Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 44 uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

Art. 45. Het agentschap bezorgt de beslissing over de aanvraag tot erkenning als vertrouwenscentrum kindermishandeling of als partnerorganisatie uiterlijk na afloop van de termijn, vermeld in artikel 44, § 2, eerste lid, aan de aanvrager.

Art. 45. Au plus tard à l'expiration du délai, visé à l'article 44, § 2, alinéa 1, l'agence transmet la décision sur la demande d'agrément comme centre de confiance pour enfants maltraités ou organisation partenaire au demandeur.


Art. 44. Uiterlijk drie maanden na de ontvangst van de aanvraag van een brandveiligheidsattest bezorgt de burgemeester het brandveiligheidsattest en het bijbehorende verslag van de bevoegde brandweerdienst aan de organisator.

Art. 44. Au plus tard trois mois après la réception de la demande d'une attestation de sécurité incendie, le bourgmestre transmet l'attestation de sécurité incendie et le rapport y afférent du service incendie compétent à l'organisateur.


"Art. 46. Kind en Gezin beslist over de aanvraag tot afwijking, vermeld in artikel 44, § 1, uiterlijk vijfenzeventig kalenderdagen na de ontvangst van die aanvraag.

« Art. 46. « Kind en Gezin » statue sur la demande de dérogation, visée à l'article 44, § 1, au plus tard septante-cinq jours calendaires de la réception de cette demande.


Art. 44. De werknemers die uiterlijk op 30 september 2017 in dienst getreden zijn, behouden hun werkhervattingstoeslag tot uiterlijk 31 december 2018 overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in artikel 131septies van het koninklijk besluit van 25 november 1991 en zoals ze golden vóór de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 44. Les travailleurs entrés en service au plus tard le 30 septembre 2017 conservent leur complément jusqu'au 31 décembre 2018 au plus tard conformément aux conditions visées à l'article 131septies de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 et tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Art. 44. In afwijking van hoofdstuk 2, afdeling 2, en van artikel 12 van dit besluit wijst de VMSW voor een verwerving waarvoor een financiering als vermeld in artikel 1, 9°, b), wordt aangevraagd, de middelen toe op een jaarbudget na de beslissing tot toekenning van de financiering conform de bepalingen van het Financieringsbesluit van 21 december 2012, als uiterlijk op 31 december 2017 een overeenkomst is gesloten tussen een private initiatiefnemer en een sociale huisvestingsmaatschappij over de aankoop van sociale huurwoningen waarbij aan een van de volgende voorwaarden is voldaan :

Art. 44. Par dérogation au chapitre 2, section 2, et à l'article 12 du présent arrêté, la VMSW affecte, pour une opération pour laquelle un financement tel que visé à l'article 1, 9°, b), est sollicité, les moyens à un budget annuel après la décision d'octroi du financement conformément aux dispositions de l'arrêté Financement du 21 décembre 2012, si une convention relative à l'achat de logements locatifs sociaux a été conclue au plus tard le 31 décembre 2017 entre un initiateur privé et une société de logement social où l'une des conditions suivantes est remplie :


Art. 44. In afwijking van artikel 9 van de algemenebepalingenwet van 16 mei 2003 en van de artikelen 41 en 42 van het decreet van 20 december 2011, moet de algemene rekening door de Regering worden opgemaakt en aan het Rekenhof door de Regering uiterlijk voor 30 juni, volgend op het einde van het afgelopen begrotingsjaar, worden overgemaakt.

Art. 44. Par dérogation à l'article 9 de la loi de dispositions générales du 16 mai 2003 et aux articles 41 et 42 le compte général doit être établi et transmis à la Cour des comptes par le Gouvernement pour le 30 juin suivant la fin de l'année budgétaire écoulée.


Art. 52. Uiterlijk vóór het einde van het eerste trimester van het laatste boekjaar waarop de programmaovereenkomst betrekking heeft, brengt de begunstigde, in voorkomend geval, de diensten van de Regering op de hoogte van zijn wens dat die wordt hernieuwd en deelt deze de bijstelling van de in artikel 44 beschreven dossiers mee alsook een beschrijving van de activiteiten die werden gevoerd gedurende de periode waarop de eindigende overeenkomst betrekking heeft, inzonderheid de graad van uitvoering van de opdrachten die erin voorkomen.

Art. 52. Au plus tard avant la fin du premier trimestre du dernier exercice couvert par un contrat-programme, le bénéficiaire informe, le cas échéant, les services du Gouvernement de son souhait de voir celui-ci renouvelé et lui adresse une actualisation des documents décrits à l'article 44 ainsi qu'un descriptif des activités menées pendant la période couverte par le contrat programme arrivant à terme, en particulier le degré d'exécution des missions qui y figurent.


Art. 44. Uiterlijk op 30 juni van het jaar voorafgaand aan het einde van de periode van vijf jaar bedoeld in artikel 39 kan het cultureel centrum de verlenging van de erkenning van de culturele actie aanvragen.

Art. 44. Au plus tard le 30 juin de l'année précédant le terme de la période de cinq ans visée à l'article 39, le centre culturel peut solliciter la reconduction de la reconnaissance de l'action culturelle.


Art. 44. Uiterlijk op 30 juni van elk jaar stelt de Nationale Raad een verslag op over de activiteiten van het Instituut tijdens het afgelopen jaar.

Art. 44. Au plus tard le 30 juin de chaque année, le Conseil national établit un rapport sur les activités de l'Institut au cours de l'année précédente.


Art. 44. Uiterlijk tien kalenderdagen vóór de vergadering gedurende welke de raad dient te beraadslagen over de begroting, over een begrotingswijziging of over de rekeningen, doet het college aan elk raadslid een exemplaar toekomen van het ontwerp van begroting, van het ontwerp van begrotingswijziging of van de rekeningen.

Art. 44. Au plus tard dix jours calendrier avant la séance au cours de laquelle le conseil est appelé à délibérer à propos du budget, d'une modification budgétaire ou des comptes, le collège remet à chaque conseiller un exemplaire du projet de budget, du projet de modification budgétaire ou des comptes.




D'autres ont cherché : partnerorganisatie uiterlijk     art 44 uiterlijk     art     uiterlijk     werknemers die uiterlijk     regering uiterlijk     art 52 uiterlijk     art 44 uiterlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 44 uiterlijk' ->

Date index: 2024-01-27
w