Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 1 partijen wensen samen " (Nederlands → Frans) :

2. De partijen werken samen in het kader van het bij artikel 22 ingesteld Gemengd Comité teneinde de onderlinge uitwisseling van statistische informatie, die nodig is om toezicht te kunnen houden op de ontwikkeling van de onder deze Overeenkomst vallende luchtdiensten, te vergemakkelijken.

2. Les parties contractantes coopèrent dans le cadre du comité mixte institué en vertu de l'article 22 pour faciliter l'échange d'informations statistiques entre elles afin de contrôler le développement des services aériens dans le cadre du présent accord.


2. De partijen werken samen om te garanderen dat Georgië de in lid 1 van dit artikel bedoelde wetgeving toepast.

2. Les parties coopèrent pour assurer la mise en oeuvre par la Géorgie des dispositions de la législation visées au paragraphe 1 du présent article.


2. De partijen werken samen in het kader van het bij artikel 21 (Gemengd Comité) van deze Overeenkomst ingestelde Gemengd Comité teneinde de onderlinge uitwisseling van statistische informatie, die nodig is om toezicht te kunnen houden op de ontwikkeling van de luchtdiensten, te vergemakkelijken.

2. Les parties contractantes coopèrent dans le cadre du comité mixte établi en vertu de l'article 21 (Comité mixte) du présent accord pour faciliter l'échange d'informations statistiques entre elles afin de contrôler le développement des services aériens dans le cadre de l'accord.


De partijen werken samen met het oog op de effectieve bescherming van bekende handelsmerken, als bedoeld in artikel 6 bis van het Verdrag van Parijs en artikel 16, leden 2 en 3, van de TRIPs-overeenkomst.

Les parties coopèrent dans le but de rendre effective la protection des marques notoirement connues, conformément à l'article 6 bis de la convention de Paris et à l'article 16, paragraphes 2 et 3, de l'accord sur les ADPIC.


De partijen wensen samen te werken inzake de modernisering van het openbaar bestuur op gebieden als : verbetering van de organisatorische doelmatigheid; verbetering van de effectiviteit van de dienstverlening door de instellingen; transparant beheer van de overheidsfinanciën en verantwoording; verbetering van het juridische en institutionele kader; en opzet en uitvoering van het beleid.

Les parties souhaitent coopérer en ce qui concerne la modernisation de l'administration publique dans les domaines ayant trait à: l'amélioration de l'efficacité organisationnelle; le renforcement de l'efficacité des institutions en ce qui concerne la prestation de services; la garantie d'une gestion transparente des finances publiques et la responsabilisation; l'amélioration du cadre juridique et institutionnel; et la conception et la mise en œuvre de mesures.


De partijen wensen samen te werken inzake de modernisering van het openbaar bestuur op gebieden als : verbetering van de organisatorische doelmatigheid; verbetering van de effectiviteit van de dienstverlening door de instellingen; transparant beheer van de overheidsfinanciën en verantwoording; verbetering van het juridische en institutionele kader; en opzet en uitvoering van het beleid.

Les parties souhaitent coopérer en ce qui concerne la modernisation de l'administration publique dans les domaines ayant trait à: l'amélioration de l'efficacité organisationnelle; le renforcement de l'efficacité des institutions en ce qui concerne la prestation de services; la garantie d'une gestion transparente des finances publiques et la responsabilisation; l'amélioration du cadre juridique et institutionnel; et la conception et la mise en œuvre de mesures.


Ten slotte wensen de contracterende partijen ook samen te werken om dit perspectief van de meerwaardeneconomie te ondersteunen in én door de verdere ontwikkeling van de lokale dienstenwerkgelegenheid.

Enfin, les parties contractantes souhaitent également collaborer pour soutenir cette perspective de l'économie plurielle dans et par la poursuite du développement de l'emploi dans les services locaux.


1. Onder verwijzing naar artikel 51 komen beide Partijen overeen samen te werken op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, zulks ter verbetering van de bescherming en ter voorkoming van handelsbelemmeringen wanneer persoonsgebonden gegevens worden overgedragen.

1. Eu égard à l'article 51, les parties conviennent de coopérer en matière de protection des données à caractère personnel en vue d'améliorer leur niveau de protection et de prévenir les obstacles aux échanges nécessitant des transferts de données à caractère personnel.


Artikel 2, 1ste lid, letter b) van het Protocol trekt deze lijn door en verplicht de Partijen om samen te werken teneinde de individiduele en gemeenschappelijke doeltreffendheid van deze maatregelen te bevorderen.

L'article 2, paragraphe 1, alinéa b) du Protocole poursuit en ce sens et oblige les Parties à coopérer pour favoriser l'efficacité individuelle et conjointe de ces mesures.


Overwegende dat de ondertekende partijen hebben geoordeeld dat het verschil in behandeling op vlak van tijdskrediet van werknemers die voltijds werken door een combinatie van twee deeltijdse tewerkstellingen die samen een voltijdse tewerkstelling vormen en die een 1/5 loopbaanvermindering wensen op te nemen, bij twee werkgevers ten opzichte van gewone voltijdse werknemers die dat wensen, niet verantwoord is;

Considérant que les parties signataires ont jugé que la différence de traitement, en matière de crédit-temps, des travailleurs qui travaillent à temps plein en combinant deux emplois à temps partiel constituant ensemble un emploi à temps plein et qui souhaitent prendre une diminution de carrière d'1/5, et ce auprès de deux employeurs, par rapport à des travailleurs à temps plein ordinaires qui ont le même souhait, ne se justifie pas;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 1 partijen wensen samen' ->

Date index: 2022-06-05
w