Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 50 kind " (Nederlands → Frans) :

Art. 12. Als een aanvraag geen score van 50% op de totale score haalt, kan Kind en Gezin beslissen om die aanvraag uit te sluiten en een subsidiebelofte te weigeren.

Art. 12. Lorsqu'une demande n'obtient pas un score de 50 % sur le score total, « Kind en Gezin » peut décider d'exclure cette demande et de refuser une promesse de subvention.


Art. 19. Als een aanvraag geen score van 50% op de totale score haalt, kan Kind en Gezin beslissen om die aanvraag uit te sluiten en een subsidiebelofte te weigeren.

Art. 19. Lorsqu'une demande n'obtient pas un score de 50 % sur le score total, « Kind en Gezin » peut décider d'exclure cette demande et de refuser une promesse de subvention.


Art. 50. Kind en Gezin beslist over de aanvraag van een afwijking uiterlijk zestig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag, vermeld in artikel 48, of na de ontvangst van het advies van de technische commissie voor de aanvraag, vermeld in artikel 49, en stuurt de beslissing en het eventuele advies van de technische commissie daarover aan de organisator uiterlijk vijftien kalenderdagen na de beslissing :

Art. 50. « Kind en Gezin » décide de la demande d'une dérogation au plus tard soixante jours calendaires après la réception de la demande, visée à l'article 48, ou après la réception de l'avis de la commission technique sur la demande, visé à l'article 49, et envoie la décision et l'avis éventuel de la commission technique à ce sujet, à l'organisateur au plus tard quinze jours calendaires après la décision :


Art. 50. § 1. Als de tekorten binnen de vooropgestelde termijn niet weggewerkt zijn, neemt Kind en Gezin een voorgenomen beslissing tot opheffing of schorsing van de erkenning.

Art. 50. § 1. Lorsque les déficiences ne sont pas comblées dans le délai imparti, « Kind en Gezin » prend une décision envisagée de retrait ou de suspension de l'agrément.


Art. 6. De organisator kan op de volgende wijze reserves opbouwen met de subsidies die Kind en Gezin toekent : 1° de reserves worden aangewend om de specifieke dienstverlening, vermeld in dit besluit, te kunnen realiseren; 2° maximaal 20% van de jaarlijkse subsidiebedragen, vermeld in dit besluit, kan als reserve overgedragen worden naar het volgende kalenderjaar; 3° de gecumuleerde reserve, opgebouwd uit de jaarlijkse subsidiebedragen, vermeld in punt 2°, is maximaal 50% van de jaarlijkse subsidiebedragen, vermeld in punt 2° ; 4° als het maximum, vermeld in punt 2° en 3°, overschreden wordt, wordt het overschreden bedrag teruggestor ...[+++]

L'organisateur utilise une comptabilité qui sépare de façon transparente les revenus et dépenses relatifs aux services spécifiques, visés au présent arrêté, pour l'imputation des coûts et revenus. Art. 6. L'organisateur peut constituer des réserves à l'aide des subventions octroyées par « Kind en Gezin » de la façon suivante : 1° les réserves sont affectées afin de pouvoir réaliser les services spécifiques visés au présent arrêté ; 2° au maximum 20% des montants de subvention annuels visés au présent arrêté, peut être reporté comme réserve à l'année calendaire suivante ; 3° la réserve cumulée, constituée des montants de subvention ann ...[+++]


Art. 50. Kind en Gezin neemt op basis van de volgende gegevens en op basis van het advies van het Vlaams Centrum voor Adoptie een gemotiveerd voornemen tot erkenning of een gemotiveerd voornemen tot weigering van de erkenning :

Art. 50. Enfance et Famille exprime, sur la base des données suivantes et sur la base de l'avis du Centre flamand de l'Adoption, une intention motivée d'agrément ou une intention motivée de refus de l'agrément :


In Nederland is de legitieme portie (=reserve) kleiner, namelijk 50 % van het intestaat erfdeel van het kind (=wat het kind zou erven indien er geen testament was opgemaakt) zie art. 4.64 NBW.

Aux pays-Bas, la « legitieme portie » (réserve) est moins importante qu’en Belgique. Elle s’élève en effet à 50 % de la part ab intestat de l’héritage de l’enfant (=part dont l’enfant hériterait en cas d’absence de testament), cf. art. 4.64 du nouveau Code civil néerlandais.


In Nederland is de legitieme portie (= reserve) kleiner, namelijk 50 % van het intestaat erfdeel van het kind (= wat het kind zou erven indien er geen testament was opgemaakt), zie art. 4.64 NBW.

Aux pays-Bas, la « legitieme portie » (réserve) est moins importante qu'en Belgique. Elle s'élève en effet à 50 % de la part ab intestat de l'héritage de l'enfant (= part dont l'enfant hériterait en cas d'absence de testament), cf. art. 4.64 du nouveau Code civil néerlandais.


Voor een alleenstaande ouder en ouders van een kind ten laste met een handicap of ernstige ziekte die door de raadgevend arts is erkend als bedoeld in de eerste alinea, en wanneer het ouderschapsverlof door de vader tijdens het moederschapsverlof, dan wel door de vader of de moeder onmiddellijk na het moederschapsverlof, of tijdens of onmiddellijk na het adoptieverlof wordt opgenomen, bedraagt de toelage gedurende de eerste drie maanden van het ouderschapsverlof 1 215,63 EUR per maand of 50 % van dat bedrag als op basis van halve werk ...[+++]

L'allocation est portée à 1 215,63 EUR par mois, ou 50 % de ce montant dans le cas d'une activité à mi-temps, pour les parents isolés et les parents ayant la charge d'un enfant atteint d'un handicap ou d'une maladie grave reconnus par le médecin-conseil visés au premier alinéa et pendant les trois premiers mois du congé parental, lorsque celui-ci est pris par le père au cours du congé de maternité ou par l'un des deux parents immédiatement après le congé de maternité, pendant le congé d'adoption ou immédiatement après le congé d'adoption.


Art. 8. Op de bijdrage, zoals berekend conform de bepalingen in artikel 6 en 7, wordt voor gezinnen met meer dan een kind ten laste een vermindering toegestaan van 2,50 euro per extra kind ten laste en van nog eens 2,50 euro voor gezinnen met een meerling.

Art. 8. Une réduction sur la participation, telle que calculée conformément aux dispositions des articles 6 et 7, est accordée aux familles ayant plus d'un enfant à charge, à concurrence de 2,50 euros par enfant à charge supplémentaire et de 2,50 euros supplémentaires pour familles à naissances multiples.




Anderen hebben gezocht naar : kind     art 50 kind     neemt kind     subsidies die kind     raadgevend arts     dan een kind     art 50 kind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 50 kind' ->

Date index: 2022-07-14
w