Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 13 buiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 15. Buiten het in artikel 13, 2° bedoeld geval, wordt de definitieve benoeming in de nieuwe functie slechts effectief na een bevredigende stage van ten hoogste drie maanden.

Art. 15. Hormis le cas visé à l'article 13, 2°, la titularisation dans la fonction abordée n'est effective qu'après un stage satisfaisant dont la durée est au maximum de trois mois.


Art. 13. Buiten de jaarlijkse vakantie toegekend ingevolge artikel 11, wordt aan de officieren een extra vakantiedag verleend per dertig prestatiedagen.

Art. 13. En plus des vacances annuelles accordées en vertu de l'article 11, les officiers jouiront d'un jour de vacances supplémentaires par trente jours de prestations.


Art. 13. Wanneer het boek aan de koper wordt verzonden en niet bij een detailhandelaar wordt gehaald, is de prijs - buiten de verzendingskosten - deze die door de uitgever, de auteur of de importeur wordt vastgesteld.

Art. 13. Lorsque le livre est expédié à l'acheteur et n'est pas retiré auprès d'un détaillant de livres, le prix - hors frais d'expédition - est celui fixé par l'éditeur, l'auteur ou par l'importateur.


Art. 31. Aan het gemeentebestuur van Meise wordt het saldo uitbetaald, groot 819.158,13 euro, van de bij ministerieel besluit van 17 februari 2011 toegekende restauratiepremie voor de buiten- en binnenrestauratie van de Sint-Stefanuskerk te Meise (Oppem).

Art. 31. Le solde de 819.158,13 euros de la prime de restauration, accordée par l'arrêté ministériel du 17 février 2011 pour la restauration extérieure et intérieure de l'église Sint-Stefanus à Meise (Oppem), est payé à l'administration communale de Meise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. § 1. Het klinisch onderwijs wordt verstrekt in diensten die zich zowel binnen als buiten ziekenhuizen bevinden, gelegen in België of in een ander land dan België, die klinische, sociale en pedagogische hulpmiddelen aanbieden die noodzakelijk zijn voor de technische, psychologische, morele en sociale opleiding van de leerlingen, onder leiding van leerkrachten-verplegers/verloskundigen, en onder de verantwoordelijkheid van de onderwijsinstelling.

Art. 13. § 1. L'enseignement clinique est dispensé dans des services tant hospitaliers qu'extrahospitaliers situés en Belgique ou dans un pays autre que la Belgique et offrant les ressources cliniques, sociales et pédagogiques nécessaires à la formation technique, psychologique, morale et sociale des élèves sous la direction d'enseignants infirmiers/ sages-femmes et sous la responsabilité de l'établissement d'enseignement.


Art. 13. Buiten de gevallen bedoeld in artikel 11 wordt het gebrek aan contra-indicatie van de sportbeoefening vastgesteld door een attest op erewoord, ondertekend door de sporter of, indien hij minderjarig is, door zijn wettelijke vertegenwoordigers.

Art. 13. En dehors des cas visés à l'article 11, l'absence de contre-indication à la pratique d'un sport est établie par une attestation sur l'honneur, signée par le sportif ou, s'il est mineur, par ses représentants légaux.


Vaststelling van de vereffeningskredieten Art. 13 De kredieten geopend ten behoeve van de ministeriële departementen voor het begrotingsjaar 2011 belopen in totaal 101 494 800 780,93 EUR Dit bedrag omvat: Limitatieve kredieten: 99 793 576 000,00 EUR Variabele kredieten: 1 701 224 780,93 EUR Art. 14 Het bedrag van de voor het begrotingsjaar 2011 verleende kredieten wordt verminderd met: 1° de aan het eind van het begrotingsjaar beschikbare limitatieve kredieten die te annuleren zijn: 1 227 868 420,24 EUR 2° naar het jaar 2012 over te dragen en te fusioneren variabele kredieten: 1 295 888 370,75 EUR De annulaties en overdrachten van kredieten bedragen: Limitatieve kredieten: 1 227 868 420,24 EUR Variabele kredieten: 1 295 888 370,75 EUR Totaa ...[+++]

Fixation des crédits de liquidation Art. 13 Les crédits ouverts aux départements ministériels pour l'année 2011 s'élèvent au total à 101 494 800 780,93 EUR Ce montant comprend: Crédits limitatifs: 99 793 576 000,00 EUR Crédits variables: 1 701 224 780,93 EUR Art. 14 Le montant des crédits alloués pour l'année budgétaire 2011 est réduit: 1° des crédits limitatifs disponibles à la fin de l'année budgétaire et qui sont à annuler: 1 227 868 420,24 EUR 2° des crédits variables à reporter à l'année 2012 et à fusionner: 1 295 888 370,75 EUR Les annulations et les reports de crédits se montent à: Crédits limitatifs: 1 227 868 420,24 EUR Crédits variables: 1 295 888 370,75 EUR Total: 2 523 756 790,99 EUR Art. 15 Pour couvrir les dépenses de l'année ...[+++]


Art. 12. Buiten de gebruiksgevallen bedoeld in artikel 13, behoudt de donor in alle omstandigheden het recht om een van hem afgenomen staal terug te krijgen.

Art. 12. Outre les cas d'utilisation visés à l'article 13, le donneur conserve en toutes circonstances le droit de récupérer un échantillon qui lui a été prélevé.


Art. 13. Buiten de diensten die zij overeenkomstig hun vergunning mogen verrichten, mogen derivatenspecialisten geen andere werkzaamheden verrichten, tenzij met de toestemming van de CBFA.

Art. 13. Les spécialistes en dérivés ne peuvent, sauf autorisation de la CBFA, exercer d'autres activités que la prestation des services autorisés par leur agrément.


Art. 13. Buiten de uitoefening van zijn ambt vermijdt het personeelslid elk gedrag dat of elke uitlating die het vertrouwen van het publiek in hun dienst kan aantasten.

Art. 13. Le membre du personnel évite, en dehors de ses fonctions, tout comportement ou propos qui pourrait ébranler la confiance du public dans les services de la Communauté française.




D'autres ont cherché : art 13 buiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 13 buiten' ->

Date index: 2024-05-04
w