Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 88 ingeval " (Nederlands → Frans) :

Art. 88. Ingeval de uitoefening van de stemrechten verbonden aan de effecten in de portefeuille van de AICB, rechtstreeks of onrechtstreeks een belangenconflict kan doen ontstaan of heeft doen ontstaan in hoofde van de beheervennootschap of de personen die de beheertaken voor AICB's bedoeld bij artikel 3, 41°, a), van de wet waarnemen, wordt in het jaarverslag verantwoord hoe de AICB het stemrecht heeft uitgeoefend of waarom zij het stemrecht niet heeft uitgeoefend.

Art. 88. Dans le cas où l'exercice des droits de vote attachés aux valeurs mobilières comprises dans le portefeuille de l'OPCA est susceptible de créer ou a créé, directement ou indirectement, un conflit d'intérêts dans le chef de la société de gestion ou des personnes assurant les fonctions de gestion d'OPCA, visées à l'article 3, 41°, a), de la loi, la manière dont le droit de vote a été exercé ou les raisons pour lesquelles il ne l'a pas été par l'OPCA sont justifiées dans le rapport annuel.


Art. 88. Ingeval van een materiële wijziging in de gegevens die overeenkomstig artikel 86 zijn verstrekt, stelt de beheerder de FSMA hiervan schriftelijk in kennis, ten minste een maand vóór de wijziging plaatsvindt of, in geval van een ongeplande wijziging, onmiddellijk nadat de wijziging heeft plaatsgehad.

Art. 88. En cas de modification substantielle de l'une quelconque des informations communiquées conformément à l'article 86, le gestionnaire en avertit la FSMA par écrit, au moins un mois avant de mettre en oeuvre ladite modification, pour toute modification prévue par le gestionnaire ou, aussitôt après une modification imprévue.


Art. 88. Wanneer de commissie voorstelt een wetsontwerp of een voorstel te verwerpen, spreekt de plenaire vergadering zich op verzoek van de indiener of, ingeval het een door de Senaat aangenomen wetsvoorstel betreft, van de voorzitter uit over dit voorstel tot verwerping, na de rapporteur en eventueel de indiener van het wetsontwerp of voorstel te hebben gehoord.

Art. 88. Lorsque la commission propose de rejeter un projet de loi ou une proposition, l'assemblée plénière se prononce sur cette proposition de rejet à la demande de l'auteur ou, s'il s'agit d'une proposition de loi adoptée par le Sénat, du président, après avoir entendu le rapporteur et, éventuellement, l'auteur du projet de loi ou de la proposition.


Art. 88. Wanneer een betrekking moet worden toegewezen welke, tijdens de periode tussen 1 januari en 30 juni 2003, definitief of tijdelijk vacant is geworden voor een ononderbroken periode van minstens vijftien weken, is de voorwaarde van de kandidaatstelling overeenkomstig artikel 34bis niet van toepassing ingeval artikel 29quater , 6°, 7°, 11° en 12° van toepassing is.

Art. 88. Lorsqu'il s'agit d'attribuer un emploi devenu, au cours de la période comprise entre le 1 janvier et le 30 juin 2003 définitivement vacant ou temporairement vacant pour une période ininterrompue d'au moins quinze semaines, la condition de la candidature conforme à l'article 34bis ne sera pas requise en cas d'application de l'article 29quater , 6°, 7°, 11° et 12°.




Anderen hebben gezocht naar : art 88 ingeval     indiener of ingeval     toepassing ingeval     art 88 ingeval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 88 ingeval' ->

Date index: 2023-01-16
w