Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 27 in artikel l4146-28 van hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

Art. 27. In artikel L4146-28 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het decreet van 21 juni 2012, worden de woorden "Gewestelijke Controlecommissie" telkens vervangen door het woord "toezichtscommissie".

Art. 27. Dans l'article L4146-28 du même code, remplacé par le décret du 21 juin 2012, les mots "de la Commission régionale de contrôle" sont chaque fois remplacés par les mots "de la commission de contrôle".


Art. 26. In artikel L4146-27 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de decreten van 1 juni 2006, 21 juni 2012 en 18 april 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 26. A l'article L4146-27 du même code, modifié par les décrets des 1 juin 2006, 21 juin 2012 et 18 avril 2013, les modifications suivantes sont apportées :


Art. 25. In artikel L4146-26 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het decreet van 21 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 25. A l'article L4146-26 du même code, remplacé par le décret du 21 juin 2012, les modifications suivantes sont apportées :


Art. 24. In artikel L4146-25 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de decreten van 21 juni 2012 en 18 april 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 24. A l'article L4146-25 du même code, modifié par les décrets des 21 juin 2012 et 18 avril 2013, les modifications suivantes sont apportées :


Art. 39. In artikel L4146-1 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de decreten van 1 juni 2006 en 18 april 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 39. A l'article L4146-1 du même code, modifié par les décrets des 1 juin 2006 et 18 avril 2013, les modifications suivantes sont apportées :


Art. 27. In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 november 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan punt 4° wordt de volgende zinsnede toegevoegd: ", zoals installaties voor het transport of de distributie van drinkwater, afvalwater, elektriciteit, aardgas en andere nutsvoorzieningen; "; 2° er wordt een punt 12° toegevoegd, dat luidt als volgt: "12° de plaatsing van glasbollen, kledingcontainers en andere boven- of ondergrondse houders voor de selectieve verzameling en ophaling van afval, als de gezamenlijke oppervlakte kleiner is dan twintig vierkante meter". Art. 28. In artikel ...[+++]

Art. 27. Dans l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 novembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 4° est complété par le membre de phrase suivant : ", tels que les installations pour le transport ou la distribution d'eau potable, d'eaux usées, d'électricité, de gaz naturel et d'autres équipements utilitaires ; » ; 2° il est ajouté un point 12°, rédigé comme suit : 12° la pose de conteneurs à verre, à vêtements et autres conteneurs de surface et souterrains en vue d'une collection sélective de déchets, pour autant que la superficie commune est inférieure à vingt mètres carrés ; ...[+++]


Art. 8. In artikel 3.1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: "6° toegangspoorten en open afsluitingen tot een hoogte van twee meter; "; 2° een punt 7° /1 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt: "7° /1. open afsluitingen en toegangspoorten tot een hoogte van drie meter in een afgebakend zeehavengebied; "; 3° een punt 10°, 11°, 12° en 13° worden toegevoegd, die luiden als volgt: "10° gebruikelijke constructies zoals ventilatiebuizen, airco's, schoorsteenpijpen, schoorstenen, dakgoten en hemelwaterafvoerbuizen aan of op een gebouw, op voorwaarde dat ze niet meer dan dri ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 3.1 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° des portes d'accès et des clôtures ouvertes jusqu'à une hauteur de deux mètres ; » ; 2° il est inséré un point 7° /1, rédigé comme suit : « 7° /1 des clôtures ouvertes et des portes d'accès jusqu'à une hauteur de trois mètres dans une zone délimitée d'un port maritime ; » ; 3° les points 10° ...[+++]


Art. 225. In artikel 27, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt a) wordt vervangen door wat volgt : "a) de identificatiegegevens van de aanvrager, vermeld in bijlage 19, die bij dit besluit is gevoegd; "; b) in punt b) wordt de zinsnede "in artikel 6, 7°, wordt aangevraagd" vervangen door de zinsnede "in artikel 6, 7°, a), wordt aangevraagd"; c) in punt b) wordt de ...[+++]

Art. 225. A l'article 27, § 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 1°, les modifications suivantes sont apportées : a) le point a) est remplacé par la disposition suivante : "a) les données d'identification du demandeur, visé à l'annexe 19, jointe au présent arrêté ; " b) au point b), le membre de phrase « à l'article 6, 7°, est demandé » est remplacé par le membre de phrase « à l'article 6, 7°, a), est demandé » ; 4° au point b),le m ...[+++]


Art. 11. In artikel R.87 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 mei 2009 en 5 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° na het eerste streepje worden de woorden "en R.93ter" vervangen door de woorden ", R.93ter en R.93quater"; 2° na het tweede streepje worden de woorden "en R.93ter" vervangen door de woorden ", R.93ter en R.93quater"; Art. 12. Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot invoeging van een deel VIII in het regelgevende deel van Boek I van ...[+++]

Art. 11. Dans l'article R.114 du même Code, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° au premier tiret, les mots "et R.93ter" sont remplacés par les mots ", R.93ter et R.93quater"; 2° au deuxième tiret, les mots "et R.93ter" sont remplacés par les mots ", R.93ter et R.93quater". Art. 12. L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 insérant une partie VIII dans ...[+++] la partie réglementaire du Livre I du Code de l'Environnement est abrogé.


Art. 3. In artikel 1, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 27 juli 1990 en gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 12 juli 1991, 20 april 1994 en 28 februari 2005, worden de woorden "en van de Pensioendienst voor de overheidssector" opgeheven.

Art. 3. Dans l'article 1, § 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 27 juillet 1990 et modifié par les arrêtés ministériels des 12 juillet 1991, 20 avril 1994 et 28 février 2005, les mots « et du Service des Pensions du Secteur public » sont abrogés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 27 in artikel l4146-28 van hetzelfde' ->

Date index: 2022-05-31
w