Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 26 elk subgewestelijk comité " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Het totaal aantal punten toegekend aan elk ethisch comité, voor de bedoelde periode, alsook het totaalbedrag van de daaruit voortvloeiende subsidie, rekening houdend met de waarde zoals bedoeld in artikel 1, vierde lid, worden opgesomd in de bijlage gevoegd bij dit besluit.

Art. 2. Le total des points attribués à chaque comité d'éthique, pour la période visée, ainsi que le montant total du subside qui en découle, tenant compte de la valeur telle que reprise à l'article 1, al. 4, sont repris à l'annexe du présent arrêté.


Art. 28. Elk jaar, en uiterlijk in de loop van de maand december, wordt het budget voor het volgend jaar onderworpen aan de goedkeuring van het paritaire comité dat hiertoe zijn bevoegdheden aan een paritair subcomité mag overdragen.

Art. 28. Chaque année, et au plus tard dans le courant du mois de décembre, le budget pour l'année suivante est soumis à l'approbation de la commission paritaire qui peut, à cet effet, déléguer ses pouvoirs à une sous-commission paritaire.


Art. 30. Elke representatieve werknemersorganisatie beschikt over een krediet in dagen voor de vorming buiten de onderneming van haar afgevaardigden in de ondernemingsraad, het comité voor preventie en bescherming op het werk en de vakbondsafvaardiging.

Art. 30. Chaque organisation représentative de travailleurs dispose d'un crédit de jours pour la formation en dehors de l'entreprise de ses délégués au conseil d'entreprise, au comité de prévention et de protection du travail et de la délégation syndicale.


Art. 30. Elk geschil in verband met de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door de meest gerede partij aan de voorzitter van het paritair comité worden voorgelegd.

Art. 30. Toute contestation concernant l'exécution de la présente convention collective de travail peut être soumise, par la partie la plus diligente, au président de la commission paritaire.


Art. 17. Elk jaar maken de raad van bestuur en de persoon die door het paritair comité conform artikel 12 van de wet van 7 januari 1958 wordt aangeduid als revisor of boekhoudkundig expert, elk een schriftelijk verslag op van de uitvoering van hun taak in de loop van het afgelopen jaar.

Art. 17. Chaque année, le conseil d'administration ainsi que la personne désignée par la commission paritaire conformément à l'article 12 de la loi du 7 janvier 1958 comme réviseur ou expert comptable, établissent chacun un rapport écrit sur l'exécution de leur mission au cours de l'année écoulée.


Art. 14. Elke beraadslaging betreffende één van de agendapunten kan bij beslissing van het comité « Handicap » op voorstel van de voorzitter uitgesteld worden.

Art. 14. Toute délibération relative à un des points figurant à l'ordre du jour peut être ajournée par décision du Comité « Handicap » sur la proposition du Président.


Art. 13. Elk lid kan wijzigingen in de aan het comité « Handicap » onderworpen beslissingsontwerpen voorstellen; voor zover mogelijk worden die wijzigingen schriftelijk ingediend en voor de vergadering aan de voorzitter overgemaakt.

Art. 13. Tout membre a le droit de proposer des amendements aux projets de décision qui sont soumis au Comité « Handicap », dans la mesure du possible, ceux-ci sont introduits par écrit et remis au Président avant la réunion.


Art. 16. Elk jaar wordt, uiterlijk tijdens de maand december, een begroting voor het volgend jaar ter goedkeuring voorgelegd aan het paritair comité.

Art. 16. Chaque année, au cours du mois de décembre au plus tard, le budget de l'année suivante est soumis à l'approbation de la commission paritaire.


Art. 54. Elk Beheerscomité bedoeld in de artikelen 50 of 51 stelt zijn huishoudelijk reglement op, dat meer bepaald voorziet in : 1° zijn werkwijze; 2° de bepaling van handelingen van dagelijks beheer toevertrouwd aan de administrateur-generaal; 3° de voorwaarden waaronder elk comité bepaalde van zijn bevoegdheden kan overdragen aan personeelsleden van de Dienst.

Art. 54. Chaque Comité de gestion visé aux articles 50 ou 51 fixe son règlement d'ordre intérieur, qui prévoit notamment : 1° son mode de fonctionnement; 2° la détermination des actes de gestion journalière confiés à l'administrateur général; 3° les conditions dans lesquelles chaque comité peut déléguer certaines de ses attributions à des agents du Service.


Afdeling 2. - Samenstelling Art. 6. § 1. Het Comité is samengesteld als volgt : 1° elke universiteit draagt minstens twee leden voor, waarvan minstens één lid is van het academisch personeel zoals bedoeld in artikel 15, § 1, 52°, van het voormelde decreet van 7 november 2013; 2° het "F.R.S.-FNRS", draagt twee leden voor; 3° de "ARES" draagt twee leden voor die geen lid zijn van een universiteit; 4° elke directie van de administratie, zoals bepaald in artikel 1, draagt twee leden voor; 5° iedere bevoegde minister draagt één lid ...[+++]

Section 2. - Composition Art. 6. § 1. Le Comité est composé comme suit: 1° chaque université propose deux membres dont au moins l'un est membre du personnel académique tel que défini à l'article 15, § 1, 52°, du décret du 7 novembre 2013 précité ; 2° le F.R.S.-FNRS propose deux membres ; 3° l'ARES propose deux membres n'appartenant pas à une université ; 4° chaque direction de l'administration telle que définie à l'article 1 propose deux membres ; 5° chaque Ministre compétent propose un membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 26 elk subgewestelijk comité' ->

Date index: 2020-12-27
w