Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 10 overtreding " (Nederlands → Frans) :

Art. 10. Overtreding van de bepalingen van dit besluit, alsook van de bepalingen van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid, wordt opgespoord, vastgesteld en gestraft conform de bepalingen van de wet van 19 augustus 1891 betreffende de zeevisserij in de territoriale zee, de wet van 10 oktober 1978 houdende vaststelling van een Belgische visserijzone en het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid.

Art. 10. Les infractions aux dispositions du présent arrêté, ainsi qu'aux dispositions de la politique commune de la pêche sont recherchées, constatées et punies conformément aux dispositions de la loi du 19 août 1891 relative à la pêche maritime dans les eaux territoriales, la loi du 10 octobre 1978 portant établissement d'une zone de pêche de la Belgique et le décret du 28 juin 2013 portant la politique de l'agriculture et de la pêche.


Art. 30. § 1. Bij overtreding van artikel 10 tot en met 12 of van artikel 14 tot en met 28, of bij overtreding van de beperkingen, aangebracht aan de visvergunningen, kan de visvergunning die aan het vissersvaartuig werd afgeleverd, voor een periode van minstens vijf opeenvolgende dagen worden ingetrokken.

Art. 30. § 1. En cas d'infraction aux articles 10 à 12, aux articles 14 à 28 ou en cas de dépassement des limitations apportées aux licences de pêche, la licence de pêche qui a été délivrée au navire de pêche peut être retirée pour une période de cinq jours consécutifs au minimum.


« Art. 24. ­ Overtreding van artikel 13 wordt gestraft met de straffen vermeld in artikel 10, eerste lid, 2º, van de besluitwet van 14 november 1939 betreffende de beteugeling van de dronkenschap».

« Art. 24. ­ Toute infraction à l'article 13 est punie des peines prévues à l'article 10, alinéa 1 , 2º, de l'arrêté-loi du 14 novembre 1939 relatif à la répression de l'ivresse».


Art. 30. § 1. Bij overtreding van artikel 10 tot en met 12 of van artikel 14 tot en met 28, of bij overtreding van de beperkingen, aangebracht aan de visvergunningen, kan de visvergunning die aan het vissersvaartuig werd afgeleverd, voor een periode van minstens vijf opeenvolgende dagen worden ingetrokken.

Art. 30. § 1. En cas d'infraction aux articles 10 à 12, aux articles 14 à 28 ou en cas de dépassement des limitations apportées aux licences de pêche, la licence de pêche qui a été délivrée au navire de pêche peut être retirée pour une période de cinq jours consécutifs au minimum.


"Art. 14. Met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met een geldboete van vijftig euro tot drieduizend euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die voedingsmiddelen of andere in deze wet bedoelde producten fabriceert of invoert en hij die, zonder de fabrikant of de invoerder te zijn, wetens voedingsmiddelen of andere in deze wet bedoelde producten in de handel brengt met overtreding van artikel 6, §§ 4 en 6, en artikel 8 en de besluiten genomen ter uitvoering van artikelen 2, eerste en tweede lid, 3, 1°, a), en 2° tot 5°, 4, § 4, 6 en 10".

"Art. 14. Est puni d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de cinquante à trois mille euros ou de l'une de ces peines seulement, celui qui fabrique ou importe et celui qui, sans être le fabricant ou l'importateur, introduit sciemment dans le commerce des denrées alimentaires ou autres produits visés par la présente loi en infraction à l'article 6, §§ 4 et 6, et à l'article 8 et aux arrêtés pris en exécution des articles 2, alinéas 1 et 2, 3, 1°, a), et 2° à 5°, 4, § 4, 6 et 10".


II. - Wijzigingen aan de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap Art. 2. In artikel 2 van de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 2° worden de woorden « voor voertuigen gebruikt door gehandicapte personen » vervangen door de woorden « , naar gelang van het geval, voor voertuigen gebruikt door personen met een handicap »; b) in de Nederlandse tekst van de bepaling onder 4° wordt het woord « vrijgesteldenkaart » vervangen door het woord « vrijstellingskaart »; c ...[+++]

II. - Modification de l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale Art. 2. A l'article 2 de l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale, les modifications suivantes sont apportées : a) au 2°, les mots « aux véhicules utilisés par des personnes handicapées » sont remplacés par les mots « , selon les cas, aux véhicules utilisés par des personnes présentant un handicap »; b) dans le texte néerlandais du 4°, le mot « vrijgesteldenkaart » est remplacé par le mot « vrijstellingskaart »; c) au 8°, les mots « la coll ...[+++]


Art. 60. Onverminderd artikel 24 van het decreet en niettegenstaande artikel 59 zijn de tuchtstraffen bedoeld in aritkel 10.7 van de Code onmiddellijk van toepassing in geval van meervoudige overtreding van de antidopingregels.

Art. 60. Sans préjudice de l'article 24 du décret et nonobstant l'article 59, les sanctions disciplinaires prévues à l'article 10.7 du Code, en cas de violations multiples des règles antidopage, sont d'application immédiate.


Art. 7. De onmiddellijke inning bedoeld in artikel 10, § 9 van het decreet van 27 november 2015 is uitgesloten wanneer de overtreder minder dan 18 jaar oud is.

Art. 7. Le recouvrement immédiat prévu à l'article 10, § 9 du décret du 27 novembre 2015 est exclu lorsque le contrevenant est âgé de moins 18 ans.


Artikel 10 stelt de overtreding van artikel 76bis, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek strafbaar, dat stelt dat wanneer de overledene een bloed- en/of aanverwant is van de arts die het overlijden heeft vastgesteld, deze arts in geen geval de verklaring van overlijden mag opstellen.

L'article 10 punit les infractions à l'article 76bis, alinéa 3, du Code civil, lequel dispose que lorsque le défunt est un parent ou un allié du médecin qui a constaté le décès, celui-ci ne peut en aucun cas établir le certificat de décès.


Artikel 10 stelt de overtreding van artikel 76bis, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek strafbaar, dat stelt dat wanneer de overledene een bloed- en/of aanverwant is van de arts die het overlijden heeft vastgesteld, deze arts in geen geval de verklaring van overlijden mag opstellen.

L'article 10 punit les infractions à l'article 76bis, alinéa 3, du Code civil, lequel dispose que lorsque le défunt est un parent ou un allié du médecin qui a constaté le décès, celui-ci ne peut en aucun cas établir le certificat de décès.




Anderen hebben gezocht naar : art 10 overtreding     bij overtreding     ­ overtreding     art     brengt met overtreding     geval van overtreding     meervoudige overtreding     overtreder     arts     stelt de overtreding     art 10 overtreding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 10 overtreding' ->

Date index: 2025-09-29
w