Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 50 onder " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. Onder voorbehoud van de wettelijke mogelijkheden inzake de RVA-premie en inzake gelijkschakeling met het wettelijk pensioen, hebben recht op een vermindering van de arbeidsprestaties in uitvoering van de bepalingen betreffende het tijdskrediet : a) de werknemers van 50 jaar en ouder met een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar; b) de werknemers van 55 jaar en ouder met een beroepsloopbaan van ten minste 35 jaar.

Art. 3. Sous réserve des possibilités légales relatives à la prime ONEm et à l'assimilation à la pension légale, ont droit à une réduction des prestations de travail en application des dispositions relatives au crédit-temps : a) les travailleurs âgés de 50 ans ou plus ayant une carrière professionnelle d'au moins 28 ans; b) les travailleurs âgés de 55 ans ou plus ayant une carrière professionnelle d'au moins 35 ans.


III. - Risicogroepen Art. 3. Onder "risicogroepen" wordt verstaan : de personen behorend tot één van de volgende categorieën : 1. de laaggeschoolde of onvoldoend geschoolde werklozen; 2. de werkzoekenden; 3. de laaggeschoolde of onvoldoend geschoolde jongeren; 4. de werknemers van de sector die minstens 50 jaar oud zijn; 5. de arbeiders van de sector wiens beroepskwalificatie aan de technologische vooruitgang niet meer aangepast is of die het risico lopen aan de technologische vooruitgang niet meer aangepast te zijn; 6. de allochtonen.

III. - Groupes à risque Art. 3. On entend par "groupes à risque" : les personnes appartenant à une des catégories suivantes : 1. les chômeurs peu ou pas qualifiés; 2. les demandeurs d'emploi; 3. les jeunes peu ou pas qualifiés; 4. les travailleurs du secteur qui ont au moins 50 ans; 5. les ouvriers du secteur dont la qualification n'est plus adaptée à l'évolution technologique ou risque de ne plus l'être; 6. les allochtones.


Art. 17. Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 4, § 1, 13°, vloeit 50% van de ingezette bedragen die voor iedere trekking door alle Deelnemende Loterijen worden geregistreerd, d.w.z. 1,10 euro per spelcombinatie, vrij van om het even welke heffing op de winsten, terug naar de winstuitkering van deze trekking en naar een fonds dat "Reservefonds" wordt genoemd, krachtens de verdeling bepaald in artikel 4, § 1, 5°.

Art. 17. Sous réserve des dispositions de l'article4, § 1, 13°, 50 % des mises enregistrées pour chaque tirage par toutes les Loteries Participantes, soit 1,10 euros par combinaison de jeu, net de tout prélèvement sur les gains, sont attribués aux gains de ce tirage ainsi qu'à un fonds appelé « Fonds de Réserve », en vertu de la répartition définie à l'article 4, § 1, 5°.


Art. 3. Onder "risicogroepen" wordt bedoeld : 1. de laaggeschoolde werklozen en langdurige werklozen, de gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de leefloontrekkers en de laaggeschoolde werknemers (geen houder van een getuigschrift hoger secundair onderwijs); 2. de werklozen of laaggeschoolde werknemers die geconfronteerd worden met een ontslag, herstructurering of de invoering van nieuwe technologieën; 3. de werklozen op wie een inschakelingparcours van toepassing is; 4. allochtone werknemers en werkzoekenden; 5. de jongeren beneden de 26 jaar die opgeleid worden hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van ...[+++]

Art. 3. Par "groupes à risque" on entend : 1. les chômeurs peu qualifiés et les chômeurs de longue durée, les personnes handicapées, les jeunes à scolarité obligatoire partielle, les rentrants, les bénéficiaires du revenu d'intégration et les travailleurs peu qualifiés (non titulaires d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur); 2. les chômeurs ou les travailleurs peu qualifiés qui se voient confrontés à un licenciement, une restructuration ou l'introduction de nouvelles technologies; 3. les chômeurs auxquels s'applique un parcours d'insertion; 4. les travailleurs et demandeurs d'emploi allochtones; 5. les jeunes de moins de 26 ans formés so ...[+++]


Art. 5. Onder "risicogroepen" wordt verstaan : de personen behorend tot één van de volgende categorieën : - de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde jongeren; - de werkzoekenden; - de werknemers van de sector, tewerkgesteld door ondernemingen die van de tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen gebruik maken; - de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde werknemers van de sector; - de werknemers van de sector die minstens 50 jaar oud zijn; - de werknemers van de sector van wie de beroepskwalificatie niet meer aangepast is aan de technologische vooruitgang of die het risico lopen niet meer aangepast te zijn aan deze vooruitgang.

Art. 5. Par "groupes à risque" on entend : les personnes appartenant à une des catégories suivantes : - les jeunes à basse qualification ou à qualification insuffisante; - les demandeurs d'emploi; - les travailleurs du secteur, occupés par des entreprises qui font appel au chômage temporaire pour raisons économiques; - les travailleurs à basse qualification ou à qualification insuffisante dans le secteur; - les travailleurs du secteur qui ont au moins 50 ans; - les travailleurs du secteur dont la qualification professionnelle n'est plus adaptée à l'évolution technologique ou qui courent le risque de ne plus être adaptés à cette évolution.


[Handvest van de grondrechten, art. 21, lid 1; Ambtenarenstatuut, art. 1 quinquies; Regeling andere personeelsleden, art. 2, onder e) en 50 ter; besluit 2010/427 van de Raad, art. 6, lid 7]

[Charte des droits fondamentaux, art. 21, § 1 ; statut des fonctionnaires, art. 1er quinquies ; régime applicable aux autres agents, art. 2, e), et 50 ter ; décision du Conseil 2010/427, art. 6, § 7]


[Ambtenarenstatuut, art. 5, 32 en 98, lid 1; Regeling andere personeelsleden, art. 2, onder e), 15, lid 1, en 50 ter; besluit 2010/427 van de Raad]

[Statut des fonctionnaires, art. 5, 32 et 98, § 1 ; régime applicable aux autres agents, art. 2, e), 15, § 1, et 50 ter ; décision du Conseil 2010/427]


"Art. 50. De minister die bevoegd is voor Onderwijs wordt ertoe gemachtigd, mits akkoord van de minister die bevoegd is voor Begroting, zowel het vastleggings- als het vereffeningskrediet ingeschreven onder begrotingsartikel FD0-1FEE2AA-IS over te schrijven naar begrotingsartikel FD0-1FFE2AC-WT en onder begrotingsartikel FD0-1FFE2AC-WT over te schrijven naar begrotingsartikel FD0-1FEE2AA-IS voor de uitvoering van artikel 53 van het decreet van 30 april 2009 betreffende het secundair na secundair onderwijs en het hoger beroepsonderwijs".

« Art. 50. Le Ministre ayant l'Enseignement dans ses attributions est autorisé, moyennant l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions, à transférer tant le crédit d'engagement que le crédit de liquidation inscrits à l'article budgétaire FD0-1FEE2AA-IS à l'article budgétaire FD0-1FFE2AC-WT, et à transférer tant le crédit d'engagement que le crédit de liquidation inscrits à l'article budgétaire FD0-1FFE2AC-WT à l'article budgétaire FD0-1FEE2AA-IS en vue de l'exécution de l'article 53 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'enseignement secondaire après secondaire et l'enseignement supérieur professionnel».


Art. 25. De werkgeversbijdrage in de bezoldiging van het personeel van de scholen die ressorteren onder het doorstromingsprogramma uitgetrokken op de BA's 43.23.53, 44.23.55, 41.23.70, 43.23.72 en 44.23.74 van OA 51; 41.23.50, 43.23.53, 44.23.55 en 41.23.70 van OA 52; 41.23.50, 43.23.53 en 44.23.56 van OA 53 en 41.23.50, 43.23.54 en 44.23.55 van OA 56 kan rechtstreeks op artikel 49.39 van de algemene gewone ontvangsten worden gestort.

Art. 25. La quote-part employeur pour la rémunération du personnel des écoles émargeant au Programme de transition professionnelle inscrite aux AB 43.23.53, 44.23.55, 41.23.70, 43.23.72 et 44.23.74 de la DO 51; 41.23.50, 43.23.53, 44.23.55 et 41.23.70 de la DO 52; 41.23.50, 43.23.53 et 44.23.56 de la DO 53 et 41.23.50, 43.23.54 et 44.23.55 de la DO 56 peut être versée directement à l'article 49.39 des recettes courantes générales.


Art. 50. De minister die bevoegd is voor Onderwijs wordt ertoe gemachtigd, mits akkoord van de minister die bevoegd is voor Begroting, zowel het vastleggings- als het vereffeningskrediet ingeschreven onder begrotingsartikel FD0-1FEE2AA-WT over te schrijven naar begrotingsartikel FD0-1FFE2AC-WT en onder begrotingsartikel FD0-1FFE2AC-WT over te schrijven naar begrotingsartikel FD0-1FEE2AA-WT voor de uitvoering van artikel 53 van het decreet van 30 april 2009 betreffende het secundair na secundair onderwijs en het hoger beroepsonderwijs.

Art. 50. Le Ministre ayant l'Enseignement dans ses attributions est autorisé, moyennant l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions, à transférer tant le crédit d'engagement que le crédit de liquidation inscrits à l'article budgétaire FD0-1FEE2AA-WT à l'article budgétaire FD0-1FFE2AC-WT, et à transférer ceux inscrits à l'article budgétaire FD0-1FFE2AC-WT à l'article budgétaire FD0-1FEE2AA-WT en vue de l'exécution de l'article 53 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'enseignement secondaire après secondaire et l'enseignement supérieur professionnel.




Anderen hebben gezocht naar : art 3 onder     art 17 onder     art 5 onder     art 2 onder     art     vereffeningskrediet ingeschreven onder     ressorteren onder     art 50 onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 50 onder' ->

Date index: 2024-03-19
w