Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 14 hoogstens vier weken " (Nederlands → Frans) :

"Art. 54. Onverminderd de toepassing van artikel 51 tot 53bis, wordt geen uitkering toegekend gedurende vier weken te rekenen vanaf de verandering van dienstbetrekking aan de werknemer die, zonder uitkeringen aan te vragen, een passende dienstbetrekking heeft verlaten om een andere uit te oefenen, tenzij hij in de loop van deze vier weken tijdelijk werkloos wordt gesteld of zijn nieuwe dienstbetrekking verliest ten gevolge van overmacht".

« Art. 54. Sans préjudice de l'application des articles 51 à 53bis, il n'est pas accordé d'allocations pendant quatre semaines à partir du changement d'emploi au travailleur qui, sans demander le bénéfice des allocations, a abandonné un emploi convenable pour en occuper un autre, sauf si, au cours de ces quatre semaines, il est mis en chômage temporaire ou perd son nouvel emploi à la suite d'un événement de force majeure».


Art. 31. De marktdeskundige is een bedrijfsrevisor of een accountant, rechtspersoon of natuurlijk persoon, aangesteld voor een vaste termijn van hoogstens vier jaar.

Art. 31. L'expert de marché est un réviseur d'entreprises ou un expert-comptable, personne morale ou personne physique, nommé pour un terme fixe de quatre ans au plus.


Art. 4. In geval van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur of vervangingsovereenkomsten, zal de gedekte periode door de bedoelde arbeidsovereenkomsten in aanmerking worden genomen voor de berekening van de anciënniteit in geval van definitieve aanwerving voor zover er geen onderbreking plaats heeft gehad in de opeenvolging van deze contracten van meer dan vier weken.

Art. 4. En cas de succession de contrats de travail à durée déterminée ou de contrats de remplacement, la période couverte par lesdits contrats de travail sera prise en compte pour le calcul de l'ancienneté en cas d'embauche définitive pour autant qu'il n'y ait pas eu une interruption dans la succession de ces contrats de plus de quatre semaines.


Art. 6. De vakorganisaties die cursussen of seminaries inrichten, verwittigen het Vlaams sociaal- en waarborgfonds ervan minstens vier weken op voorhand.

Art. 6. Les organisations syndicales qui organisent ces cours ou séminaires en avertissent le fonds social et de garantie flamand au moins quatre semaines au préalable.


Art. 14. Hoogstens vier weken na ontvangst van het verzoek, neemt de Autoriteit een voorlopige beslissing over de inwerkingtreding van de wijziging van luchthavengelden, tenzij de definitieve beslissing kan worden genomen binnen dezelfde termijn.

Art. 14. L'Autorité prend, au plus tard quatre semaines après réception de la requête, une décision provisoire sur l'entrée en vigueur de la modification des redevances aéroportuaires, à moins que la décision définitive puisse être prise dans le même délai.


Ze worden georganiseerd door de schoolinrichtingen in het kader van het inrichtingsproject bedoeld in artikel 67 van het bovenvermelde decreet van 24 juli 1997; ze zijn beperkt tot hoogstens vier weken in elke graad.

Ils sont organisés par les établissements scolaires dans le cadre de leur projet d'établissement, visé à l'article 67 du décret du 24 juillet 1997 précité; ils sont limités à maximum quatre semaines dans chacun des degrés.


In Malta geldt het beginsel van gelijke behandeling, voor zover het gaat om bezoldiging, niet gedurende de eerste vier weken van een opdracht indien deze opdracht 14 weken of langer duurt.

À Malte, le principe de l’égalité de traitement ne s’applique pas à la rémunération durant les quatre premières semaines des missions d’au moins quatorze semaines.


Art. 2. Hoogstens vier keer per jaar doet de minister namens de Vlaamse Regering de oproep, bedoeld in artikel 8, § 1, van het Waarborgdecreet.

Art. 2. Au plus quatre fois par an, le Ministre, au nom du Gouvernement flamand, lance l'appel visé à l'article 8, § 1 du Décret sur les garanties.


Art. 32. Uiterlijk vier weken vóór het begin van de proeven legt het Centrum aan het Instituut een ontwerp van organisatieplan van de C-examens voor.

Art. 32. Au plus tard, quatre semaines avant le début des épreuves, le Centre soumet à l'Institut un projet de plan d'organisation des examens C.


Art. 11. Uiterlijk vier weken vóór het begin van de proeven legt het Centrum aan het Instituut een organisatieplan voor, voor de C-examens en voor de B-examens waarvoor geen cursus georganiseerd werd.

Art. 11. Au plus tard quatre semaines avant le début des épreuves, le Centre soumet à l'Institut un plan d'organisation des examens C et des examens B pour lesquels aucun cours n'a été organisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 14 hoogstens vier weken' ->

Date index: 2022-07-10
w