Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 45 ieder " (Nederlands → Frans) :

Art. 45. Iedere partij is ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit akkoord.

Art. 45. Toutes les parties sont chargées, chacune en ce qui la concerne, de la mise en oeuvre de cet accord.


"Art. 53. Voor zover haar scholen voldoen aan de voorwaarden, bepaald in de artikelen 45 en 62, kan ieder schoolbestuur, op voordracht en na beslissing van de klassenraad een getuigschrift uitreiken aan de regelmatige leerlingen uit het gewoon lager onderwijs.

« Art. 53. Pour autant que ses écoles satisfassent aux conditions fixées aux articles 45 et 62, chaque autorité scolaire peut, sur proposition et après décision du conseil de classe, délivrer un certificat aux élèves réguliers de l'enseignement primaire ordinaire.


Art. 45. Iedere partij is ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit akkoord.

Art. 45. Toutes les parties sont chargées, chacune en ce qui la concerne, de la mise en oeuvre de cet accord.


Art. 4. De verhandeling van het recht op het kapitaal en het recht op iedere intrestbetaling van de « Lineaire obligaties 1,45% - 22 juni 2037 » als zelfstandige gedematerialiseerde effecten kan later gemachtigd worden.

Art. 4. La négociation du droit au capital et du droit à chacun des paiements d'intérêts des « Obligations linéaires 1,45% - 22 juin 2037 » en tant que titres dématérialisés autonomes pourra être autorisée ultérieurement.


" Art. 8. Iedere persoon die uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1272/2008 van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006, een aanvraag indient tot aanpassing of harmonisatie van de indeling en etikettering van een chemische stof, inclusief een werkzame stof in de zin van Verordening 528/2012 dient een retributie te betalen, waarvan het bedrag is vastgelegd in het tweede lid, aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, ongeacht het feit of deze persoon reeds een retrib ...[+++]

« Art. 8. Toute personne qui, en vertu du règlement (CE) n° 1272/2008 du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) n° 1907/2006, soumet une demande d'adaptation ou d'harmonisation de la classification et de l'étiquetage d'une substance chimique, en ce compris une substance active au sens du règlement 528/2012, est tenue de payer au Fonds budgétaire des matières premières et des produits une rétribution dont le montant est fixé à l'alinéa 2, même si cette personne doit déjà payer une rétribution à l ...[+++]


Art. 40. Iedere jongere die voor een periode van meer dan 45 dagen geplaatst wordt, maakt het voorwerp uit van een medisch-psychologisch verslag opgesteld door het multidisciplinaire team van de overheidsinstelling voor jeugdbescherming.

Art. 40. Tout jeune placé pour une période excédant 45 jours fait l'objet d'un rapport médico-psychologique établi par l'équipe pluridisciplinaire de l'I. P.P.J.


Art. 41. Iedere jongere die voor een periode van minder dan of gelijk aan 45 dagen geplaatst wordt, maakt het voorwerp uit van een observatie- of oriëntatieverslag opgesteld door het multidisciplinaire team van de overheidsinstelling voor jeugdbescherming.

Art. 41. Tout jeune placé pour une période inférieure ou égale à 45 jours fait l'objet d'un rapport d'observation ou d'orientation établi par l'équipe pluridisciplinaire de l'I. P.P.J.


Art. 45. § 1. Iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming die is opgericht als naamloze vennootschap richt een directiecomité op in de zin van artikel 524bis van het Wetboek van Vennootschappen, waaraan alle bestuursbevoegdheden van de raad van bestuur worden overgedragen.

Art. 45. § 1. Les entreprises d'assurance ou de réassurance constituées sous la forme de société anonyme mettent en place un comité de direction au sens de l'article 524bis du Code des sociétés auquel est délégué l'ensemble des pouvoirs de gestion du conseil d'administration.


Art. 45. ­ Op de burgerlijke griffie van de rechtbank van eerste aanleg wordt een dossier gehouden voor iedere private stichting die haar zetel heeft in het arrondissement, alsook voor iedere stichting bedoeld in artikel 52, derde lid.

Art. 45. ­ Il est tenu au greffe civil du tribunal de première instance un dossier pour chaque fondation privée ayant son siège dans l'arrondissement et pour chaque fondation visée à l'article 52, alinéa 3.


Art. 45. ­ Op de burgerlijke griffie van de rechtbank van eerste aanleg wordt een dossier gehouden voor iedere private stichting die haar zetel heeft in het arrondissement, alsook voor iedere stichting bedoeld in artikel 52, derde lid.

Art. 45. ­ Il est tenu au greffe civil du tribunal de première instance un dossier pour chaque fondation privée ayant son siège dans l'arrondissement et pour chaque fondation visée à l'article 52, alinéa 3.




Anderen hebben gezocht naar : iedere partij     partij is ieder     art     ieder     recht op iedere     art 8 iedere     art 40 iedere     art 41 iedere     iedere     gehouden voor iedere     art 45 ieder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 45 ieder' ->

Date index: 2024-03-22
w