Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 12 elk centrum organiseert " (Nederlands → Frans) :

Art. 24. Elk Centrum stelt een huishoudelijk reglement op waarvan de clausules door Bruxelles Formation worden goedgekeurd.

Art. 24. Chaque Centre établit un règlement d'ordre intérieur dont les clauses sont approuvées par Bruxelles Formation.


Elke groep organiseert zijn werkzaamheden in lijn met regionale samenwerkingsinspanningen overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 2009/72/EG, artikel 7 van Richtlijn 2009/73/EG, artikel 12 van Verordening (EG) nr. 714/2009 en artikel 12 van Verordening (EG) nr. 715/2009 en andere bestaande regionale samenwerkingsverbanden.

Chaque groupe organise ses travaux dans la ligne des efforts de coopération régionale déployés en vertu de l'article 6 de la directive 2009/72/CE, de l'article 7 de la directive 2009/73/CE, de l'article 12 du règlement (CE) no 714/2009 et de l'article 12 du règlement (CE) no 715/2009 et avec d'autres structures de coopération régionale existantes.


Art. 27. Het Centrum, het Instituut en elke instelling van openbaar nut en elke vereniging die op de dag van de feiten ten minste drie jaar rechtspersoonlijkheid bezit en zich statutair tot doel stelt de rechten van de mens te verdedigen of discriminatie te bestrijden, kunnen in rechte optreden in de rechtsgeschillen waartoe de toepassing van deze ordonnantie aanleiding kan geven, wanneer afbreuk wordt gedaan aan de statutaire opdrachten die ze zich tot doel hebben gesteld.

Art. 27. Le Centre, l'Institut et tout établissement d'utilité publique et toute association jouissant de la personnalité juridique depuis au moins trois ans à la date des faits et se proposant par ses statuts de défendre les droits de l'homme ou de combattre la discrimination, peuvent ester en justice dans les litiges auxquels l'application de la présente ordonnance donnerait lieu, lorsqu'un préjudice est porté aux fins statutaires qu'ils se sont données pour mission de poursuivre.


Art. 12. De socio-economische index van elk centrum is gelijk aan de verhouding tussen, enerzijds, de som van de producten, voor elke bediende schoolvestiging, van zijn socio-economische index, berekend volgens het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwalit ...[+++]

Art. 12. L'indice socio-économique de chaque centre est égal au rapport entre d'une part, la somme des produits, pour chaque implantation scolaire desservie, de son indice socio-économique, calculé selon le décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité, multiplié par son nombre ...[+++]


"Art. 132. Elke openbare overheid die van het activiteitengebied van de maatschappij afhangt, elk centrum voor socioprofessionele inschakeling erkend krachtens het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling of elke instelling met een maatschappelijk doel kan een woning van openbaar nut beheerd door een openbare huisvestingsmaatschappij huren om ze onder hem/haar verantwoordelijkheid ter beschikking te stellen van een gezin van cate ...[+++]

" Art. 132. Tout pouvoir public relevant du champ d'activité de la société, tout centre d'insertion socioprofessionnelle agréé en vertu du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle ou tout organisme à finalité sociale, peut prendre en location un logement d'utilité publique, géré par une société de logement de service public afin de le mettre à disposition, sous sa seule responsabilité, d'un ménage de catégorie 1 et 2.


« Art. 535. Elke arrondissementskamer organiseert zich bij een afdeling van de rechtbank of bij de rechtbank van het gerechtelijk arrondissement.

« Art. 535. Chaque chambre d'arrondissement s'organise auprès d'une division du tribunal ou auprès du tribunal de l'arrondissement judiciaire.


Art. 74/7/14 — Elk centrum voor administratieve hechtenis garandeert de vreemdeling dat hij daadwerkelijk recht heeft op medische, psychologische en maatschappelijke begeleiding.

Art. 74/7/14 — Chaque centre de détention garantit à l'étranger l'accès effectif à un accompagnement médical, psychologique et social.


Zo zou elk centrum beschikken over een arts die door de minister gemandateerd zou worden om, binnen een medisch en wetenschappelijk kader, drugs te bezitten en te laten vervoeren naar het labo.

Ainsi, chaque centre devrait disposer d’un médecin qui devrait être mandaté par le ministre pour, détenir, dans un cadre médical et scientifique, des drogues et les transporter au laboratoire.


De hoofdbekommernis van de centrumartsen is, net zoals elke andere arts buiten het centrum, de gezondheid van zijn patiënten, in casu hier de centrumbewoners.

Le souci principal des médecins des centres, est, tout comme pour tout médecin extérieur au centre, la santé de ses patients, en l'occurrence, les résidents du centre.


Zoals ik al zei, organiseert elk centrum zelf de controle op de kwaliteit en de identificatie van de gameten, maar bestaan er terzake geen precieze regels.

Comme je l'ai mentionné, chaque centre organise lui-même le contrôle de qualité et d'identification des gamètes mais il n'y a pas de règles précises en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 12 elk centrum organiseert' ->

Date index: 2024-02-22
w