Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
ACC
Accord art. 133 TCE
Akkoord art. 133 VEG
Arts in de eerste lijn
Behandelend arts
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken

Vertaling van "art 7 tegelijkertijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes






accord art. 133 TCE | akkoord art. 133 VEG | ACC [Abbr.]

accord art. 133 TCE | ACC [Abbr.]


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. De uitbater van een aangemelde biobank kan tegelijkertijd beschikken over een erkenning als bank voor menselijk lichaamsmateriaal, intermediaire structuur voor menselijk lichaamsmateriaal of productie-instelling.

Art. 5. L'exploitant d'une biobanque notifiée peut simultanément disposer d'un agrément comme banque de matériel corporel humain, structure intermédiaire de matériel corporel humain ou établissement de production.


Art. 5. Met toepassing van artikel 16, § 8 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, wordt de drempel van het totaal aantal werknemers in de onderneming die tegelijkertijd het recht genieten dat voortvloeit uit deze collectieve arbeidsovereenkomst van 5 pct. op 10 pct. van het totaal aantal werknemers gebracht dat voltijds of deeltijdse tewerkgesteld is in de instelling op datum van 30 juni van het jaar dat voorafgaat aan de aanvraag, rekening houdend met de noodwendigheden van de dienst.

Art. 5. En application de l'article 16, § 8 de la convention collective de travail n° 103 précitée, le seuil du nombre total des travailleurs dans l'entreprise bénéficiant en même temps du droit découlant de cette convention collective de travail est porté de 5 p.c. à 10 p.c. du nombre total des travailleurs occupés dans l'institution à temps plein ou à temps partiel à la date du 30 juin de l'année qui précède la demande, en tenant compte des nécessités du service.


Art. 40. Indien in de verschillende plaatsen of lokaliteiten met een permanente oppervlakte binnen éénzelfde exploitatie tegelijkertijd of afwisselend er een openbare uitvoering van dezelfde fonogrammen afkomstig van dezelfde geluidsbron plaatsvindt, dan worden de betrokken permanente oppervlakten voor de berekening van de vergoeding samengeteld.

Art. 40. Si dans différents lieux ou locaux avec une surface permanente au sein d'une même exploitation, il y a une exécution publique des mêmes phonogrammes provenant de la même source sonore en même temps ou en alternance, les surfaces permanentes concernées sont additionnées pour le calcul de la rémunération équitable.


Art. 59. De ondernemingen voor veiligheidsadvies kunnen niet tegelijkertijd activiteiten uitoefenen van een onderneming zoals bedoeld in de artikelen 4, 6, 7 en 12.

Art. 59. Les entreprises de consultance en sécurité ne peuvent pas exercer en même temps les activités d'une entreprise visée aux articles 4, 6, 7 et 12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Conform artikel 2, § 1 van hetzelfde koninklijk besluit van 5 juli 2004 kan een havenarbeider opgenomen in een pool niet tegelijkertijd worden tewerkgesteld buiten de pool in het havengebied waar hij werd erkend of in een ander havengebied dan datgene waar hij werd erkend.

Art. 3. Conformément à l'article 2, § 1 du même arrêté royal du 5 juillet 2004, un travailleur portuaire repris dans un pool ne peut pas être simultanément occupé hors du pool de la zone portuaire dans laquelle il a été reconnu, ni dans une zone portuaire autre que celle dans laquelle il a été reconnu.


Art. 4. Als risicogroepen worden voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaald : - langdurig werklozen : Onder "langdurig werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende die, gedurende de 12 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking genoten heeft van werkloosheids- of wachtuitkeringen voor alle dagen van de week; - laaggeschoolde werklozen : Onder "laaggeschoolde werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende, ouder dan 18 jaar, die geen houder is van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; - laaggeschoolde werknemers : Onder "laaggeschoolde werknemer" wordt verstaan : de werknemer, ouder dan 18 jaar, die geen houder is van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; - gehandi ...[+++]

Art. 4. Relèvent des groupes à risque pour l'application de cette convention collective de travail : - les chômeurs de longue durée : Par "chômeur de longue durée", on entend : le demandeur d'emploi qui a, durant les 12 mois précédant son entrée en service, bénéficié d'une allocation de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - les chômeurs à qualification réduite : Par "chômeur à qualification réduite", on entend : le chômeur, âgé de plus de 18 ans, qui n'a pas obtenu le diplôme des humanités supérieures; - les travailleurs à qualification réduite : Par "travailleur à qualification réduite", on entend : le travailleur, âgé de plus de 18 ans, qui n'a pas obtenu le diplôme des humanités supérieures; - les handicapés : Par ...[+++]


Art. 8. Op 1 januari 2010 werden de aanvullende vergoedingen bij tijdelijke werkloosheid geïndexeerd volgens het principe zoals opgenomen in artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst en tegelijkertijd verhoogd.

Art. 8. Le 1 janvier 2010, les indemnités complémentaires en cas de chômage temporaire ont été indexées selon le principe tel que repris à l'article 6 de la présente convention collective de travail, et également augmentées.


- Uitoefening van het ambt van gemeentesecretaris door de OCMW-secretaris en uitoefening van het ambt van financieel beheerder van de gemeente door de financieel beheerder van het OCMW Art. 25. In afwijking van artikel 20 kan de gemeenteraad van de nieuwe gemeente met toepassing van artikel 76, § 3, 1°, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 beslissen dat de secretaris van het nieuwe OCMW tegelijkertijd ook het ambt van gemeentesecretaris van de nieuwe gemeente uitoefent.

- Exercice de la fonction de secrétaire communal par le secrétaire du CPAS et exercice de la fonction de gestionnaire financier de la commune par le gestionnaire financier du CPAS Art. 25. Par dérogation à l'article 20 et en application de l'article 76, § 3, 1° du Décret communal du 15 juillet 2005, le conseil communal de la nouvelle commune peut décider que le secrétaire du nouveau CPAS exerce simultanément la fonction de secrétaire communal de la nouvelle commune également.


Art. 52. In afwijking van artikel 49 kan de raad voor maatschappelijk welzijn van het nieuwe OCMW, met toepassing van artikel 75, § 3, 2°, van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, beslissen dat de financieel beheerder van de nieuwe gemeente tegelijkertijd ook het ambt van financieel beheerder van het nieuwe OCMW uitoefent.

Art. 52. Par dérogation à l'article 49 et en application de l'article 75, § 3, 2° du Décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale, le conseil d'aide sociale du nouveau CPAS peut décider que le gestionnaire financier de la nouvelle commune exerce simultanément la fonction de gestionnaire financier du nouveau CPAS également.


Art. 26. In afwijking van artikel 23 kan de gemeenteraad van de nieuwe gemeente met toepassing van artikel 76, § 3, 2°, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 beslissen dat de financieel beheerder van het nieuwe OCMW tegelijkertijd ook het ambt van financieel beheerder van de nieuwe gemeente uitoefent.

Art. 26. Par dérogation à l'article 23 et en application de l'article 76, § 3, 2° du Décret communal du 15 juillet 2005, le conseil communal de la nouvelle commune peut décider que le gestionnaire financier du nouveau CPAS exerce simultanément la fonction de gestionnaire financier de la nouvelle commune également.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 7 tegelijkertijd' ->

Date index: 2024-05-13
w