Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 39 kind " (Nederlands → Frans) :

Art. 39. Kind en Gezin brengt het plaatselijke college van burgemeester en schepenen op de hoogte van de genomen beslissing.

Art. 39. « Kind en Gezin » communique sa décision par écrit au collège des bourgmestre et échevins local.


Art. 39. Een organisator met een subsidie voor DAC, die geen openbaar bestuur is, ontvangt van Kind en Gezin een subsidie voor de eindejaarspremie 775,73 euro per voltijdsequivalent gewezen DAC-personeelslid zolang de organisator voor dat personeelslid DAC-subsidies ontvangt van Kind en Gezin.

Art. 39. L'organisateur bénéficiaire d'une subvention TCT, qui n'est pas une administration publique, reçoit d'Enfance et Famille une subvention à la prime de fin d'année de 775,73 euros par ETP d'ancien personnel TCT tant que l'organisateur reçoit d'Enfance et Famille des subventions TCT au titre de ce membre du personnel.


Art. 39. Kind en Gezin voor de regelgeving bepaald in artikel 3, derde lid, 2°, de organisaties of de individuele personen, vermeld in artikel 44, tweede lid, en de organisaties, vermeld in artikel 47, de zorgkassen en het agentschap registreren en verwerken persoonsgegevens en wisselen onder elkaar persoonsgegevens uit, inclusief gegevens als vermeld in artikel 6 en 7 van de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, met zorg voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de gebruikers.

Art. 39. Kind en Gezin, pour la réglementation établie à l'article 3, troisième alinéa, 2°, les organisations ou personnes individuelles dont question à l'article 44, deuxième alinéa, et les organisations dont question à l'article 47, les caisses de soins et l'Agence enregistrent et traitent des données personnelles et se les échangent, y compris des données des utilisateurs visées aux articles 6 et 7 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


« Art. 45 bis. ­ De Koning bepaalt, nadat hij het advies van de Nationale Arbeidsraad heeft ingewonnen, onder welke voorwaarden en op welke wijze het verlof van de moeder voor de thuiskomst van het kind zoals bepaald in artikel 39, zesde lid, van deze wet, kan worden omgezet in verlof voor de thuiskomst van het kind».

« Art. 45 bis. ­ Le Roi détermine, après avis du Conseil national du travail, les conditions et modalités auxquelles le congé d'accueil maternel tel que défini à l'article 39, alinéa 6, de la présente loi peut être converti en congé d'accueil».


— Het wetsvoorstel van mevrouw Hermans tot wijziging van artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971 is zeer interessant want het biedt de moeder in geval van overlijden van een pasgeboren kind, op haar uitdrukkelijk verzoek en met het akkoord van de arts, de mogelijkheid om het bevallingsverlof in te korten zodat ze haar beroepsactiviteit zo snel mogelijk kan hervatten.

— La proposition modifiant l'article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, déposée par Mme Hermans, me paraît très intéressante, puisqu'elle permet à la mère, en cas de décès du nouveau-né, à la demande expresse de l'intéressée et avec l'accord du médecin, de raccourcir volontairement son congé de maternité pour pouvoir réintégrer plus rapidement la vie active.


Art. 86. Voor de organisatoren die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit erkend zijn als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of flexibele opvangpool en die een bijbehorende subsidie ontvangen van Kind en Gezin of van het departement WSE, met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 houdende de voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt en flexibele opvangpool van doelgroepwerknemers, worden die erkenning en de bijbehorende subsidie automatisch omgezet in de ermee overeenstemmende erkenning als vermeld in artikel 11 van dit besluit, en in d ...[+++]

Art. 86. Pour les organisateurs qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont agréés en tant que structure mandatée, point de coordination ou pool d'accueil flexible et qui obtiennent une subvention y afférente de la part de « Kind en Gezin » ou du département de l'Emploi et de l'Economie Sociale, en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement en tant que structure mandatée, point de coordination et pool d'accueil flexible des travailleurs de groupes cibles, cet agrément et le subventionnement y afférent sont transposés automat ...[+++]


" Art. 20. De zelfstandige onthaalouder krijgt van Kind en Gezin een vaste vergoeding van 17,39 euro per dag per kind voor een opvang van minstens 5 uur en minder dan 12 uur overdag, en voor een opvang van minstens 5 uur en minder dan 13 uur 's nachts.

" Art. 20. Le parent d'accueil indépendant perçoit de la part de « Kind en Gezin » une indemnité fixe de 17,39 euros par jour et par enfant pour un accueil de jour d'au moins 5 heures et de moins de 12 heures et pour un accueil de nuit d'au moins 5 heures et de moins de 13 heures.


Art. 30. § 1. Bij overlijden of ziekenhuisopname van de moeder gedurende het bevallingsverlof, bedoeld in artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971, krijgt de vader van het kind op eigen verzoek, een vaderschapsverlof om in de opvang van het kind te voorzien.

Art. 30. § 1. Lors du décès ou de l'hospitalisation de la mère durant le congé de maternité prévu à l'article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, le père de l'enfant obtient, à sa demande, un congé de paternité en vue d'assurer l'accueil de l'enfant.


Indien de behandelende arts op medische gronden van oordeel is dat een bepaalde gebeurtenis geen miskraam is, maar gelijkstaat met een geboorte, al of niet van een doodgeboren kind, zullen de bepalingen van artikel 39 en volgende van de Arbeidswet van toepassing zijn.

Si le médecin traitant juge qu'il ne s'agit pas d'une fausse couche, mais d'une naissance, que l'enfant soit ou non sans vie, les dispositions de l'article 39 et suivantes de la loi sur le travail seront applicables.




Anderen hebben gezocht naar : art 39 kind     ontvangt van kind     kind     arts     pasgeboren kind     ontvangen van kind     krijgt van kind     16 maart     behandelende arts     doodgeboren kind     art 39 kind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 39 kind' ->

Date index: 2025-06-18
w