Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 27 departement » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. In artikel 27, § 4, van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van verblijven in het kader van "Toerisme voor Allen", ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015, wordt de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media" vervangen door de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd en Media".

Art. 4. Dans l'article 27, § 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier d'associations dans le cadre de « Toerisme voor Allen » (Tourisme pour Tous), inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 février 2015, le membre de phrase « Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias » est remplacé par le membre de phrase « Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias ».


Art. 7. In artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 april 2008 betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer Beheersdienst van het kasteeldomein van Gaasbeek, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015, wordt de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media" vervangen door de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd en Media".

Art. 7. Dans l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 avril 2008 relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée « Beheersdienst van het kasteeldomein Gaasbeek », remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 février 2015, le membre de phrase « Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias » est remplacé par le membre de phrase « Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias ».


Art. 3. In artikel 1, 4°, van het besluit van de Vlaamse regering van 2 februari 1999 tot regeling van het beheer en de werking van het Fonds culturele infrastructuur, vervangen bij besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, wordt de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media" vervangen door de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd en Media".

Art. 3. Dans l'article 1, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 1999 portant réglementation de la gestion et du fonctionnement du « Fonds Culturele Infrastructuur » (Fonds de l'infrastructure culturelle), remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, le membre de phrase « Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias » est remplacé par le membre de phrase « Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias ».


Art. 2. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 23 juli 1998 houdende oprichting van het Vlaams Cultureel Centrum Voeren, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015, wordt de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media" vervangen door de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd en Media".

Art. 2. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1998 portant création du « Vlaams Cultureel Centrum Voeren », modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 février 2015, le membre de phrase « Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias » est remplacé par le membre de phrase « Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias ».


Art. 8. In artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 april 2008 betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer Cultureel Centrum van de Vlaamse Gemeenschap Landcommanderij Alden Biesen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015, wordt de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media" vervangen door de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd en Media".

Art. 8. Dans l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 avril 2008 relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée « Cultureel Centrum van de Vlaamse Gemeenschap Landscommanderij Alden Biesen » (Centre culturel de la Communauté flamande Landscommanderij Alden Biesen), remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 février 2015, le membre de phrase « Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias » est remplacé par le membre de phrase « Département de la Culture, de la Je ...[+++]


6. - Werking en beheer van het Pendelfonds Art. 27. Alle financiële verrichtingen worden gecentraliseerd in het departement, waar ze ter goedkeuring worden voorgelegd aan de secretaris-generaal.

6. - Fonctionnement et gestion du Fonds des Migrations pendulaires Art. 27. Toutes les opérations financières sont centralisées au sein du Département, où elles sont soumises au secrétaire général pour approbation.


6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie Art. 10. In artikel 24 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015 en 2 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden "gelijknamige departement" vervangen door de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd en Media"; 2° in paragraaf 2 wordt punt ...[+++]

6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande Art. 10. A l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'administration flamande, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 février 2015 et 2 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les mots « département du même nom » sont remplacés par le membre de phrase « Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias » ; 2° dans le paragraphe 2, le point 1 ...[+++]


Art. 2. De volgende persoon wordt aangewezen als voorzitter van het coördinatieorgaan in de zin van de artikelen 6 en volgende van het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 347/2013, krachtens artikel 8, § 1, van hetzelfde samenwerkingsakkoord voor 24 maanden vanaf 1 januari 2017: de Heer Manuel De Nicolo, attaché bij het DGO4 - Departement Energie en Duurzaam ...[+++]

Art. 2. Est désigné comme président de l'organe de coordination au sens des articles 6 et suivants de l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° 347/2013, en vertu de l'article 8, § 1, du même accord de coopération pour une durée de 24 mois à partir du 1 janvier 2017 : M. Manuel De Nicolo, att ...[+++]


9. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 13 november 2011 betreffende vervoerbare drukapparatuur Art. 36. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 november 2011 betreffende vervoerbare drukapparatuur worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 23° en 27° wordt tussen het woord "het" en de woorden "Directoraat-generaal Maritiem Vervoer" de zinsnede "Departement, de bevoegde gewestelijke dienst voor zover het drukapparatuur aan boord van binnenschepen betreft, het" ingevoegd; 2° er wordt een punt 23° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt : "23° /1 : Departement : het departement, vermeld in artikel 28, § 1, van het ...[+++]

9. - Modifications à l'arrêté royal du 13 novembre 2011 relatif aux équipements sous pression transportables Art. 36. A l'article 2 de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 relatif aux équipements sous pression transportables sont apportées les modifications suivantes : 1° aux points 23° et 27°, le membre de phrase « le Département, le service régional compétent pour autant qu'il s'agisse d'équipements sous pression à bord de bateaux de navigation intérieure, » est inséré entre le mot « notification : » et les mots « la Direction générale Transport maritime » ; 2° il est inséré un point 23° /1 rédigé comme suit : « 23° /1 : « Département ...[+++]


Art. 5. De afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, vermeld in artikel 27, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, is de gemachtigde dienst, vermeld in artikel 5 van het decreet van 27 november 2015.

Art. 5. La Division de l'Air, des Nuisances, de la Gestion des Risques, de l'Environnement et de la Santé du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, visée à l'article 27, § 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande est le service autorisé, visé à l'article 5 du décret du 27 novembre 2015.




D'autres ont cherché : zinsnede departement     departement     dgo4 departement     art 27 departement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 27 departement' ->

Date index: 2021-02-20
w