Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 103 respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. Overeenkomstig de voorwaarden voorzien in de artikelen 4 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zoals gewijzigd door artikel 3, respectievelijk artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter, hebben de werknemers waarvan sprake is in artikel 1 het recht om vanaf 1 april 2017 een eerste aanvraag of verlengingsaanvraag in te dienen voor een voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de loopbaanvermind ...[+++]

Art. 3. Conformément aux conditions prévues aux articles 4 et 5 de la convention collective de travail n° 103, tels que modifiés par, respectivement, les articles 3 et 4 de la convention collective de travail n° 103ter, les travailleurs dont il est question à l'article 1er ont le droit, à partir du 1er avril 2017, d'introduire une première demande ou une demande de prolongation de crédit-temps à temps plein ou de diminution de car ...[+++]


Overeenkomstig de voorwaarden voorzien in de artikelen 4 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zoals gewijzigd door artikel 3, respectievelijk artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter, hebben de personeelsleden van de ondernemingen in de sector het recht om vanaf 1 april 2017 een eerste aanvraag of verlengingsaanvraag in te dienen voor een voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5e loopbaanverminder ...[+++]

Conformément aux conditions prévues aux articles 4 et 5 de la convention collective de travail n° 103, tels que modifiés par, respectivement, les articles 3 et 4 de la convention collective de travail n° 103ter, les membres du personnel des entreprises du secteur ont le droit, à partir du 1 avril 2017, d'introduire une première demande ou une demande de prolongation de crédit-temps à temps plein ou de diminution de carrière à mi-te ...[+++]


Het uitsluiten van het debat op tegenspraak ligt in de lijn van de vaste rechtspraak van de Kamer. Het zou trouwens volledig in strijd zijn met het nieuwe artikel 103, respectievelijk 125, van de Grondwet, daar men net wil voorkomen dat de Kamer, respectievelijk de Raad, de rol van raadkamer gaat vervullen.

L'exclusion du débat contradictoire s'inscrit dans la ligne de la jurisprudence constante de la Chambre; ce débat serait d'ailleurs en totale contradiction avec le nouvel article 103, respectivement 125 de la Constitution qui entend éviter que la Chambre, respectivement un Conseil, ne joue le rôle d'une chambre du conseil.


Het uitsluiten van het debat op tegenspraak ligt in de lijn van de vaste rechtspraak van de Kamer. Het zou trouwens volledig in strijd zijn met het nieuwe artikel 103, respectievelijk 125, van de Grondwet, daar men net wil voorkomen dat de Kamer, respectievelijk de Raad, de rol van raadkamer gaat vervullen.

L'exclusion du débat contradictoire s'inscrit dans la ligne de la jurisprudence constante de la Chambre; ce débat serait d'ailleurs en totale contradiction avec le nouvel article 103, respectivement 125 de la Constitution qui entend éviter que la Chambre, respectivement un Conseil, ne joue le rôle d'une chambre du conseil.


Overeenkomstig artikel 15, § 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis en artikel 16, § 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de in artikel 15, § 1 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis respectievelijk de in artikel 16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 bedoelde drempel van het totaal aantal in de onderneming of de dienst tewerkgestelde werknemers die gelijktijdig het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking uit ...[+++]

Conformément à l'article 15, § 7 de la convention collective de travail n° 77bis et à l'article 16, § 8 de la convention collective de travail n° 103, le seuil du nombre total de travailleurs occupés dans l'entreprise ou dans le service qui exercent ou exerceront en même-temps le droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et à la réduction des prestations à mi-temps, dont question à l'article 15, § 1 de la convention collective de travail n° 77bis, respectivement à l'article 16, § 1 de la convention collective de travail n° 10 ...[+++]


Deze drempel wordt berekend volgens de modaliteiten vastgelegd respectievelijk in artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, of in artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.

Ce seuil est calculé selon les modalités fixées respectivement à l'article 15 de la convention collective de travail n° 77bis, ou à l'article 16 de la convention collective de travail n° 103.


Overeenkomstig artikel 15, § 7 van de CAO 77bis en artikel 16, § 8 van de CAO 103 wordt de in artikel 15, § 1 van CAO 77bis respectievelijk de in artikel 16, § 1 van de CAO 103 bedoelde drempel van het totaal aantal in de onderneming of de dienst tewerkgestelde werknemers die gelijktijdig het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking uitoefenen of zullen uitoefenen, gebracht naar 6 pct. van het totaal aantal in de onderneming of de dienst tewerkgestelde werknemer ...[+++]

Conformément à l'article 15, § 7 de la CCT 77bis et à l'article 16, § 8 de la CCT 103, le seuil du nombre total des travailleurs occupés dans l'entreprise ou le service qui exercent ou exerceront en même temps le droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et à la réduction des prestations à mi-temps, dont question à l'article 15, § 1 de la CCT 77bis, respectivement à l'article 16, § 1 de la CCT 103, est porté à 6 p.c. du nombre total des travailleurs occupés dans l'entreprise ou le service.


109) Artikel 123, lid 3, wordt lid 1 van artikel 118bis en lid 5 wordt lid 3 van artikel 117bis; zij worden gewijzigd zoals aangegeven onder respectievelijk punt 103) en punt 102). De rest van artikel 123 wordt ingetrokken.

109) À l'article 123, le paragraphe 3 devient le paragraphe 1 de l'article 118bis et le paragraphe 5 devient le paragraphe 3 de l'article 117bis; ils sont modifiés comme indiqué ci-dessus, respectivement, au point 103) et au point 102) Le reste de l'article 123 est abrogé.


109) Artikel 123, lid 3, wordt lid 1 van artikel 118bis en lid 5 wordt lid 3 van artikel 117bis; zij worden gewijzigd zoals aangegeven onder respectievelijk punt 103) en punt 102). De rest van artikel 123 wordt ingetrokken.

109) À l'article 123, le paragraphe 3 devient le paragraphe 1 de l'article 118bis et le paragraphe 5 devient le paragraphe 3 de l'article 117bis; ils sont modifiés comme indiqué ci-dessus, respectivement, au point 103) et au point 102) Le reste de l'article 123 est abrogé.


- Met eenzelfde meerderheid worden de amendementen nr. 102 en 103 van de heer Ceder om respectievelijk een nieuw artikel 11bis en een nieuw artikel 12bis in te voeren, niet aangenomen.

- A la même majorité, les amendements nos 102 et 103 de M. Ceder tendant respectivement à insérer un nouvel article 11bis et un nouvel article 12bis n'est pas adopté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 103 respectievelijk' ->

Date index: 2021-05-23
w