Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 2 binnen elk regionaal invorderingscentrum » (Néerlandais → Français) :

Art. 10. De Diensten controle Binnen elk Regionaal Invorderingscentrum is een Dienst controle belast met : - het toezicht op de materiële verrichtingen door de ontvangers van de Teams Invordering, van de Teams Inning en van de polyvalente Teams; - het toezicht, in de zin van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de ontvangers van de Teams Invordering, van de Teams Inning en van de polyvalente Teams.

Art. 10. Des Services Contrôle Au sein de chaque Centre de Recouvrement, un Service Contrôle est chargé : - d'exercer la surveillance des opérations matérielles effectuées par les receveurs des Teams Recouvrement, des Teams Perception et des Teams polyvalents; - d'exercer la surveillance, au sens de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, sur les receveurs des Teams Recouvrement, des Teams Perception et des Teams polyvalents.


Art. 2. Binnen elk regionaal Invorderingscentrum, met uitzondering van het regionaal Invorderingscentrum van Eupen-Sankt-Vith, wordt een equipe Inning (hierna genaamd Team Inning) opgericht, waarvan de bevoegdheden zijn vastgesteld in artikel 5 van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 17 december 2013, zoals vervangen door dit besluit.

Art. 2. Il est créé, au sein de chaque Centre régional de Recouvrement, à l'exception du Centre régional de Recouvrement d'Eupen-Saint-Vith une équipe de perception (dénommée ci-après Team de perception), dont les compétences sont fixées par l'article 5 de l'arrêté du Président du Comité de direction du 17 décembre 2013, tel que remplacé par le présent arrêté.


2° binnen elke regionaal Invorderingscentrum, een Dienst boekhoudcontrole, belast met het toezicht op de materiële verrichtingen uitgeoefend door de ontvangers van de ontvangkantoren, de kantoren NFI, de Teams Inning en de polyvalente Teams van het Centrum, naar gelang het geval».

2° au sein de chaque Centre régional de Recouvrement, un Service de contrôle comptable, chargé d'exercer la surveillance des opérations matérielles effectuées par les receveurs des bureaux de recette, des bureaux RNF, des Teams de perception et des Teams polyvalents du Centre selon le cas».


Artikel 1. Binnen het Regionaal Invorderingscentrum Brussel 1 wordt een kantoor DAVO Brussel 1 opgericht, op de wijze vastgesteld in de bijlage gevoegd bij dit besluit.

Article 1. Au sein du Centre régional de Recouvrement de Bruxelles 1 un bureau SECAL de Bruxelles 1 est créé, de la manière fixée à l'annexe jointe au présent arrêté.


2° binnen elk Regionaal invorderingscentrum, een Dienst boekhoudcontrole, belast met het toezicht op de materiële verrichtingen uitgeoefend door de ontvangers van de ontvangkantoren en inningskantoren van het Centrum;

2° au sein de chaque Centre régional de Recouvrement, un Service de contrôle comptable, chargé d'exercer la surveillance des opérations matérielles effectuées par les receveurs des bureaux de recette et de perception du Centre;


3° binnen elk Regionaal Invorderingscentrum : een Juridische Dienst belast met de juridische en procedurele ondersteuning van de diensten, ontvangkantoren en inningskantoren van het Centrum.

3° au sein de chaque Centre Régional de Recouvrement : un Service Juridique chargé notamment de soutenir les services et les bureaux de recette et de perception du Centre, tant sur le plan juridique que procédural.


Art. 24. Elke non-profitorganisatie of elke onderzoeksorganisatie met minstens een exploitatiezetel op het grondgebied van het Gewest kan, binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten en mits naleving van de voorwaarden vastgelegd in artikel 2, paragraaf 2, genieten van de steun bedoeld in respectievelijk artikelen 12, 13 en 14 van deze ordonnantie voor het verwezenlijken van een project van industrieel onderzoek, experimentele ontwikkeling of proces-en organisatie-innovatie in samenwerkingsverband, ingediend in het kader van een Europees pro ...[+++]

Art. 24. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, et dans le respect des conditions fixées à l'article 2, paragraphe 2, toute organisation non marchande ou tout organisme de recherche ayant au moins un siège d'exploitation sur le territoire de la Région peut bénéficier des aides visées respectivement aux articles 12, 13 et 14 de la présente ordonnance pour la réalisation d'un projet collaboratif de recherche industrielle, de développement expérimental ou d'innovation de procédé et d'organisation déposé dans le cadre d'un programme européen.


Art. 20. Elke non-profitorganisatie of elke onderzoeksorganisatie met minstens een exploitatiezetel op het grondgebied van het Gewest kan, binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten en mits naleving van de voorwaarden vastgelegd in artikel 2, paragraaf 2, genieten van de steun bedoeld in artikelen 12, 13 en 14 van deze ordonnantie, onder de in deze artikelen voorziene voorwaarden, voor het verwezenlijken van een project van industrieel onderzoek, experimentele ontwikkeling of proces-en organisatie-innovatie in het kader van een Living lab.

Art. 20. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, et dans le respect des conditions fixées à l'article 2, paragraphe 2, toute organisation non marchande ou tout organisme de recherche ayant au moins un siège d'exploitation sur le territoire de la Région peut bénéficier des aides visées respectivement aux articles 12, 13 et 14 de la présente ordonnance, et aux conditions respectivement prévues par ces articles, pour la réalisation d'un projet de recherche industrielle, de développement expérimental ou d'innovation de procédé et d'organisation dans le cadre d'un Living lab.


Het soort en de omvang van de acties die binnen elke prioriteit moeten worden gefinancierd, weerspiegelen de verschillen tussen de doelstellingen „Convergentie”, „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” en „Europese territoriale samenwerking” zoals omschreven in de artikelen 4, 5 en 6.

Le type et la gamme d'actions à financer au sein de chaque priorité reflètent la nature différente des objectifs de convergence, de compétitivité régionale et d'emploi, et de coopération territoriale européenne, conformément aux articles 4, 5 et 6.


2. Besloten kan worden dat de aan elk regionaal niveau toegewezen bedragen alleen voor toewijzing binnen de betrokken regio beschikbaar zijn, behalve in de gevallen als bedoeld in artikel 42, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 of, afhankelijk van de keuze van de lidstaat, in geval van toepassing van artikel 42, lid 3, van die verordening.

2. Les montants alloués à chaque niveau régional ne peuvent être attribués qu’au sein de la région concernée, sauf dans les cas visés à l'article 42, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003 ou si l'État membre décide d'appliquer les dispositions de l’article 42, paragraphe 3, dudit règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 2 binnen elk regionaal invorderingscentrum' ->

Date index: 2023-08-24
w