Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 20 overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Art. 5. Overeenkomstig artikel 20, tweede lid, van verordening 2016/426 dient een conformiteitsbeoordelingsinstantie te zijn geaccrediteerd voor de conformiteitsbeoordelingstaken die ze verricht overeenkomstig verordening 765/2008, waarbij de beoordeling en het toezicht op de conformiteitsbeoordelingsinstanties bedoeld in artikel 20, eerste lid, van verordening 2016/426 worden uitgevoerd door een nationale accreditatie-instantie, zoals gedefinieerd in de verordening 765/2008.

Art. 5. Conformément à l'article 20, alinéa 2, du règlement 2016/426, un organisme d'évaluation de la conformité doit être accrédité conformément au règlement 765/2008 pour les tâches d'évaluation de la conformité qu'il exécute, de manière à ce que l'évaluation et le contrôle des organismes d'évaluation de la conformité visés à l'article 20, alinéa 1er, du règlement 2016/426 soient effectués par un organisme d'accréditation national au sens du règlement 765/2008 et conformément à ses dispositions.


Art. 5. Overeenkomstig collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van 21 maart 2017 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, en dit voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017, wordt de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep, vastgesteld op 58 jaar.

Art. 5. Conformément à la convention collective de travail n° 121 du 21 mars 2017 conclue au sein du Conseil national du travail, et ce pour la période allant du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2017, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit ou qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd est fixé à 58 ans.


Art. 11. Overeenkomstig artikel 20, § 1, derde lid, van het besluit voegt de dienstverlener een uitvoeringsverslag waarvan het model in bijlage 2 bij dit besluit wordt vermeld, bij zijn factuur.

Art. 11. Conformément à l'article 20, § 1er, alinéa 3, de l'arrêté, le prestataire de service joint à sa facture un rapport d'exécution dont le modèle est visé à l'annexe 2 du présent arrêté.


Art. 20. Overeenkomstig artikel 12 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid duidt het paritair subcomité een bedrijfsrevisor aan om het beheer van het fonds te controleren.

Art. 20. Conformément à l'article 12 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, la sous-commission paritaire désigne un réviseur d'entreprises en vue du contrôle de la gestion du fonds.


Art. 20. Overeenkomstig artikel 30, § 3 van het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der luchtvaart, bezit de bestuurder van een historisch luchtvaartuig of van een luchtvaartuig zonder houder van typecertificaat een bewijs van bevoegdheid overeenkomstig bijlage I van Verordening (EU) nr. 1178/2011 en de vereiste nationale bevoegdverklaringen voor het luchtvaarttuig waarop hij zijn functies uitoefent.

Art. 20. Conformément à l'article 30, § 3 de l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne, le pilote d'un aéronef historique ou d'un aéronef sans titulaire de certificat de type possède une licence de pilote conforme à l'annexe I du Règlement (UE) n° 1178/2011, et les qualifications nationales requises sur l'aéronef sur lequel il exerce ses fonctions.


5. - Slotbepalingen Art. 22. Overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 20 december 2013 worden de Cultuurprijzen toegekend binnen de perken van de begroting.

5. - Dispositions finales Art. 22. Conformément à l'article 2 du décret du 20 décembre 2013, les Prix de la Culture sont décernés dans les limites du budget.


XVI. - Tewerkstellingsbevorderende maatregelen Art. 24. Overeenkomstig de bepalingen van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg, verbindt deze sector zich tot : - de invoering van het recht op werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar; - de invoering van het recht op conventionele werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar (stelsel 33 jaar beroepsverleden/20 jaar ploegwerk met nachtprestaties); - de invoering van het recht op werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar met een beroepsloopbaan van 40 jaar; - de invoering van ...[+++]

XVI. - Mesures de promotion de l'emploi Art. 24. Conformément aux dispositions de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale, le présent secteur s'engage à : - l'instauration d'un droit au régime de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans; - l'instauration d'un droit au régime de chômage avec complément d'entreprise conventionnel à 58 ans (système 33 ans de passé professionnel/20 ans de travail en équipes avec prestations de nuit); - l'instauration d'un droit au régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans avec 40 années de carrière professionnelle; - la mise en pl ...[+++]


XVIII. - Tewerkstellingsbevorderende maatregelen Art. 29. Overeenkomstig de bepalingen van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg, verbindt deze sector zich tot : - de invoering van het recht op werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar; - de invoering van het recht op conventionele werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar (stelsel 33 jaar beroepsverleden/20 jaar ploegwerk met nachtprestaties); - de invoering van het recht op werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar met een beroepsloopbaan van 40 jaar; - de invoering va ...[+++]

XVIII. - Mesures de promotion de l'emploi Art. 29. Conformément aux dispositions de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale, le présent secteur s'engage à : - l'instauration d'un droit au régime de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans; - l'instauration d'un droit au régime de chômage avec complément d'entreprise conventionnel à 58 ans (système 33 ans de passé professionnel/20 ans de travail en équipes avec prestations de nuit); - l'instauration d'un droit au régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans avec 40 années de carrière professionnelle; - la mise en ...[+++]


III. - Niet-agrarische vergoeding Art. 8. Overeenkomstig artikel 22 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 zijn de oppervlaktes van bos die in aanmerking komen voor de niet-agrarische vergoeding, de oppervlaktes van bos opgenomen in: 1° de beheerseenheden 6, 7, 8, 9 in de zin van artikel 2, 6° tot 9°, van het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011, de tijdelijke beheerseenheden 1 en 3 in de zin van artikel 2, 14° en 16° van het voornoemde besluit alsook alle andere beheerseenheden als ze beschouwd worden als ...[+++]

III. - Indemnité non-agricole Art. 8. En application de l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, les surfaces de forêt admissibles à l'indemnité non-agricole sont les surfaces de forêt comprises dans: 1° les UG 6, 7, 8, 9 au sens de l'article 2, 6° à 9°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2011, les UG temp 1 et 3 au sens de l'article 2, 14° et 16° de l'arrêté précité ainsi que toutes les autres unités de gestion lorsqu'elles sont considérées comme accessoires à la forêt au sens de l'article 1, 20°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, à l'exclusion des plantations exotiques cartogr ...[+++]


5. - Toezicht Art. 37. Overeenkomstig artikel 26, § 1 van het decreet van 20 januari 2012 en artikel 26, § 1 van het decreet binnenlandse adoptie van 3 juli 2015 ziet het Vlaams Centrum voor Adoptie toe op de naleving van de bepalingen in dit besluit, in het decreet van 20 januari 2012 en in het decreet binnenlandse adoptie van 3 juli 2015 en controleert de correcte besteding van de toegekende subsidies.

5. - Contrôle Art. 37. Conformément à l'article 26, § 1 du décret du 20 janvier 2012 et à l'article 26, § 1 du décret réglant l'adoption nationale d'enfants du 3 juillet 2015, le 'Vlaams Centrum voor Adoptie' contrôle le respect des dispositions du présent arrêté, du décret du 20 janvier 2012 et du décret réglant l'adoption nationale d'enfants du 3 juillet 2015 ainsi que l'affectation correcte des subventions accordées.




D'autres ont cherché : verordening     art 5 overeenkomstig     21 maart     maart     art 11 overeenkomstig     art 20 overeenkomstig     15 maart     nr 1178 2011     december     art 22 overeenkomstig     juli     art 24 overeenkomstig     art 29 overeenkomstig     beplantingen in kaart     art 8 overeenkomstig     januari     art 37 overeenkomstig     art 20 overeenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 20 overeenkomstig' ->

Date index: 2022-12-10
w