Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 85 naast » (Néerlandais → Français) :

Art. 85. Naast de weigering, de intrekking en de uitsluiting van de bijstand bedoeld in artikel 35, § 6, van verordening 640/2014, wanneer vast komt te staan dat de aanvrager valse bewijsstukken heeft verstrekt om steun te ontvangen, wordt hij vervolgd wegens het begaan van de overtreding bedoeld in artikel D.396, 3° , van het Waals landbouwwetboek.

Art. 85. Outre le refus, le retrait et l'exclusion de l'aide prévue à l'article 35, § 6, du Règlement n° 640/2014, lorsqu'il est établi que le demandeur a fourni de faux éléments de preuve aux fins de recevoir l'aide, il est poursuivi pour avoir commis l'infraction prévue à l'article D.396, 3° , du Code wallon de l'Agriculture.


« Art. 85. ­ De Belgische rechters zijn bevoegd om kennis te nemen van een vordering met betrekking tot de zakelijke rechten op een goed, naast de gevallen bedoeld in de algemene bepalingen van deze wet, indien dit goed in België gelegen is of geacht wordt gelegen te zijn krachtens artikel 87, § 2, bij het instellen van de vordering of, in geval van een vordering met betrekking tot de zakelijke rechten op een schuld, indien de schuldenaar zijn woonplaats of zijn gewone verblijfplaats in België heeft bij het instellen van de vordering».

« Art. 85. ­ Les juridictions belges sont compétentes pour connaître de toute demande concernant des droits réels sur un bien, outre dans les cas prévus par les dispositions générales de la présente loi, si ce bien est situé en Belgique ou est réputé l'être en vertu de l'article 87, § 2, lors de l'introduction de la demande, ou, en cas de demande concernant des droits réels sur une créance, si le débiteur est domicilié ou a sa résidence habituelle en Belgique lors de l'introduction de la demande».


Art. 5. Het artikel 33bis van genoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 wordt met ingang op 1 januari 2014 vervangen door volgende tekst : " Aan de in artikel 2 bedoelde werknemers aan wie een ereteken van de arbeid wordt toegekend wordt, naast de bekostiging van het ereteken, onderstaande premie uitbetaald : - arbeidsereteken 2de klasse : 75 EUR; - arbeidsereteken 1ste klasse : 85 EUR; - gouden medaille der kroonorde : 95 EUR; - gouden palmen der kroonorde : 105 EUR" .

Art. 5. L'article 33bis de ladite convention collective de travail du 9 octobre 1975 est remplacé, à compter du 1 janvier 2014, par le texte suivant : " Les travailleurs visés à l'article 2, auxquels une décoration du travail est octroyée, bénéficient, outre le coût de la décoration, également de la prime suivante : - décoration du travail de 2ème classe : 75 EUR; - décoration du travail de 1ère classe : 85 EUR; - médaille d'Or de l'Ordre de la Couronne : 95 EUR; - palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne : 105 EUR" .


Art. 85. Naast het regelmatig lestijdenpakket wordt aan de muziekacademie jaarlijks een maximaal lestijdenpakket van 14 lestijden per week toegekend voor de organisatie van de dirigentenopleiding.

Art. 85. En plus du capital périodes régulier, un capital périodes de 14 heures par semaine au plus est accordé annuellement à l'académie de musique pour l'organisation de la formation de chef de choeur et d'harmonie.


Art. 85. Bij de eerste zitting van het geschillencomité waarop, naast de voorzitter, de overheidsafvaardiging samengesteld overeenkomstig artikel 79, § 1, en twee verantwoordelijke leiders per vakorganisatie aanwezig zijn, wordt een reglement van inwendige orde opgesteld dat met een absolute meerderheid van de aanwezige afvaardigingen aangenomen wordt.

Art. 85. Lors de la première séance du comité du contentieux réunissant, outre le président, la délégation de l'autorité constituée conformément à l'article 79, § 1, et deux dirigeants responsables par syndicat, un règlement d'ordre intérieur est établi et adopté à la majorité absolue des délégations présentes.


Art. 85. De Belgische rechters zijn bevoegd om kennis te nemen van de vorderingen met betrekking tot de zakelijke rechten op een goed, naast de gevallen bedoeld in de algemene bepalingen van deze wet, indien dit goed in België gelegen is of geacht wordt gelegen te zijn krachtens artikel 87, § 2, bij het instellen van de vordering of, in geval van een vordering met betrekking tot de zakelijke rechten op een schuldvordering, indien de schuldenaar zijn woonplaats of zijn gewone verblijfplaats in België heeft bij het instellen van de rechtsvordering.

Art. 85. Les juridictions belges sont compétentes pour connaître de toute demande concernant des droits réels sur un bien, outre dans les cas prévus par les dispositions générales de la présente loi, si ce bien est situé en Belgique ou est réputé l'être en vertu de l'article 87, § 2, lors de l'introduction de la demande, ou, en cas de demande concernant des droits réels sur une créance, si le débiteur est domicilié ou a sa résidence habituelle en Belgique lors de l'introduction de la demande.




D'autres ont cherché : vast     art 85 naast     goed naast     toegekend wordt naast     geschillencomité waarop naast     art 85 naast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 85 naast' ->

Date index: 2021-09-21
w