Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 37 kind » (Néerlandais → Français) :

Art. 37. Kind en Gezin onderzoekt de ontvankelijkheid van het bezwaarschrift.

Art. 37. « Kind en Gezin » examine la recevabilité de la réclamation.


1.2. Standaardregeling als de vertegenwoordigers van het kind niet overeenkomen over de keuze van het toepasselijk recht of als ze weigeren een keuze te maken (art. 37, § 2, derde lid, van het Wetboek van internationaal privaatrecht)

1.2. Le régime par défaut si les représentants de l'enfant ne s'entendent pas sur le choix de la loi applicable ou s'ils refusent de faire un choix (article 37, § 2, alinéa 3, du Code de droit international privé)


Art. 37. Kind en Gezin bezorgt de beslissing tot schorsing, opheffing of wijziging uiterlijk vijftien kalenderdagen na de datum van de beslissing aan de organisator elektronisch en met een aangetekende brief.

Art. 37. « Kind en Gezin » transmet la décision de suspension, d'abrogation ou de modification à l'organisateur, par voie électronique et par lettre recommandée, au plus tard quinze jours calendaires après la date de la décision.


Art. 37. Een organisator met een subsidie voor een project gesco ontvangt van Kind en Gezin een subsidie tot uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord.

Art. 37. L'organisateur bénéficiaire d'une subvention de projet gesco reçoit d'Enfance et Famille une subvention à la mise en oeuvre de l'Accord intersectoriel flamand.


Art. 15. Een organisator met een attest van toezicht voor groepsopvang als vermeld in artikel 3 van het kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014, die geen openbaar bestuur is, ontvangt van Kind en Gezin een subsidie voor managementondersteuning van 3,37 euro per geattesteerde opvangplaats.

Art. 15. L'organisateur disposant d'un certificat de contrôle de l'accueil en groupe, tel que visé à l'article 3 de l'Arrêté de Qualité de l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014, qui n'est pas une administration publique, reçoit d'Enfance et Famille une subvention de soutien à la gestion de 3,37 euros par place d'accueil certifiée.


Art. 54. In artikel 37 van het programmadecreet van 10 december 2015 houdende verschillende maatregelen inzake gespecialiseerd onderwijs, schoolgebouwen, kind, cultuur, hoger onderwijs, financiering van het universitair en niet-universitair hoger onderwijs en onderwijs voor sociale promotie, wordt het aantal " 36" vervangen het aantal "38".

Art. 54. A l'article 37 du décret-programme du 10 décembre 2015 portant diverses mesures relatives à l'enseignement spécialisé, aux Bâtiments scolaires, à l'Enfance, à la Culture, à l'enseignement supérieur, au financement de l'enseignement supérieur universitaire et non universitaire et à l'enseignement de promotion sociale, le nombre « 36 » est remplacé par le nombre « 38 ».


Art. 37. Een autoriteit vraagt of verstrekt geen informatie ingevolge dit hoofdstuk, indien volgens haar aannemelijk is dat een dergelijke handeling de persoon of het vermogen van het kind in gevaar zou kunnen brengen, of een ernstige bedreiging zou vormen voor de vrijheid of het leven van een familielid van het kind.

Art. 37. Une autorité ne peut demander ou transmettre des informations en application de ce chapitre si elle est d'avis qu'une telle demande ou transmission pourrait mettre en danger la personne ou les biens de l'enfant, ou constituer une menace grave pour la liberté ou la vie d'un membre de sa famille.


Art. 37. Kind en Gezin beslist over de ontvankelijkheid van de aanvraag op basis van de duidelijkheid en volledigheid ervan, en brengt het organiserend bestuur op de hoogte van zijn beslissing per aangetekende brief, uiterlijk vijftien dagen na de ontvangst van de aanvraag.

Art. 37. " Kind en Gezin" décide de la recevabilité de la demande quant à sa complétude et clarté et en avertit le pouvoir organisateur par lettre recommandée, au plus tard quinze jours après réception de la demande.


« Art. 37 bis. Behalve wanneer het een rechtgevend kind aan het in artikel 18 bedoelde bedrag betreft, wordt, wanneer het derde van de kinderbijslag voor een kind dat geplaatst is overeenkomstig artikel 33 op zijn naam op een spaarrekening moet gestort worden, het bedrag van de kinderbijslag voor dat kind vastgesteld alsof het deel uitmaakte van het gezin van de rechthebbende, in functie van zijn rang volgens de chronologische orde van de geboorten van de andere kinderen die een groep vormen rond de bijslagtrekkende of de bijslagtrekkenden van dat gezin.

« Art. 37 bis. Sauf lorsqu'il s'agit d'un enfant bénéficiaire du taux visé à l'article 18, lorsque le tiers des allocations familiales dû en faveur de l'enfant placé au sens de l'article 33 doit être versé sur un compte d'épargne ouvert à son nom, le montant de l'allocation familiale en faveur de cet enfant est fixé, comme s'il faisait partie du ménage de son attributaire, en fonction de son rang dans la chronologie des naissances des autres enfants formant un groupe autour de l'allocataire ou des allocataires de ce ménage.


Art. 37. Kind en Gezin verleent zijn goedkeuring aan of keurt het ingediende lokale beleidsplan af binnen een termijn van 90 dagen, ingevolge hetgeen bepaald in artikel 32, § 2.

Art. 37. L'organisme « Kind en Gezin » approuve ou refuse d'approuver le plan d'orientation politique local dans un délai de 90 jours, aux termes des dispositions de l'article 32, § 2.




D'autres ont cherché : art 37 kind     maken art     kind     ontvangt van kind     rechtgevend kind     art 37 kind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 37 kind' ->

Date index: 2022-09-30
w