Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 9 flexibiliteit de collectieve arbeidsovereenkomst inzake flexibiliteit " (Nederlands → Frans) :

Art. 8. De bedrijfstoeslag, zoals bepaald in artikel 7, is gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer, zoals die is voorzien in de artikelen 5 tot en met 10 van hoofdstuk IV van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst inzake de loon- en arbeidsvoorwaarden.

Art. 8. Le complément d'entreprise, tel que fixé à l'article 7, est lié à l'évolution de l'indice des prix conformément aux articles 5 à 10 inclus du chapitre IV de la convention collective de travail sectorielle concernant les conditions salariales et de travail.


Art. 8. De bedrijfstoeslag, zoals bepaald in artikel 7, is gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer, zoals dat is voorzien in de artikelen 5 tot en met 10 van hoofdstuk IV van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst inzake de loon- en arbeidsvoorwaarden.

Art. 8. Le complément d'entreprise, tel que fixé à l'article 7, est lié à l'évolution de l'indice des prix conformément aux articles 5 à 10 inclus du chapitre IV de la convention collective de travail sectorielle concernant les conditions salariales et de travail.


Art. 6. De collectieve arbeidsovereenkomst inzake arbeidsorganisatie van 28 maart 2014, geregistreerd onder het nummer 121124/CO/142.01 en algemeen verbindend verklaard op 8 januari 2015, wordt verlengd vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016.

Art. 6. La convention collective de travail du 28 mars 2014 relative à l'organisation du travail, enregistrée sous le numéro 121124/CO/142.01 et rendue obligatoire le 8 janvier 2015, est prorogée du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016.


Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 ...[+++]

Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collec ...[+++]


II. - Voorwerp Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om conform de bepalingen in hoofdstuk 9 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, een solidariteitstoezegging in te stellen en dit vanaf 1 januari 2007.

II. - Objet Art. 2. La présente convention collective de travail a pour objet d'instituer, conformément aux dispositions du chapitre 9 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, un engagement de solidarité à partir du 1 janvier 2007.


Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014 inzake wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds, geregistreerd onder het nummer 123022/CO/142.02 en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2015, geregistreerd onder het nummer 128517/CO/142.02.

Art. 4. Cette convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 16 juin 2014 relative à la modification et coordination des statuts du fonds social, enregistrée sous le numéro 123022/CO/142.02 et modifiée par la convention collective de travail du 18 juin 2015, enregistrée sous le numéro 128517/CO/142.02.


De bestaande collectieve arbeidsovereenkomst inzake flexibiliteit van 23 juni 2009 wordt verlengd van 1 juli 2011 tot en met 31 december 2013.

La convention collective de travail existante relative à la flexibilité du 23 juin 2009 est prorogée du 1er juillet 2011 au 31 décembre 2013.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst stelt de bijlage vast in uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2012 (registratienummer 110319/CO/319.01) inzake de toekenning van een eindejaarstoelage en bepaalt het vast geïndexeerde gedeelte van de eindejaarstoelage en het percentage voor h ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail fixe l'annexe en exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de travail du 4 mai 2012 (numéro d'enregistrement 110319/CO/319.01) relative à l'octroi d'une prime de fin d'année et fixe la partie forfaitaire indexée de la prime de fin d'année ainsi que le pourcentage pour la partie exprimée en pourcentage de la prime de fin d'année : 1. Année 2012, comme fixé dans la convention collective de travail du 10 décembre 2012 (numéro d'enregistrement 113439/CO/319.01) : - pa ...[+++]


V. - Arbeidstijd en flexibiliteit Art. 9. Flexibiliteit De collectieve arbeidsovereenkomst inzake flexibiliteit van 11 februari 2014, geregistreerd onder het nummer 120920/CO/149.03, algemeen verbindend verklaard op 9 oktober 2014 wordt verlengd van 1 juli 2015 tot en met 30 juni 2017.

V. - Temps de travail et flexibilité Art. 9. Flexibilité La convention collective de travail du 11 février 2014, enregistrée sous le numéro 120920/CO/149.03, rendue obligatoire le 9 octobre 2014 relative à la flexibilité est prolongée du 1 juillet 2015 au 30 juin 2017 inclus.


Art. 5. Bij overgang van een arbeidstijdregeling zoals bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 of nr. 118 naar het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, moet voor de berekening van de bedrijfstoeslag bedoeld in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, rekening worden gehouden met het voltijds loon, desgevallend beperkt tot het netto-referteloon bepaald in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. Art. 6. De ondernemingen die zich in moeilijkheden en/of herstructurering bevinden z ...[+++]

Art. 5. En cas de passage d'un régime de travail tel que visé à la convention collective de travail n° 103 ou n° 118 au régime de chômage avec complément d'entreprise, il y a lieu de tenir compte, pour le calcul du complément d'entreprise visé à l'article 4 de la convention collective de travail n° 17, de la rémunération à temps plein, le cas échéant limitée à la rémunération nette de référence, déterminée en exécution de la convention collective de travail n° 17. Art. 6. Les entreprises qui se trouvent en difficultés et/ou en restructuration recueilleront l'avis du Groupe de travail Affaires générales de la Commission paritaire pour l ...[+++]


w