Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 211 bijlage " (Nederlands → Frans) :

Art. 211. Bijlage XX bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt opgeheven.

Art. 211. L'annexe XX au même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, est abrogée.


Art. 211. In punt 4 van bijlage B bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° worden de woorden " directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid" vervangen door het woord " Departement" ; 2° in punt 5° wordt de zinsnede " ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid" vervangen door de woorden " personeelsleden van het Departement" ; 3° in punt 6° wordt de zinsnede " de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer -directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid" vervangen door de woorden " het Departement" ...[+++]

Art. 211. Au point 4 de l'annexe B au même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 1°, les mots « Direction générale Mobilité et Sécurité routière » sont remplacés par le mot « Département » ; 2° au point 5°, le membre de phrase « agents du Service public fédéral Mobilité et Transports, Direction générale Mobilité et Sécurité routière » est remplacé par les mots « membres du personnel du Département » ; 3° au point 6°, le membre de phrase « Service public fédéral Mobilité et Transports, Direction générale Mobilité et Sécurité routière » est remplacé par le mot « Département ».


Art. 211. In de tabel opgenomen in bijlage van de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen wordt de volgende deelrubriek opgeheven:

Art. 211. Dans le tableau annexé à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, la sous-rubrique suivante est abrogée:


I. - Definities, doel en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de wet" : de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; 2° "de Bank" : de Nationale Bank van België, als bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België; 3° "activiteitengroep niet-leven" : de niet-levensverzekeringsactiviteiten als omschreven in artikel 15, 16° van de wet; 4° "activiteitengroep leven" : de levensverzekeringsactiviteiten als gedefinieerd in artikel 15 ...[+++]

I. - Définitions, objet et champ d'application Article 1. Aux fins du présent arrêté, on entend par : 1° "la loi" : la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance; 2° "la Banque" : la Banque nationale de Belgique, visée dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique; 3° "groupe d'activités non-vie" : les activités d'assurance non-vie définies à l'article 15, 16° de la loi; 4° "groupe d'activités vie" : les activités d'assurance-vie définies à l'article 15, 17° de la loi; 5° "bénéfice technico-financier net avan ...[+++]


Art. 211. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 januari 2011, wordt een bijlage 5.16.7 ingevoegd, die als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd.

Art. 211. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2011, il est inséré une annexe 5.16.7 qui est jointe en annexe 2 au présent arrêté.


Art. 211. Bijlage XIII van hetzelfde besluit, vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2007, wordt vervangen door bijlage 1 bij dit besluit.

Art. 211. L'annexe XIII du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2007 et modifiée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2007, est remplacée par l'annexe 1 jointe au présent arrêté.


Art. 211. In bijlage 4.2.5.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 maart 1998 en 19 januari 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 211. A l'annexe 4.2.5.2 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 mars 1998 et 19 janvier 1999, sont apportées les modifications suivantes :




Anderen hebben gezocht naar : april     art 211 bijlage     bijlage     opgenomen in bijlage     13 maart     maart     januari     wordt een bijlage     24 maart     in bijlage     art 211 bijlage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 211 bijlage' ->

Date index: 2021-03-08
w