Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afneembare laadbak zonder steunen
Althea
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Artemis
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Concordia
Een voorstel steunen
Europese gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Militaire missie van de EU
Militaire operatie van de Europese Unie
Opkomen voor anderen
Steunen
Steunen op de beschrijving

Vertaling van "artemis te steunen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

défendre les besoins d'usagers d'un système de santé


steunen op de beschrijving

se fonder sur la description




afneembare laadbak zonder steunen

superstructure amovible sans pied d'appui




militaire missie van de EU [ Althea | Artemis | Concordia | militaire operatie van de Europese Unie ]

mission militaire de l'UE [ mission militaire de l'Union européenne | opération militaire de l'UE | opération militaire de l'Union européenne ]


Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De termen en voorwaarden van deze subsidie-overeenkomsten zijn in overeenstemming met de financiële bepalingen van de Gemeenschappelijke Onderneming ARTEMIS en verwijzen naar en steunen op, wanneer passend, overeenkomstige nationale subsidie-overeenkomsten als bedoeld in artikel 16, lid 5, onder b).

Les conditions et les modalités de ces conventions de subvention sont conformes à la réglementation financière de l'Entreprise Commune ARTEMIS et se réfèrent aux conventions de subvention nationales correspondantes, visées à l'article 16, paragraphe 5, point b),et, le cas échéant, sont fondées sur ces dernières.


De termen en voorwaarden van de 1ze subsidie-overeenkomsten zijn in overeenstemming met de financiële bepalingen van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS en verwijzen naar en steunen op, wanneer passend, overeenkomstige nationale subsidie-overeenkomsten als bedoeld in artikel 16, lid 5, onder b).

Les conditions et les modalités de ces conventions de subvention sont conformes à la réglementation financière de l'entreprise commune ARTEMIS et se réfèrent aux conventions de subvention nationales correspondantes, visées à l'article 16, paragraphe 5, point b), et, le cas échéant, sont fondées sur ces dernières.


De termen en voorwaarden van de 1ze subsidie-overeenkomsten zijn in overeenstemming met de financiële bepalingen van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS en verwijzen naar en steunen op, wanneer passend, overeenkomstige nationale subsidie-overeenkomsten als bedoeld in artikel 16, lid 5, onder b).

Les conditions et les modalités de ces conventions de subvention sont conformes à la réglementation financière de l'entreprise commune ARTEMIS et se réfèrent aux conventions de subvention nationales correspondantes, visées à l'article 16, paragraphe 5, point b), et, le cas échéant, sont fondées sur ces dernières.


Met dat doel voor ogen, en om operatie Artemis te steunen en de versterking en de inzet van een versterkte MONUC in Bunia, uiterlijk midden augustus 2003, te vergemakkelijken, moet de Unie op coherente wijze gebruik kunnen maken van al haar instrumenten, met name inzake politieke actie en hulp.

Dans cet objectif et afin de soutenir l'opération ARTÉMIS et de faciliter la montée en puissance et le déploiement d'une présence renforcée de la MONUC à Bunia, au plus tard au milieu du mois d'août 2003, l'Union doit être en mesure d'utiliser l'ensemble de ses instruments de façon cohérente, notamment en matière d'action politique et d'aide.


w