Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 13 provinciale » (Néerlandais → Français) :

Art. 13. In artikel 17, § 1, 3°, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 10 februari 2012, worden de woorden "provinciale en gemeentelijke ruimtelijke structuurplannen" vervangen door de woorden "provinciale en gemeentelijke ruimtelijke structuurplannen of provinciale en gemeentelijke ruimtelijke beleidsplannen".

Art. 13. A l'article 17, § 1, 3° du même décret, modifié par le décret du 10 février 2012, les mots « schémas de structure d'aménagement provinciaux et communaux » sont remplacés par les mots « schémas de structure d'aménagement provinciaux et communaux ou plans de politique spatiale provinciaux et communaux ».


Art. 7. In artikel 3 van het ministerieel besluit van 13 oktober 2000 waarbij een gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut, vervangen bij artikel 23 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de verkavelingscomités, ruilcomités en provinciale verkavelingscomités, wordt punt 4° vervangen door wat volgt :

Art. 7. Dans l'article 3 de l'arrêté ministériel du 13 octobre 2000 autorisant une procédure d'échange d'exploitation sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut, remplacé par l'article 23 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux comités de remembrement, comités d'échange et comités provinciaux de remembrement, le 4° est remplacé par ce qui suit :


Art. 4. In artikel 2 van het ministerieel besluit van de Waalse Regering van 2 oktober 1995 tot instelling van het verkavelingscomité « Fexhe-Le-Haut-Clocher », vervangen door artikel 13 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale Verkavelingscomités, wordt punt 10° vervangen door wat volgt :

Art. 4. Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 2 octobre 1995 instituant le comité de remembrement "Fexhe-le-Haut-Clocher", remplacé par l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux comités de remembrement, comités d'échange et comités provinciaux de remembrement, le 10° est remplacé par ce qui suit :


Art. 14. In artikel 13, tweede lid, 2°, e), en derde lid, van het koninklijk besluit van 13 december 1954 betreffende de provinciale visserijcommissies en het centraal comité van het visserijfonds, vervangen bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 1 augustus 1983, worden de woorden "Raad" en "Waalse Hoge Raad voor de Riviervisserij" telkens vervangen door de woorden "beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Visvangst"".

Art. 14. Dans l'article 13, alinéa 2, 2°, e), et alinéa 3, de l'arrêté royal du 13 décembre 1954 relatif aux commissions provinciales piscicoles et au comité central du fonds piscicole, remplacé par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 1 août 1983, les mots "Conseil" et "Conseil supérieur wallon de la Pêche" sont chaque fois remplacés par les mots « pôle "Ruralité", section "Pêche" ».


Art. 116. In bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 tot aanwijzing van de Vlaamse en provinciale projecten in uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 116. A l'annexe 1ère de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant désignation des projets flamands et provinciaux en exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, les modifications suivantes sont apportées :


Art. 2. In artikel 2 van het ministerieel besluit van de Waalse Regering van 2 oktober 1995 tot instelling van het verkavelingscomité « Fexhe-le-Haut-Clocher », vervangen door artikel 13 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale Verkavelingscomités worden 9°,13° en 14° vervangen door hetgeen volgt : « 9° de heer Luc Van Der Vieren, gekwalificeerd adjunct bij de Directie Landelijke ontwikkeling van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst - Buitendienst van Hoei, wordt benoemd tot pla ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 2 octobre 1995 instituant le Comité de remembrement "Fexhe-le-Haut-Clocher", remplacé par l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux comités de remembrement, comités d'échange et comités provinciaux de remembrement, les 9°, 13° et 14° sont remplacés par ce qui suit : « 9° M. Luc Van Der Vieren, adjoint qualifié à la Direction du Développement rural de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, Service extérieur de Huy, est nommé membre suppléant compétent en matière d'agriculture; 13° M. René Seutin est nommé membre suppléant représentant la Chambre ...[+++]


- Uitvoerende opdrachten Art. 13. De Dienst heeft tot opdracht : 1° het recht vast te stellen op : a) de rust- en overlevingspensioenen, de renten en de vergoedingen ten laste van de Staatskas; b) de rust- en overlevingspensioenen : - ten laste van het pensioenstelsel ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden; - ten laste van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen bedoeld in artikel 3 ...[+++]

- Missions d'exécution Art. 13. Le Service a pour mission : 1° de fixer le droit : a) aux pensions de retraite et de survie, aux rentes et aux allocations à charge du Trésor public; b) aux pensions de retraite et de survie : - à charge du régime de pension instauré par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit; - à charge du fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et locales, visé à l'article 3, 5), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif d ...[+++]


Art. 13. In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden `provinciale raad van de Orde maakt de stembiljetten klaar' vervangen door de woorden `nationale raad van de Orde der artsen bereidt de elektronische stemming voor'.

Art. 13. A l'article 11 du même arrêté, les mots « conseil provincial de l'Ordre assure la préparation des bulletins de vote » sont remplacés par les mots « conseil national de l'Ordre des médecins assure la préparation du vote électronique ».


2. - Projecten waarvoor de gewestelijke omgevingsambtenaar bevoegd is om in eerste administratieve aanleg een beslissing te nemen Art. 10. De gewestelijke omgevingsambtenaar is bevoegd om een beslissing te nemen over de volgende vergunningsaanvragen : 1° de vergunningsaanvragen, vermeld in artikel 15 van het decreet van 25 april 2014, waarvoor de Vlaamse Regering in eerste administratieve aanleg bevoegd is, als de aanvragen worden behandeld conform de vereenvoudigde vergunningsprocedure; 2° de aanvragen vermeld in punt 21° van de lijst van Vlaamse projecten, vastgesteld als bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 tot aanwijzing van de Vlaamse en provinciale ...[+++]

2. - Projets pour lesquels le fonctionnaire environnement régional est compétent pour prendre une décision en première instance administrative Art. 10. Le fonctionnaire environnement régional est compétent pour prendre une décision sur les demandes de permis suivantes : 1° les demandes de permis mentionnées à l'article 15 du décret du 25 avril 2014, pour lesquelles le Gouvernement flamand est compétent en première instance administrative lorsque les demandes sont traitées conformément à la procédure d'autorisation simplifiée ; 2° les demandes mentionnées au point 21° de la liste de projets flamands établie en annexe 1 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant désignation des projets flamands et ...[+++]


Art. 42. De Vlaamse Regering of de gewestelijke omgevingsambtenaar vraagt het advies van de GOVC over vergunningsaanvragen voor projecten of voor veranderingen aan projecten die de gewone vergunningsprocedure doorlopen en die beantwoorden aan een van de volgende voorwaarden : 1° de Vlaamse Regering is de in eerste administratieve aanleg bevoegde overheid en het aangevraagde betreft geen project als vermeld in punt 21° van de lijst van Vlaamse projecten, vastgesteld als bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 tot aanwijzing van de Vlaamse en provinciale projecten ter uitvoering van het decreet van 25 april ...[+++]

Art. 42. Le Gouvernement flamand ou le fonctionnaire environnement régional demande l'avis de la GOVC sur les demandes de permis pour des projets ou pour des modifications de projets qui suivent la procédure d'autorisation ordinaire et qui répondent à l'une des conditions suivantes : 1° le Gouvernement flamand est l'autorité compétente en première instance administrative et la demande ne porte pas sur un projet visé au point 21° de la liste de projets flamands établie en tant qu'annexe 1 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant désignation des projets flamands et provinciaux ...[+++]




D'autres ont cherché : woorden provinciale     ruilcomités en provinciale     augustus     betreffende de provinciale     vlaamse en provinciale     recht vast     provinciale     orde der artsen     woorden `provinciale     gaat     art 13 provinciale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 13 provinciale' ->

Date index: 2022-07-14
w