Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 78 kind " (Nederlands → Frans) :

Art. 78. Kind en Gezin bezorgt, binnen vijftien dagen na de ontvangst ervan, het ontvankelijke bezwaarschrift samen met het volledige administratieve dossier en eventuele verweermiddelen aan de Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers, vermeld in het decreet van 7 december 2007 houdende oprichting van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers.

Art. 78. Dans les quinze jours de la réception, « Kind en Gezin » transmet la réclamation recevable ensemble avec le dossier administratif complet et les moyens de défense éventuelles à la Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille et les (Candidats)accueillants, visé au décret du 7 décembre 2007 portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille et des (Candidats) Accueillants.


Art. 78. Kind en Gezin beslist over de aanvraag van een verlenging uiterlijk dertig kalenderdagen na de ontvangst van de aanvraag, vermeld in artikel 77.

Art. 78. « Kind en Gezin » décide de la demande d'une prolongation, au plus tard trente jours calendaires suivant la réception de la demande, visée à l'article 77.


Art. 78. Kind en Gezin bezorgt, binnen vijftien dagen na de ontvangst ervan, het ontvankelijke bezwaarschrift samen met het volledige administratieve dossier en eventuele verweermiddelen aan de Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers, vermeld in het decreet van 7 december 2007 houdende oprichting van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en (Kandidaat-) pleegzorgers.

Art. 78. Dans les quinze jours de la réception, « Kind en Gezin » transmet la réclamation recevable ensemble avec le dossier administratif complet et les moyens de défense éventuelles à la Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille et les (Candidats)accueillants, visé au décret du 7 décembre 2007 portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille et des (Candidats) Accueillants.


Art. 78. Kind en Gezin beslist over de aanvraag tot verlenging uiterlijk dertig kalenderdagen na de ontvangst van de aanvraag.

Art. 78. « Kind en Gezin » statue sur la demande de prolongation au plus tard trente jours calendaires de la réception de la demande.


Art. 78. Als het samenwerkingsverband of de organisator de tekorten niet weggewerkt heeft binnen de vooropgestelde termijn, of als het samenwerkingsverband of de organisator de medewerking aan de uitoefening van het toezicht blijft weigeren of belemmeren, zet het agentschap de subsidie ten behoeve van een Huis van het Kind of ter uitvoering van een aanbodsvorm stop.

Art. 78. Lorsque la structure de coopération ou l'organisateur n'a pas comblé les déficits dans le délai imparti, ou lorsque la structure de coopération ou l'organisateur continue à refuser d'apporter sa collaboration à l'exercice du contrôle ou à empêcher l'exercice du contrôle, l'agence cesse la subvention au bénéfice d'une Maison de l'Enfant ou en exécution d'une forme d'offre.


- Bespreking 2009/2010-0 Art. 78 tot 93 : Sociale verzekeringskas voor zelfstandigen.- Verplichting tot onmiddellijke aansluiting.- Asbestfonds.- Commissie van vrijstelling.- Verzoening van het privé en het professioneel leven.- Zelfstandigen geconfronteerd met een ernstige ziekte van een kind of van zijn partner.- Verbetering van het moederschapsverlof.- Administratieve boete.- Raad van State of arbeidsrechtbank 52K2278012 Peter Logghe ,VB - Blz : 3 Minister Sabine Laruelle ,MR - Blz : 3-7 Ronny Balcaen ,Ecolo-Groen!

- Discussion 2009/2010-0 Art. 78 à 93 : Caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants.- Obligation d'affiliation immédiate.- Fonds amiante.- Commission des dispenses.- Conciliation de la vie privée et professionnelle.- Indépendant dont un enfant ou le partenaire est atteint d'une maladie grave.- Amélioration du congé de maternité.- Amende administrative.- Conseil d'Etat ou tribunal du travail 52K2278012 Peter Logghe ,VB - Page(s) : 3 Ministre Sabine Laruelle ,MR - Page(s) : 3-7 Ronny Balcaen ,Ecolo-Groen!




Anderen hebben gezocht naar : art 78 kind     kind     art 78 kind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 78 kind' ->

Date index: 2022-08-11
w