Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 14 hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

Art. 14. Hetzelfde hoofdstuk wordt aangevuld met een artikel 5/5, luidend als volgt:

Art. 14. Dans le même chapitre, il est inséré un article 5/5 rédigé comme suit :


Art. 14. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een hoofdstuk II/1, dat de artikelen 19/1 tot 19/7 inhoudt, luidend als volgt :

Art. 14. Dans le même arrêté, il est inséré un Chapitre II/1, comportant les articles 19/1 à 19/7, rédigé comme suit :


Art. 13. Hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel 1394/14, luidend als volgt : « Art. 1394/14.

Art. 13. Dans le même Code, il est inséré un article 1394/14 rédigé comme suit : « Art. 1394/14.


Art. 14. Hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel 1394/15, luidend als volgt : « Art. 1394/15.

Art. 14. Dans le même Code, il est inséré un article 1394/15 rédigé comme suit : « Art. 1394/15.


Art. 14. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een Hoofdstuk IIIbis, dat artikel 16quinquies inhoudt, luidend als volgt: "Hoofdstuk IIIbis - Specifieke bepalingen voor de houders van een vergunning toegekend op federaal niveau, in een ander gewest of in een andere Lidstaat van de Europese economische ruimte Art. 16quinquies.

Art. 14. Dans le même arrêté il est inséré un Chapitre IIIbis comportant l'article 16quinquies, rédigé comme suit : « Chapitre IIIbis - Dispositions spécifiques aux titulaires d'une licence accordée au niveau fédéral, dans une autre région ou dans un autre Etat membre de l'Espace Economique Européen Art. 16quinquies.


Art. 14. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, wordt in hetzelfde hoofdstuk IX/1 een artikel 32/3 ingevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 14. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 18 décembre 2015, il est inséré dans le même chapitre IX/1 un article 32/3, libellé comme suit :


Art. 14. In hetzelfde hoofdstuk van hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 91triciessemel ingevoegd, luidende :

Art. 14. Le même chapitre du même arrêté royal est complété par un article 91triciessemel rédigé comme suit :


Art. 20. In de Nederlandse tekst, in artikel 11, eerste lid, 12°, in artikel 11, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 juli 2010, artikel 14, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 14/1, § 1, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 14/3, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 14/7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 29, § 1, tweede lid, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 29, § 2, tweede lid, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, van hetzelfde koninklijk besluit, ...[+++]

Art. 20. Dans le texte néerlandais, à l'article 11, alinéa 1, 12°, à l'article 11, alinéa 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 juillet 2010, à l'article 14, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 14/1, § 1, alinéa 1, inséré par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 14/3, inséré par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 14/7, inséré par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 29, § 1, alinéa 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 29, § 2, alinéa 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 1 juin 2011, du même arrêté royal, le mot "deficiëntie" est à chaqu ...[+++]


Art. 6. In artikel 12, § 2, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het 3° wordt aangevuld met de woorden "en met de bijsluiter voor het publiek"; 2° in de plaats van 7°, vernietigd door arrest nr. 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, wordt een 7° ingevoegd, luidende : "7° een kostprijsstructuur overeenkomstig bijlage I van dit besluit met een nauwkeurige becijferde rechtvaardiging van de verschillende kostprijselementen die de prijs samenstellen; "; Art. 7. In artikel 13, § 2, 3° van hetzelfde besluit, wordt het tweede streepje vervangen als volgt : "een kopie van de samenvatting van de ...[+++]

Art. 6. A l'article 12, § 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 3° est complété par les mots « et de la notice pour le public »; 2° à la place du 7°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 7°, rédigé comme suit : « 7° une structure du prix de revient conformément à l'annexe I du présent arrêté avec une justification chiffrée précise des différents éléments du prix de revient qui constituent le prix; »; Art. 7. A L'article 13, § 2, 3° du même arrêté, le second tiret est remplacé par les mots « une copie du résumé des caractéristiques du médicament et de la notice pour le public »; Art. 8. L'article 14 § 1, du même arrêté, est complété par les 3° et 4°, rédig ...[+++]


Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 f ...[+++]

Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un article 10, rédigé comme suit : « Art. 10. § 1. ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : art 14 hetzelfde     artikel     art 13 hetzelfde     in hetzelfde     hetzelfde     belgische markt     maart     markt     juli     art 14 hetzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 14 hetzelfde' ->

Date index: 2022-10-23
w