Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 24 hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

Art. 24. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met de bijlagen 10 en 11, luidend als volgt :

Art. 24. Dans le même arrêté, sont insérées les annexes 10 et 11 rédigées comme suit :


Art. 125. Hetzelfde hoofdstuk van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een artikel 62.24, luidende :

Art. 125. Le même chapitre du même décret est complété par un article 62.24 rédigé comme suit :


Art. 4. In artikel 63 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "blijven artikel 28, § 1, tweede lid, en de opschorting met verlies van rechten bij de zorgverzekeringstegemoetkoming, van toepassing" vervangen door de zinsnede "blijft artikel 28, § 1, tweede lid van het decreet van 24 juni 2016 van toepassing".

Art. 4. A l'article 63 du même arrêté, le membre de phrase « l'article 28, § 1, alinéa deux, et la suspension avec perte de droits des interventions de l'assurance soins restent d'application » est remplacé par le membre de phrase « l'article 28, § 1, alinéa 2 du décret du 24 juin 2016 reste d'application ».


Art. 16. In artikel 43, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 24 juni 1970 en 24 mei 1985, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 16. Dans l'article 43, alinéa 1, du même Code, modifié par les lois des 24 juin 1970 et 24 mai 1985, les modifications suivantes sont apportées :


Art. 24. Hetzelfde Wetboek, Tweede deel, Boek V, Titel XI, wordt aangevuld met een ondertitel 2, die de nieuwe artikelen 1314/1 tot 1314/93 inhoudt, luidend als volgt :

Art. 24. Dans le même Code, Deuxième partie, Livre V, Titre XI, il est inséré un sous-titre 2, comportant les nouveaux articles 1314/1 à 1314/93, rédigé comme suit :


Art. 4. In de Nederlandse tekst van artikel 63septies, vijfde lid, zevende streepje, van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 december 2016, worden de woorden « A-, Aj-, An-, T-, K-, Kj- en Kn-bed : 6,24 punten». vervangen door de woorden « A-, Ad-, An-, T-, K-, Kd- en Kn-bed : 6,24 punten».

Art. 4. Dans le texte néerlandophone de l'article 63septies, alinéa 5, 7e tiret, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 décembre 2016, les mots « A-, Aj, An-, T-, K-, Kj- en Kn-bed : 6,24 punten». sont remplacés par les mots « A-, Ad-, An-, T-, K-, Kd- en Kn-bed : 6,24 punten».


Art. 24. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een hoofdstuk IV/1, dat de artikelen 24/1 tot 24/9 inhoudt, luidend als volgt :

Art. 24. Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre IV/1, comportant les articles 24/1 à 24/9, rédigé comme suit :


Art. 24. Hetzelfde besluit wordt aangevuld door de bijlage 7, genoemd « Gemeenschappelijke bepalingen » die als bijlage 5 bij huidig besluit is gevoegd.

Art. 24. Le même arrêté est complété par l'annexe 7 intitulée « Prescriptions communes » qui est jointe en annexe 5 du présent arrêté.


Art. 41. In artikel 12 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 24 september 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 41. A l'article 12 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 24 septembre 2007, les modifications suivantes sont apportées :


Art. 24. Hetzelfde hoofdstuk II/1 wordt aangevuld met een artikel 12/6, luidend als volgt :

Art. 24. Dans le même chapitre II/1, il est inséré un article 12/6 rédigé comme suit :




Anderen hebben gezocht naar : art 24 hetzelfde     art 125 hetzelfde     hetzelfde     art 24 hetzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 24 hetzelfde' ->

Date index: 2024-11-23
w