Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 11 omdat " (Nederlands → Frans) :

Art. 7 (wijziging van artikel 16) : Artikel 1 (12) van richtlijn 2013/50/EU heft de verplichting op om elke wijziging van de oprichtingsakte of statuten van een emittent te melden aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst omdat deze een doublure vormt met de gelijkaardige eis van richtlijn 2007/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende de uitoefening van bepaalde rechten van aandeelhouders in beursgenoteerde vennootschappen.

Art. 7 (modification de l'article 16) : L'article 1 (12) de la directive 2013/50/UE supprime l'obligation de communiquer toute modification de l'acte constitutif ou des statuts de l'émetteur aux autorités compétentes de l'Etat membre d'origine, parce qu'elle fait double emploi avec les exigences semblables prévues par la directive 2007/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 concernant l'exercice de certains droits des actionnaires de sociétés cotées.


Art. 11. § 1. - De stagiair kan geen enkele stage-uitkering ont vangen wanneer hij werkloosheids- of inschakelingsuitkeringen, leefloon of maatschappelijke dienstverlening, respectievelijk als bedoeld in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie of de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ontvangt of kan ontvangen omdat hij daartoe de voor ...[+++]

Art. 11. § 1. - Lorsque le stagiaire perçoit déjà ou entre dans les conditions pour percevoir des allocations de chômage ou d'insertion prévues par l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, le revenu d'intégration prévu par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale ou l'aide sociale prévue par la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, il ne peut percevoir d'allocation de stage.


Dit omdat de antidiscriminatiewet van 10 mei 2007 een uitzondering voorziet wanneer er sprake is van een hogere rechtsnorm. Dit wordt gestipuleerd in artikel 11 : « Art. 11. § 1. Direct of indirect onderscheid op grond van een van de beschermde criteria geeft nooit aanleiding tot de vaststelling van enige vorm van discriminatie verboden door deze wet wanneer dit onderscheid wordt opgelegd door of krachtens een wet.

En effet, la loi antidiscrimination du 10 mai 2007 prévoit une exception lorsqu’il est question d’une norme juridique supérieure, comme le stipule l’article 11 : « Art. 11. § 1 . Une distinction directe ou indirecte fondée sur l'un des critères protégés ne s'analyse pas en une quelconque forme de discrimination prohibée par la présente loi lorsque cette distinction directe ou indirecte est imposée par ou en vertu d'une loi.


Zie hiervoor persbericht IP/11/309 waarin de Europese Commissie laat weten dat ze beslist heeft zowel Frankrijk als Spanje voor het Hof van Justitie te dagen omdat zij van oordeel is dat deze lidstaten aan de operatoren van elektronische communicatienetwerken administratieve belastingen of bijdragen opleggen die niet in overeenstemming kunnen worden geacht met ter zake geldende bepalingen (onder meer art. 12 van de Machtigingsrichtlijn).

On se reportera, à ce sujet, au communiqué de presse IP/11/309, dans lequel la Commission européenne indique qu'elle a décidé de traduire la France et l'Espagne devant la Cour de justice parce qu'elle estime que ces États membres imposent aux opérateurs de réseaux de communications électroniques des taxes ou cotisations administratives qui ne peuvent être jugées conformes aux dispositions en vigueur en la matière (notamment l'article 12 de la directive « autorisation »).


Zie hiervoor persbericht IP/11/309 waarin de Europese Commissie laat weten dat ze beslist heeft zowel Frankrijk als Spanje voor het Hof van Justitie te dagen omdat zij van oordeel is dat deze lidstaten aan de operatoren van elektronische communicatienetwerken administratieve belastingen of bijdragen opleggen die niet in overeenstemming kunnen worden geacht met ter zake geldende bepalingen (onder meer art. 12 van de Machtigingsrichtlijn).

On se reportera, à ce sujet, au communiqué de presse IP/11/309, dans lequel la Commission européenne indique qu'elle a décidé de traduire la France et l'Espagne devant la Cour de justice parce qu'elle estime que ces États membres imposent aux opérateurs de réseaux de communications électroniques des taxes ou cotisations administratives qui ne peuvent être jugées conformes aux dispositions en vigueur en la matière (notamment l'article 12 de la directive « autorisation »).


Art. 11. Omdat het " Sociaal Fonds voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en vellen" tijdig over de nodige fondsen moet beschikken storten de werkgevers op verzoek van het secretariaat van het sociaal fonds de bijdragen voor 31 december van het sociaal dienstjaar.

Art. 11. Etant donné que le " Fonds social de la tannerie et du commerce de cuirs et peaux bruts" doit pouvoir disposer dans les délais des fonds nécessaires, les employeurs versent les cotisations avant le 31 décembre de l'exercice social à la demande du secrétariat du fonds social.


Art. 11. Omdat het " Sociaal Fonds voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en vellen" tijdig over de nodige fondsen moet beschikken storten de werkgevers op verzoek van het secretariaat van het sociaal fonds de bijdragen voor 31 december van het sociaal dienstjaar.

Art. 11. Etant donné que le " Fonds social de la tannerie et du commerce de cuirs et peaux bruts" doit pouvoir disposer dans les délais des fonds nécessaires, les employeurs versent les cotisations avant le 31 décembre de l'exercice social à la demande du secrétariat du fonds social.


Art. 11. Omdat het " Sociaal Fonds voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en vellen" tijdig over de nodige fondsen moet beschikken storten de werkgevers op verzoek van het secretariaat van het sociaal fonds de bijdragen voor 31 december van het sociaal dienstjaar.

Art. 11. Etant donné que le " Fonds social de la tannerie et du commerce de cuirs et peaux bruts" doit pouvoir disposer dans les délais des fonds nécessaires, les employeurs versent les cotisations avant le 31 décembre de l'exercice social à la demande du secrétariat du fonds social.


- Omdat gebleken is dat het EFG zijn werkzaamheden op 1 augustus en niet 1 juli 2008 aangevat heeft, eist het Europees Parlement dat de Commissie Duitsland vraagt om de begindatum van de periode die voor steun uit het EFG in aanmerking komt (art. 11 van de verordening), recht te zetten.

- Comme il s'est avéré que le début des actions financées par le FEM était le 1 août et non pas le 1 juillet 2008, le Parlement européen exige que la Commission demande à l'Allemagne de rectifier le début de la période d'admissibilité pour toute aide qui pourrait être accordée au titre du FEM (article 11 du règlement).


Art. 11. Omdat het « Sociaal Fonds voor de Leerlooierij » tijdig over de nodige fondsen moet beschikken storten de werkgevers op verzoek van het secretariaat van het sociaal fonds de bijdragen voor 31 augustus van het sociaal dienstjaar.

Art. 11. Etant donné que le « Fonds social de la tannerie » doit pouvoir disposer dans les délais des fonds nécessaires, les employeurs versent les cotisations avant le 31 août de l'exercice social à la demande du secrétariat du fonds social.




Anderen hebben gezocht naar : herkomst omdat     november     ontvangen omdat     dit omdat     europese commissie laat     dagen omdat     art 11 omdat     aanmerking komt art     omdat     art 11 omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 11 omdat' ->

Date index: 2022-11-20
w