Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 36 gedurende " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. De bedienden hebben recht op tijdskrediet met motief zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Dit recht kan gedurende 51 maanden voor de motieven zorg, gedurende 36 maanden voor het motief vorming, zowel voltijds, halftijds als l/5e opgenomen worden.

Art. 5. Les employés ont droit au crédit-temps avec motif tel que prévu à l'article 4 de la convention collective de travail n° 103. Ce droit peut être pris à temps plein, à temps partiel et à 1/5 temps pendant 51 mois pour les motifs soins, pendant 36 mois pour le motif formation.


Art. 328. Gedurende een periode van zes maanden vanaf de overdracht naar de zone, kan de bekendmaking van de vacante betrekking, vermeld in artikel 36 en 54, op de website van de zone vervangen worden door enkel de aanplakking van de vacante betrekking in de posten van de zone.

Art. 328. Pendant un délai de six mois après le transfert vers la zone, la publication de la vacance d'emploi sur le site internet de la zone, telle que prévue aux articles 36 et 54 peut être remplacée par le seul affichage de la vacance d'emploi dans les postes de la zone.


Art. 36. Gedurende een piekperiode van maximaal een uur per opvangmoment, kan op een opvanglocatie voor groepsopvang met een erkenning, het maximale aantal tegelijk aanwezige kinderen, 130% van het aantal erkende opvangplaatsen zijn.

Art. 36. Pendant une période d'affluence de maximum une heure par moment d'accueil, dans un emplacement d'accueil pour accueil en groupe disposant d'un agrément, le nombre maximum d'enfant simultanément présents peut équivaloir à 130% du nombre de places d'accueil agréées.


Art. 2. Het begin van het schooljaar wordt op 1 september 2018 vastgesteld voor de inrichtingen die met 40 weken werken, of op uiterlijk 15 september 2018 voor de inrichtingen die met 36 weken gedurende het schooljaar werken.

Art. 2. La rentrée scolaire est fixée au 1 septembre 2018 pour les établissements qui fonctionnent à raison de 40 semaines ou au 15 septembre 2018 au plus tard pour les établissements qui fonctionnent à raison de 36 semaines durant l'année scolaire.


Art. 2. Het begin van het schooljaar wordt op 1 september 2017 vastgesteld voor de inrichtingen die met 40 weken werken, of op uiterlijk 15 september 2017 voor de inrichtingen die met 36 weken gedurende het schooljaar werken.

Art. 2. La rentrée scolaire est fixée au 1 septembre 2017 pour les établissements qui fonctionnent à raison de 40 semaines ou au 15 septembre 2017 au plus tard pour les établissements qui fonctionnent à raison de 36 semaines durant l'année scolaire.


Art. 36. Gedurende de periode waarvoor de voorlopige erkenning werd verleend, onderzoekt het agentschap of bij de exploitatie van het rust- en verzorgingstehuis, het psychiatrisch verzorgingstehuis of het initiatief van beschut wonen de erkenningsnormen worden nageleefd.

Art. 36. Pendant la période pour laquelle l'agrément provisoire a été accordé, l'agence examine si les normes d'agrément sont respectées lors de l'exploitation de la maison de repos et de soins, de la maison de soins psychiatriques ou de l'initiative d'habitation protégée


Art. 36. § 1. Een Europees onderzoeksbevel kan worden uitgevaardigd ter uitvoering van een onderzoeksmaatregel waarbij rechtstreeks, doorlopend en gedurende een bepaalde tijdspanne bewijsmateriaal moet worden verzameld, met inbegrip van het toezicht op bancaire of andere financiële operaties via één of meer gespecificeerde rekeningen, alsook de gecontroleerde aflevering op het grondgebied van de uitvoerende Staat.

Art. 36. § 1. Une décision d'enquête européenne peut être émise aux fins de l'exécution d'une mesure d'enquête qui requiert l'obtention de preuves en temps réel, de manière continue et au cours d'une période déterminée, en ce compris le suivi d'opérations bancaires ou d'autres opérations financières réalisées sur un ou plusieurs comptes spécifiques, ainsi qu'une livraison surveillée sur le territoire de l'Etat d'exécution.


Art. 29. Indien de toezichtmaatregel wordt verlengd met toepassing van artikel 36 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis en vóór het verstrijken van de maximumtermijn van drie maanden gedurende welke de beslissing inzake toezichtmaatregelen van toepassing is, kan het openbaar ministerie de bevoegde autoriteit in de tenuitvoerleggingsstaat verzoeken het toezicht op de toezichtmaatregelen te verlengen in het licht van de gegeven omstandigheden en de te voorziene gevolgen voor de betrokkene.

Art. 29. Lorsque la mesure de contrôle est prolongée en application de l'article 36 de la la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive et avant l'expiration du délai maximal de trois mois pendant lequel la décision relative à des mesures de contrôle est applicable, le ministère public peut demander à l'autorité compétente de l'Etat d'exécution la prolongation de la surveillance des mesures de contrôle compte tenu des circonstances propres à l'affaire en cause et des conséquences prévisibles pour la personne concernée.


Art. 36. § 1. Tijdens de medische activiteiten van de kandidaat-specialist in de stagedienst moet tijdens de normale diensturen steeds de stagemeester of een door hem gemandateerde arts-specialist met een erkenning van ten minste vijf jaar in het specialisme en met een gedurende die periode ononderbroken en actieve beoefening van het specialisme, in de stagedienst fysiek aanwezig zijn.

Art. 36. § 1 . Lors des activités médicales du candidat spécialiste dans le service de stage, le maître de stage ou un médecin spécialiste mandaté par lui, agréé depuis au moins cinq ans dans la spécialité et l'ayant exercée de façon continue et active pendant cette période, doit être physiquement présent dans le service de stage pendant les heures normales de service.


Art. 15. Gedurende de vooropleiding ontvangt de jongere die voldoet aan de voorwaarden van artikel 36 een maandelijkse opleidingspremie van 123,95 EUR van het " Fonds voor vakopleiding inde bouwnijverheid" .

Art. 15. Pendant la période de préapprentissage, le jeune qui répond aux conditions établies par l'article 36 bénéficie de l'octroi d'une prime mensuelle de formation de 123,95 EUR qui lui est payée par le " Fonds de formation de la construction" .




Anderen hebben gezocht naar : recht kan gedurende     art 328 gedurende     art 36 gedurende     weken gedurende     doorlopend en gedurende     drie maanden gedurende     gedurende     art 15 gedurende     art 36 gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 36 gedurende' ->

Date index: 2025-06-15
w