Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 7 volgende inspanningen zullen worden gedaan tijdens de jaren 2015-2016 » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. Volgende inspanningen zullen worden gedaan tijdens de jaren 2015-2016 : §1.

Art. 7. Les efforts suivants seront effectués pendant les années 2015- 2016 : § 1er.


Art. 9. Volgende inspanningen zullen worden gedaan tijdens de jaren 2011-2012 :

Art. 9. Les efforts suivants seront effectués pendant les années 2011-2012 :


Art. 10. Volgende inspanningen zullen worden gedaan tijdens de jaren 2009-2010 :

Art. 10. Les efforts suivants seront effectués pendant les années 2009-2010 :


Art. 8. Volgende inspanningen zullen worden gedaan tijdens de jaren 2007-2008 :

Art. 8. Les efforts suivants seront effectués pendant les années 2007-2008 :


Art. 7. Volgende inspanningen zullen worden gedaan tijdens de jaren 2007-2008 :

Art. 7. Les efforts suivants seront effectués pendant les années 2007-2008 :


Art. 3. Verbintenis De werkgevers van de sector verbinden er zich toe tijdens de jaren 2015 en 2016 bijzondere inspanningen te leveren ter bevordering van initiatieven tot tewerkstelling van risicogroepen en over te gaan tot de aanwerving van werkzoekenden die behoren tot de risicogroepen.

Art. 3. Engagement Les employeurs du secteur s'engagent à fournir au cours des années 2015 et 2016 des efforts particuliers de promotion d'initiatives pour l'emploi de groupes à risque et à procéder à l'embauche de demandeurs d'emploi issus de groupes à risque.


Art. 10. Artikel 41 van dezelfde gecoördineerde statuten van het fonds, wordt aangevuld met volgende tekst : "Tijdens de jaren 2015 en 2016 wordt door het fonds een patronale bijdrage van 0,30 pct. van de brutolonen aan 108 pct. geïnd voor de vorming en opleiding van risicogroepen".

Art. 10. L'article 41 des mêmes statuts coordonnés du fonds est complété par le texte suivant : "Pour les années 2015 et 2016 une cotisation patronale de 0,30 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. est perçue par le fonds pour la formation et l'apprentissage des groupes à risque".


Art. 7. Volgende inspanningen zullen worden gedaan tijdens de jaren 2006-2007 :

Art. 7. Les efforts suivants seront effectués pendant les années 2006-2007 :


XIV. - Verbintenissen van de contracterende partijen Art. 23. De contracterende partijen waarborgen gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen ...[+++]

XIV. - Engagements des parties contractantes Art. 23. Les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises ...[+++]


Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten betre ...[+++]

Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente conven ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 7 volgende inspanningen zullen worden gedaan tijdens de jaren 2015-2016' ->

Date index: 2024-12-15
w