Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 26 elk invoer vanuit nederland » (Néerlandais → Français) :

III. - Toediening en verschaffing van geneesmiddelen door een dierenarts vanuit een depot Art. 26. Elke dierenarts is verantwoordelijk voor de naleving van de verplichtingen die voortvloeien uit de wetten en reglementen betreffende de geneesmiddelen die hij toedient of verschaft.

III. - Administration et fourniture de médicaments par un médecin vétérinaire à partir d'un dépôt Art. 26. Chaque médecin vétérinaire est responsable du respect des obligations découlant des lois et règlements relatifs aux médicaments qu'il administre ou fournit.


Art. 26. Elk invoer vanuit Nederland of elke uitvoer naar Nederland van dierlijke mest, met toepassing van artikel 52, 2°, a), van het Mestdecreet kan geschieden in afwijking van de bepalingen van artikel 48 van het Mestdecreet, voor zover voldaan is aan elk van de volgende voorwaarden :

Art. 26. Toute importation d'effluents d'élevage des Pays-Bas ou toute exportation d'effluents d'élevage vers les Pays-Bas, en application de l'article 52, 2°, a), du Décret sur les engrais, peut s'effectuer par dérogation aux dispositions de l'article 48 du Décret sur les engrais, dans la mesure où il est satisfait aux conditions suivantes :


Art. 26. Val-I-Pac respecteert de reglementering inzake het gebruik van de talen en waakt er over om elke officiële communicatie naar de Interregionale Verpakkingscommissie minstens in het Nederlands en het Frans te doen.

Art. 26. Val-I-Pac se conforme à la réglementation sur l'emploi des langues et veille à envoyer toute communication officielle vers la Commission interrégionale de l'Emballage au minimum en néerlandais et en français.


Wat de artikelen betreft die de Koning een bepaalde bewegingsruimte toekennen, zijn de artikelen 22, 23 en 26 van het wetsontwerp in elk geval twijfelachtig vanuit dit oogpunt, aangezien de Europese Commissie bij de invoering van de bepalingen over consumentenrechten het principe van volledige harmonisering bevordert.

En tout cas, concernant les articles conférant au Roi une certaine marge de manoeuvre, les articles 22, 23 et 26 du projet de loi sont sujets à caution de ce point de vue dès lors que la Commission européenne, dans l'introduction des directives sur les droits des consommateurs, favorise le principe d'harmonisation complète.


Wat de artikelen betreft die de Koning een bepaalde bewegingsruimte toekennen, zijn de artikelen 22, 23 en 26 van het wetsontwerp in elk geval twijfelachtig vanuit dit oogpunt, aangezien de Europese Commissie bij de invoering van de bepalingen over consumentenrechten het principe van volledige harmonisering bevordert.

En tout cas, concernant les articles conférant au Roi une certaine marge de manoeuvre, les articles 22, 23 et 26 du projet de loi sont sujets à caution de ce point de vue dès lors que la Commission européenne, dans l'introduction des directives sur les droits des consommateurs, favorise le principe d'harmonisation complète.


Art. 3. Behalve voor de arbeiders van het niet rijdend personeel van de bedrijven die voor het garagepersoneel dezelfde koopkrachtverhoging toekennen als voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2009 tot invoering of verhoging van de werkgeversbijdrage van de maaltijdcheque en/of tot invoering van ecocheques voor de arbeiders van het niet rijdend personeel tewerkgesteld in de ondernemingen van het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en/of van goederenbehandeling voor rekening van derden en tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque en/of ecocheque, worden aan ...[+++]

Art. 3. Sauf pour les ouvriers du personnel non roulant des entreprises qui attribuent à leur personnel de garage la même augmentation du pouvoir d'achat comme prévu dans la convention collective de travail du 26 novembre 2009 relative à l'introduction ou à l'augmentation de la cotisation patronale du chèque-repas et/ou l'introduction d'éco-chèques pour les ouvriers du personnel non roulant occupés dans les entreprises de transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou de manutention de choses pour compte de tiers et fixant la cotisation patronale relative au chèque-repas et/ou à l'éco-chèque, sont payées à tout ouvrier occupé à temp ...[+++]


Art. 2. § 1. Het gemiddelde van de werknemers tewerkgesteld in de onderneming, bedoeld bij de artikelen 3, § 1 en 10, § 1, eerste lid, en § 2, eerste lid, van de wet, wordt berekend door het totaal aantal kalenderdagen, begrepen in elke periode die begint op de datum van indiensttreding en eindigt op de datum van uitdiensttreding en die door de werkgever voor elke werknemer wordt meegedeeld krachtens het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewer ...[+++]

Art. 2. § 1. La moyenne des travailleurs occupés dans l'entreprise, visée aux articles 3, § 1 et 10, § 1, alinéa 1, et § 2, alinéa 1, de la loi, se calcule en divisant par trois cent soixante-cinq le total des jours civils compris dans chaque période commençant à la date d'entrée en service et se terminant à la date de sortie de service communiquée par l'employeur pour chaque travailleur en vertu de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pen ...[+++]


Art. 4. § 1. Het gemiddelde van de in de onderneming tewerkgestelde werknemers in de zin van artikel 14, eerste lid, van de wet van 20 september 1948 en van artikel 49 van de wet van 4 augustus 1996, wordt berekend door het totaal aantal kalenderdagen van iedere periode die aanvangt op de datum van indiensttreding en eindigt op de datum van uitdiensttreding zoals door de werkgever voor elke werknemer medegedeeld krachtens het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte ...[+++]

Art. 4. § 1er. La moyenne des travailleurs occupés dans l'entreprise, au sens de l'article 14, alinéa ler de la loi du 20 septembre 1948 et de l'article 49 de la loi du 4 août 1996, se calcule en divisant par trois cent soixante-cinq le total des jours civils compris dans chaque période commençant à la date de l'entrée en service et se terminant à la date de sortie de service communiquée par l'employeur pour chaque travailleur en vertu de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant ...[+++]


Art. 26. § 1. Op advies van de Commissie kan de Koning, tegen de voorwaarden die Hij bepaalt, elke hergroepering goedkeuren tussen BXS en de naamloze vennootschap naar Frans recht ParisBourseSBF, de naamloze vennootschap naar Nederlands recht Amsterdam Exchanges en elke andere vennootschap of entiteit die één of meer gereglementeerde markten, of één of meer markten gevestigd buiten de Europese Gemeenschap die aan een gelijkwaardige reglementering zijn onderworpen, organiseert.

Art. 26. § 1. Sur avis de la Commission, le Roi peut, aux conditions qu'Il fixe, autoriser tout regroupement entre BXS et la société anonyme de droit français ParisBourseSBF, la société anonyme de droit néerlandais Amsterdam Exchanges et toute autre société ou entité qui organise un ou plusieurs marchés réglementés ou un ou plusieurs marchés situés en dehors de la Communauté européenne soumis à une réglementation équivalente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 26 elk invoer vanuit nederland' ->

Date index: 2022-06-16
w