Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 86 nadat " (Nederlands → Frans) :

Art. 86. Binnen dertig dagen nadat de aangetekende brief, vermeld in artikel 68 of 84, is verstuurd, kan de organisator een gemotiveerd bezwaarschrift indienen bij het agentschap in een van de volgende gevallen:

Art. 86. Dans les trente jours après que la lettre recommandée, visée à l'article 68 ou 84, a été envoyée, l'organisateur peut introduire une réclamation motivée auprès de l'agence dans un des cas suivants :


Art. 88. Ingeval van een materiële wijziging in de gegevens die overeenkomstig artikel 86 zijn verstrekt, stelt de beheerder de FSMA hiervan schriftelijk in kennis, ten minste een maand vóór de wijziging plaatsvindt of, in geval van een ongeplande wijziging, onmiddellijk nadat de wijziging heeft plaatsgehad.

Art. 88. En cas de modification substantielle de l'une quelconque des informations communiquées conformément à l'article 86, le gestionnaire en avertit la FSMA par écrit, au moins un mois avant de mettre en oeuvre ladite modification, pour toute modification prévue par le gestionnaire ou, aussitôt après une modification imprévue.


Art. 86. Nadat de ministers bevoegd voor de ondersteunende diensten de meest geschikte kandidaten geselecteerd hebben aan de hand van de functiebeschrijving en het competentieprofiel, hebben de geselecteerde kandidaten een gesprek voor een commissie bestaande uit de directeur en twee vertegenwoordigers van het College voor inlichting en veiligheid bedoeld bij het koninklijk besluit van 21 juni 1996 houdende oprichting van het College voor inlichting en veiligheid.

Art. 86. Après que les ministres compétents pour les services d'appui aient sélectionné les candidats les plus aptes au regard de la description de fonction et du profil de compétences, les candidats sélectionnés sont soumis à un entretien devant une commission composée du directeur et de deux représentants du collège du renseignement et de la sécurité visé par l'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création du Collège du renseignement et de la sécurité.


Art. 35. § 1. Als het college bij zijn beslissing blijft om de inschrijving op de kiezerslijst van een niet-Belgische onderdaan van een andere lidstaat van de Europese Unie te weigeren, als vermeld in artikel 32, kan die persoon overeenkomstig artikel 1bis, § 3, tweede tot en met vierde lid, en artikel 86 van de Gemeentekieswet binnen acht dagen nadat hij van die weigering in kennis is gesteld, tegen die beslissing een beroep aantekenen bij het hof van beroep.

Art. 35. § 1. Si le collège maintient sa décision de refuser l'inscription sur la liste électorale d'un ressortissant non Belge d'un autre Etat de l'Union européenne, comme visé à l'article 32, cette personne peut, conformément à l'article 1bis, § 3, du deuxième au quatrième alinéa inclus, et à l'article 86 de la loi électorale communale, interjeter appel contre cette décision devant la Cour d'appel, dans un délai de huit jours suivant la notification du refus.


Art. 86. De minister kan de erkenning intrekken nadat aan de sportvereniging of sportfederatie in kwestie of aan een gemandateerd persoon de gelegenheid werd geboden te worden gehoord.

Art. 86. Le Ministre peut retirer l'agrément après que l'association ou la fédération sportives en question ou une personne mandatée ait pu être entendue.




Anderen hebben gezocht naar : dertig dagen nadat     onmiddellijk nadat     art 86 nadat     gemeentekieswet binnen acht     acht dagen nadat     erkenning intrekken nadat     art 86 nadat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 86 nadat' ->

Date index: 2022-07-15
w