Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 14 niemand » (Néerlandais → Français) :

1. - De werving Afdeling 1. - Benoemingsvoorwaarden Art. 6. Niemand kan tot ambtenaar van de buitenlandse carrière worden benoemd indien hij niet aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° de in artikel 7 gestelde toelaatbaarheidsvereisten vervullen; 2° slagen voor de selectie, voorzien in de artikelen 8 tot en met 13; 3° met goed gevolg de stage, voorzien in de artikelen 14 tot en met 27, volbrengen; 4° slagen voor het taalexamen bedoeld in artikel 47, § 5 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966.

1. - Le recrutement Section 1. - Conditions de nomination Art. 6. Nul ne peut être nommé agent de la carrière extérieure s'il ne satisfait pas aux conditions suivantes : 1° remplir les conditions d'admissibilité fixées par l'article 7; 2° réussir la sélection prévue aux articles 8 à 13; 3° accomplir avec succès le stage prévu aux articles 14 à 27; 4° réussir l'examen linguistique visé à l'article 47, § 5, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966.


Art. 2. Titel III en titel IV van deel IV van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, gewijzigd door de besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999, van 14 juni 2007, van 1 maart 2012, van 19 april 2012 en van 6 juni 2013 worden vervangen door wat volgt : « Titel III. - Stage Hoofdstuk 1. - Algemene bepalingen Art. 27. § 1. Niemand kan worden benoemd ...[+++]

Art. 2. Le titre III et le titre IV de la partie IV de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française, modifié par les arrêtés du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999, du 14 juin 2007, du 1 mars 2012, du 19 avril 2012 et du 6 juin 2013 sont remplacés par ce qui suit : « Titre III. - Du stage CHAPITRE 1. Dispositions générales Art. 27. § 1 .


« Art. 14 bis. ­ Niemand kan tegelijk kandidaat zijn voor een gewestraad en voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, voor een gewestraad en voor de Kamer of de Senaat, voor een gewestraad en voor het Europees Parlement.

« Art. 14 bis. ­ Nul ne peut être à la fois candidat pour un Conseil de région et pour le Conseil de la Communauté germanophone, pour un Conseil de région et pour la Chambre ou le Sénat, pour un Conseil de région et pour le Parlement européen.


« Art. 14 bis. ­ Niemand kan tegelijk kandidaat zijn voor een gewestraad en voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, voor een gewestraad en voor de Kamer of de Senaat, voor een gewestraad en voor het Europees Parlement.

« Art. 14 bis. ­ Nul ne peut être à la fois candidat pour un Conseil de région et pour le Conseil de la Communauté germanophone, pour un Conseil de région et pour la Chambre ou le Sénat, pour un Conseil de région et pour le Parlement européen.


« Art. 14. Niemand mag een vergunningsplichtig vuurwapen dragen tenzij om een wettige reden en mits hij in het bezit is van een vergunning tot het voorhanden hebben van het betrokken wapen evenals een wapendrachtvergunning, verleend door de gouverneur bevoegd voor de verblijfplaats van de verzoeker, na advies van de procureur des Konings van het arrondissement van de verblijfplaats van de verzoeker.

« Art. 14. Nul ne peut porter une arme à feu soumise à autorisation si ce n'est pour un motif légitime et moyennant la possession de l'autorisation de détention de l'arme concernée ainsi que d'un permis de port d'arme, délivré par le gouverneur compétent pour la résidence du requérant, après avis du procureur du Roi de l'arrondissement de la résidence du requérant.


Art. 14. Niemand kan tot raadslid worden benoemd indien hij geen houder is van een diploma van master.

Art. 14. Nul ne peut être nommé conseiller s'il n'est porteur d'un diplôme de master.


Art. 14. Niemand mag een vergunningsplichtig vuurwapen dragen tenzij om een wettige reden en mits hij in het bezit is van een vergunning tot het voorhanden hebben van het betrokken wapen evenals een wapendrachtvergunning, verleend door de gouverneur bevoegd voor de verblijfplaats van de verzoeker, na advies van de procureur des Konings van het arrondissement van de verblijfplaats van de verzoeker.

Art. 14. Nul ne peut porter une arme à feu soumise à autorisation si ce n'est pour un motif légitime et moyennant la possession de l'autorisation de détention de l'arme concernée ainsi que d'un permis de port d'arme, délivré par le gouverneur compétent pour la résidence du requérant, après avis du procureur du Roi de l'arrondissement de la résidence du requérant.


Art. 14. Niemand mag zich meer dan viermaal voor de examengedeelten van hetzelfde examen van de examencommissie laten inschrijven.

Art. 14. Nul n'est autorisé à s'inscrire à plus de quatre reprises aux épreuves du même examen du jury.




D'autres ont cherché : art 6 niemand     4 maart     niemand     bis ­ niemand     art 14 niemand     art 14 niemand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 14 niemand' ->

Date index: 2025-10-05
w