Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 16 onverminderd andersluidende wettelijke » (Néerlandais → Français) :

Art. 46. Onverminderd tegenstrijdige wettelijke bepalingen hebben de deskundigen die worden aangewezen om inspecteurs te begeleiden conform artikel 7, § 1, a), van het uitvoeringsbesluit (EU) 2017/556 geen inspectiebevoegdheid.

Art. 46. Sans préjudice de dispositions légales contraires, les experts désignés pour accompagner les inspecteurs en vertu de l'article 7, § 1, a), du règlement d'exécution (UE) 2017/556 n'ont pas de pouvoir d'inspection.


Art. 331. Onverminderd andersluidende reglementaire bepalingen, wordt de wedde van elke ambtenaar vastgesteld in een van de schalen van zijn graad.

Art. 331. Sans préjudice des dispositions réglementaires contraires, le traitement de tout agent est fixé dans une des échelles de son grade.


Onverminderd andersluidende wettelijke of decretale bepalingen moeten de dienstverrichters en andere personen die bij de uitvoering van dit decreet en de uitvoeringsbepalingen ervan betrokken zijn, de gegevens die hun in de uitoefening van hun opdracht toevertrouwd worden, vertrouwelijk behandelen.

Sans préjudice de dispositions légales ou décrétales contraires, les prestataires et autres personnes parties prenantes à l'exécution du présent décret et de ses dispositions d'exécution doivent traiter confidentiellement les données qui leur sont confiées dans le cadre de l'exercice de leur mission.


1° een therapeutisch aanbod, onverminderd andersluidende wettelijke of decretale bepalingen;

1° des offres thérapeutiques, sans préjudice des dispositions légales ou décrétales contraires;


1° het bedrag en de nadere regels voor de vaststelling van de persoonlijke participatie ten laste van de gebruikers die een beroep doen op de ondersteuning van de Dienst of van de dienstverrichters, onverminderd andersluidende wettelijke of decretale bepalingen;

1° sans préjudice de dispositions légales ou décrétales contraires, le montant et les modalités de fixation de la participation personnelle à charge des bénéficiaires qui font appel aux prestations de soutien fournies par l'Office ou les prestataires;


Art. 5. Vertrouwelijkheid Onverminderd andersluidende wettelijke of decretale bepalingen moeten de personen die bij de uitvoering van dit decreet en de uitvoeringsbepalingen ervan betrokken zijn, de gegevens die hun in de uitoefening van hun opdracht toevertrouwd worden, vertrouwelijk behandelen.

Art. 5. Confidentialité Sans préjudice de dispositions légales ou décrétales contraires, les personnes parties prenantes à l'exécution du présent décret et de ses dispositions d'exécution doivent traiter confidentiellement les données qui leur sont confiées dans le cadre de l'exercice de leur mission.


II. - Ploegenpremies - verschoven uurroosters Art. 10. Onverminderd de wettelijke bepalingen terzake, worden de ploegenpremies op 1 september 2013 vastgesteld als volgt, aan index 100,13.

II. - Primes d'équipes - horaires décalés Art. 10. Sans préjudice des dispositions légales en la matière, les primes d'équipes sont fixées comme suit au 1 septembre 2013, à l'indice 100,13.


V. - Bijkomende uren deeltijdse werknemers met een vaste wekelijkse arbeidsduur Art. 7. Onverminderd de wettelijke bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 35 (artikel 6 en volgende) en de sectorale bepalingen inzake het recht op contractaanpassing, hebben de deeltijdse werknemers met een vaste wekelijkse arbeidsduur (constante wekelijkse arbeidsduur) en variabele uurroosters de keuzemogelijkheid om de bijkomende uren ofwel onmiddellijk uitbetaald te krijgen ofwel om deze betaald te recupereren binnen een periode van 12 maanden na afloop van het kwartaal waarbinnen de bijkomende uren werden gepresteerd.

V. - Heures complémentaires des travailleurs à temps partiel avec une durée de travail hebdomadaire fixe Art. 7. Sans préjudice aux dispositions légales de la convention collective de travail n° 35 (article 6 et suivants) et les dispositions sectorielles relatives au droit à la revalorisation du contrat, les travailleurs à temps partiel avec durée de travail hebdomadaire fixe (durée de travail hebdomadaire constante) et horaires variables, ont la possibilité de se voir payer immédiatement leurs heures complémentaires ou de les récupérer, rémunérées, dans les 12 mois à l'issue du trimestre durant lequel ces heures ont été prestées.


III. - Bijkomende uren deeltijdse werknemers met een vaste wekelijkse arbeidsduur Art. 10. Onverminderd de wettelijke bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 35 (artikel 6 en volgende) en de sectorale bepalingen inzake het recht op contractaanpassing, hebben de deeltijdse werknemers met een vaste wekelijkse arbeidsduur (constante wekelijkse arbeidsduur) en variabele uurroosters de keuzemogelijkheid om de bijkomende uren ofwel onmiddellijk uitbetaald te krijgen ofwel om deze betaald te recupereren binnen een periode van 12 maanden na afloop van het kwartaal waarbinnen de bijkomende uren werden gepresteerd.

III. - Heures complémentaires des travailleurs à temps partiel avec une durée de travail hebdomadaire fixe Art. 10. Sans préjudice aux dispositions légales de la convention collective de travail n° 35 (article 6 et suivants) et aux dispositions sectorielles relatives au droit à la revalorisation du contrat, les travailleurs à temps partiel avec durée de travail hebdomadaire fixe (durée de travail hebdomadaire constante) et horaires variables, ont la possibilité de se voir payer immédiatement leurs heures complémentaires ou de les récupérer, rémunérées, dans les 12 mois à l'issue du trimestre durant lequel ces heures ont été prestées.


II. - Ploegenpremies - verschoven arbeidstijdregelingen Art. 10. Onverminderd de wettelijke bepalingen ter zake, worden de ploegenpremies vastgesteld als volgt op 1 september 2013, op index 100,13.

II. - Primes d'équipes - horaires décalés Art. 10. Sans préjudice des dispositions légales en la matière, les primes d'équipes sont fixées comme suit au 1 septembre 2013, à l'indice 100,13.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 16 onverminderd andersluidende wettelijke' ->

Date index: 2025-05-13
w