Traduction de «artikel 107ter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. V. 11. In artikel 107ter van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2011 en gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt punt 1° vervangen door wat volgt :

Art. V. 11. Dans l'article 107ter du même décret, inséré par le décret du 1 juillet 2011 et modifié par le décret du 23 décembre 2016, le point 1° est remplacé par ce qui suit :


Art. 34. In artikel 107ter, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2011, wordt punt 1° vervangen door wat volgt :

Art. 34. A l'article 107ter, § 1, alinéa 2 du même décret, inséré par le décret du 1 juillet 2011, le point 1° est remplacé par ce qui suit :


6. Dat de grondwetgever absoluut niet de bedoeling had het Arbitragehof bevoegd te maken om conflicten tussen wetgevende akten en rechtsnormen van internationale verdragen te regelen is duidelijk gebleken zowel bij het uitwerken van de oorspronkelijke tekst van het vroegere artikel 107ter van de Grondwet ­ nu artikel 142 ­ aangenomen op 29 juli 1980 (dat het Arbitragehof enkel de bevoegdheid toekende tot het regelen van conflicten tussen de wet, het decreet en de regelen bedoeld in het vroegere artikel 26bis ­ nu artikel 134 ­ alsook tussen de decreten onderling en tussen de in het vroegere artikel 26bis bedoelde regelen onderling), als ...[+++]

6. La ferme volonté du constituant d'exclure des attributions de la Cour d'arbitrage le règlement des conflits entre les actes législatifs et les normes des traités internationaux s'est clairement manifestée tant lors de l'élaboration du texte initial de l'ancien article 107ter de la Constitution ­ devenu l'article 142 ­ adopté le 29 juillet 1980 (qui conférait uniquement à la Cour d'arbitrage le pouvoir de régler les conflits entre la loi, le décret et les règles visées à l'ancien article 26bis ­ devenu l'article 134 ­ ainsi qu'entre les décrets entre eux et entre les règles visées à l'ancien article 26bis entre elles) que lors de la ré ...[+++]


Voor andere artikelen zoals artikel 182 en artikel 184 gaat het om een politieke opportuniteit, hierbij rekening houdende met de oorspronkelijke doelstelling, zoals verwoord door de heer Jean-Luc Dehaene, toenmalig vice-eerste minister en minister van Institutionele Hervormingen, bij de herziening van artikel 107ter, § 2, thans artikel 142 van de Grondwet : « door in het artikel te bepalen dat bij wet, aan te nemen met een bijzondere meerderheid, de toetsing van de grondwettigheid kan worden uitgebreid tot andere artikelen van de Grondwet, wordt in artikel 107ter geopteerd voor de oprichting ­ zij het stapsgewijze ­ van een grondwettelij ...[+++]

Pour d'autres articles, comme l'article 182 et l'article 184, il s'agit d'une question d'opportunité politique, pour laquelle il convient de rappeler l'objectif initial tel qu'il a été formulé par M. Jean-Luc Dehaene, vice-premier ministre et ministre des Affaires institutionnelles de l'époque, lors de la révision de l'article 107ter, § 2, actuel article 142 de la Constitution : « en y disposant que la loi adoptée à une majorité spéciale peut étendre le contrôle de constitutionnalité à d'autres articles de la Constitution, on opte à l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ De werknemers bedoeld in artikel 107ter kunnen, in het kader van het recht op ouderschapsverlof voorzien in artikel 107ter, de uitvoering van hun arbeidsovereenkomst volledig schorsen, zoals bedoeld bij artikel 100, of hun arbeidsprestaties halftijds verderzetten, zoals bedoeld bij artikel 102.

­ Les travailleurs visés à l'article 107ter peuvent, dans le cadre de l'exercice du droit au congé parental prévu à ce même article, suspendre totalement l'exécution de leur contrat de travail conformément à l'article 100, ou poursuivre leurs prestations à mi-temps conformément à l'article 102.


­ De werknemers bedoeld in artikel 107ter kunnen, in het kader van het recht op ouderschapsverlof voorzien in artikel 107ter, de uitvoering van hun arbeidsovereenkomst volledig schorsen, zoals bedoeld bij artikel 100, of hun arbeidsprestaties halftijds verderzetten, zoals bedoeld bij artikel 102.

­ Les travailleurs visés à l'article 107ter peuvent, dans le cadre de l'exercice du droit au congé parental prévu à ce même article, suspendre totalement l'exécution de leur contrat de travail conformément à l'article 100, ou poursuivre leurs prestations à mi-temps conformément à l'article 102.


(1) Voor zover het ontworpen artikel 107ter van het koninklijk besluit van 22 december 1967 (artikel 3 van het ontwerp) voorziet in een gelijkstelling van een niet-Belgisch invaliditeitspensioen met een als rustpensioen geldende uitkering.

(1) Dans la mesure où l'article 107ter, en projet, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 (article 3 du projet) prévoit d'assimiler une pension d'invalidité non belge à une prestation tenant lieu de pension de retraite.


Artikel 1. In het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen wordt een artikel 107ter ingevoegd, luidend als volgt :

Article 1. Un article 107ter, rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants :


...an 9 augustus 1988 en op artikel 107ter, opgeheven door de wet van 16 juli 1993 en opnieuw opgenomen bij de wet van 18 december 1998; Gelet op de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad wordt verkozen, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij de wetten van 31 maart 1989 en 16 juli 1993 en op artikel 34, vierde lid; Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement, inzonderheid op artikel 16, gewijzigd door de wet van 11 april 1994; Gelet op de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop de Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt verk ...[+++]

...rticle 107ter, abrogé par la loi du 16 juillet 1993 et rétabli par la loi du 18 décembre 1998; Vu la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 8, modifié par les lois des 31 mars 1989 et 16 juillet 1993 et l'article 34, alinéa 4; Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, notamment l'article 16, modifié par la loi du 11 avril 1994; Vu la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone, notamment l'article 10, alinéa 5, et l'article 62; Vu la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à ache ...[+++]


- De werknemers bedoeld in artikel 107ter kunnen in het kader van het recht op ouderschapsverlof voorzien in artikel 107ter de uitvoering van hun uitvoering van hun arbeidsovereenkomst volledig schorsen zoals bedoeld in artikel 100 of hun arbeidsprestaties halftijds verder zetten zoals bedoeld in artikel 102.

- Les travailleurs visés à l'article 107ter peuvent, dans le cadre de l'exercice du droit au congé parental prévu à ce même article, suspendre totalement l'exécution de leur contrat de travail conformément à l'article 100, ou poursuivre leurs prestations à mi-temps conformément à l'article 102.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 107ter' ->

Date index: 2021-04-13
w