Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 41 onder " (Nederlands → Frans) :

« Art. 41.Onder de voorwaarden, bepaald door de Koning, bij besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad, kan de seizoensonderneming, een groep van werkgevers, of de werkgever wiens onderneming gesplitst of gefusioneerd werd, geheel of gedeeltelijk ontslagen worden van de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk door een tewerkstellingsovereenkomst te sluiten met de minister die bevoegd is inzake Werkgelegenheid.

« Art. 41. — Sous les conditions définies par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, l’entreprise saisonnière, un groupe d’employeurs ou l’employeur dont l’entreprise est scindée ou fusionnée peuvent être dispensés en tout ou en partie de l’application des dispositions du présent chapitre en concluant une convention d’emploi avec le ministre qui a l’Emploi dans ses compétences.


« Art. 41.Onder de voorwaarden, bepaald door de Koning, bij besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad, kan de seizoensonderneming, een groep van werkgevers, of de werkgever wiens onderneming gesplitst of gefusioneerd werd, geheel of gedeeltelijk ontslagen worden van de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk door een tewerkstellingsovereenkomst te sluiten met de minister die bevoegd is inzake Werkgelegenheid.

« Art. 41. — Sous les conditions définies par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, l’entreprise saisonnière, un groupe d’employeurs ou l’employeur dont l’entreprise est scindée ou fusionnée peuvent être dispensés en tout ou en partie de l’application des dispositions du présent chapitre en concluant une convention d’emploi avec le ministre qui a l’Emploi dans ses compétences.


Art. 44. Onder klacht zoals bedoeld in artikel 41, § 1, 4°, moet elke informatie worden verstaan verstrekt door een zeeman, een beroepsorganisatie, een vereniging, een vakbond of meer algemeen elke persoon die belang heeft bij de veiligheid van het schip, met inbegrip van de risico's voor de veiligheid of de gezondheid van de zeelieden aan boord.

Art. 44. Par plainte visée à l'article 41, § 1 , 4°, il convient d'entendre toute information soumise par un marin, un organisme professionnel, une association, un syndicat ou de manière générale par toute personne ayant un intérêt à la sécurité du navire, y compris sous l'aspect des risques pour la sécurité ou la santé des marins à bord.


(41) Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt begrepen onder : duurzame ontwikkeling : die ontwikkeling die gericht is op bevrediging van de noden van het heden zonder deze van de komende generaties in het gedrang te brengen, en waarvan de realisatie een veranderingsproces vergt waarin het gebruik van hulpbronnen, de bestemming van investeringen, de gerichtheid van technologische ontwikkeling en institutionele veranderingen worden afgestemd op zowel toekomstige als huidige behoeften; (...).

(41) Art. 2. Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par développement durable: le développement axé sur la satisfaction des besoins actuels, sans compromettre celle des besoins des générations futures, et dont la réalisation nécessite un processus de changements adaptant l'utilisation des ressources, l'affectation des investissements, le ciblage du développement technologique et les structures institutionnelles aux besoins tant actuels que futurs; (...).


« Art. 41. — Wanneer de rechthebbende een recht opent op de in artikel 40 bedoelde maandelijkse bijslag, wordt deze bijslag verhoogd met een bijslag van 17,41 euro onder de volgende cumulatieve voorwaarden :

« Art. 41. — Lorsque l’attributaire ouvre un droit à l’allocation mensuelle visée à l’article 40, celle-ci est majorée d’un supplément de 17, 41 euros aux conditions cumulatives qui suivent :


« Art. 26. ­ Wanneer de artikelen 13 of 14 worden toegepast, samen met het artikel 41 of 42, wordt een eensluidend verklaard afschrift van de voorhanden zijnde stukken in elk van de dossiers van de rechtspleging ondergebracht onder voorbehoud van artikel 126».

« Art. 26. ­ Lorsque les articles 13 ou 14 sont appliqués conjointement aux articles 41 ou 42, une copie certifiée conforme des pièces disponibles est versée dans chacun des dossiers de la procédure sous réserve de l'article 126».


Art. 41. Onder « kwaliteitswarmtekrachtkoppeling » verstaat men de gelijktijdige productie, in het kader van één enkel proces, van warmte en elektriciteit en/of bewegingskracht, ontworpen om energie te besparen in verhouding tot een afzonderlijke productie van dezelfde hoeveelheden warmte en elektriciteit en/of bewegingskracht.

Art. 41. Par « cogénération de qualité », on entend la production simultanée, dans un seul processus, d'énergie thermique et électrique et/ou mécanique, conçue de manière à réaliser une économie d'énergie par rapport à une production séparée des mêmes quantités d'énergie thermique et électrique et/ou mécanique.


« Art. 41. Onder voorbehoud van andere bijzondere wettelijke bepalingen, van de verplichting om te slagen voor het toelatingsexamen bedoeld in artikel 25 van het decreet, en, met het oog op het behalen van de academische graad die ze bekrachtigt, hebben toegang tot het eerste jaar van de eerste cyclus, de studenten die houder zijn van :

« Article 41. Sous réserve d'autres dispositions légales particulières, de l'obligation de réussite de l'épreuve d'admission prévue à l'article 25 du décret, et en vue de l'obtention du grade académique qui les sanctionne, ont accès à la première année de premier cycle, les étudiants qui justifient :


« Art. 41. Onder de voorwaarden, bepaald door de Koning, bij besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad, kan de seizoensonderneming, een groep van werkgevers, of de werkgever wiens onderneming gesplitst of gefusioneerd werd, geheel of gedeeltelijk ontslagen worden van de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk door een tewerkstellingsovereenkomst te sluiten met de minister die bevoegd is inzake Werkgelegenheid.

« Art. 41. Sous les conditions définies par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, l'entreprise saisonnière, un groupe d'employeurs ou l'employeur dont l'entreprise est scindée ou fusionnée peuvent être dispensés en tout ou en partie de l'application des dispositions du présent chapitre en concluant une convention d'emploi avec le ministre qui a l'Emploi dans ses compétences.


Art. 38. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 41 van het decreet wordt bij de samenstelling van de bestuursorganen van een lokaal integratiecentrum rekening gehouden met de volgende bepalingen :

Art. 38. Sans préjudice de l'article 41 du décret, il est tenu compte des dispositions suivantes lors de la composition des organes de gestion d'un centre d'intégration local :




Anderen hebben gezocht naar : onder     art 44 onder     wordt begrepen onder     euro onder     rechtspleging ondergebracht onder     warmte     art 41 onder     art 38 onder     art 41 onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 41 onder' ->

Date index: 2020-12-27
w