Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "arrondissement zijn er momenteel geen welbepaalde " (Nederlands → Frans) :

Voor alle andere PZ's van het arrondissement zijn er momenteel geen welbepaalde projecten voor de aankoop van andere camera's.

Pour toutes les autres ZP de l'arrondissement, il n'existe à l'heure actuelle pas de projets définis pour l'achat d'autres caméras.


Er zijn aspecten van het aantal bedden, het aantal toestellen (momenteel geen exacte weergave van de realiteit), de nabijheid van andere ziekenhuizen, het bestreken hinterland van een ziekenhuis, het aantal inwoners in de omgeving van het ziekenhuis, al dan niet veel oncologische behandelingen in een ziekenhuis, de gemiddelde leeftijd van de inwoners in de omgeving van het ziekenhuis, de gezondheidstoestand van deze inwoners, enz. In tabel 8 van de audit is wel een correlatie gedaan naar het aantal CT onderzoeken per 1.000 inwone ...[+++]

Il y a le nombre de lits, le nombre d'appareils (n'est actuellement pas un reflet exact de la réalité), la proximité d'autres hôpitaux, l'hinterland couvert par un hôpital, le nombre d'habitants dans les environs de l'hôpital, le nombre de traitements oncologiques dans un hôpital, l'âge moyen des habitants dans les environs de l'hôpital, l'état sanitaire de ces habitants, etc. Dans le tableau 8 de l'audit figure une correspondance avec le nombre d'examens CT par 1.000 habitants dans un arrondissement.


Momenteel wordt dit systeem al fragmentair toegepast in het arrondissement Antwerpen, voor gevallen waarbij de waarde van de gestolen goederen niet meer dan 300 euro bedraagt en er geen geweld is gebruikt.

Actuellement, ce système est déjà appliqué de façon fragmentaire dans l'arrondissement d'Anvers, pour des cas où la valeur des biens volés n'excède pas 300 euros et où aucune violence n'a été commise.


Het ontwerp van dat intern reglement voorziet momenteel in 44 FTE voor FCCU. b) Op 1 november 2015 telden de RCCU's 172 FTE, een opsplitsing per arrondissement vindt u in de onderstaande tabel. c) De creatie van LCCU's in bepaalde zones is een vrij recent iets, waar we voorlopig nog geen gedetailleerd zicht op hebben.

Le projet de règlement interne prévoit pour l'instant 44 FTE pour la FCCU. b) Au 1er novembre 2015, les RCCU comptaient 172 FTE. Vous trouverez, dans le tableau ci-dessous, la répartition par arrondissement. c) La création des LCCU dans certaines zones est très récente et nous ne disposons pas encore d'une vue détaillée.


2. Er zouden momenteel bijzonder weinig stedenbouwkundige vergunningen voorliggen in Wallonië en geen enkele in het arrondissement Charleroi. a) Kunt u me daarover details bezorgen? b) Over hoeveel overwegen gaat het in het arrondissement Charleroi? c) Welke projecten staan er op stapel en welke hebben er betrekking op Charleroi en het arrondissement Charleroi?

2. Actuellement, il semble que très peu de permis d'urbanisme visant la suppression de ces passages soient à l'étude en Wallonie et aucun dans l'arrondissement de Charleroi. a) Qu'en est-il exactement? b) Combien de passages à niveau sont concernés dans l'arrondissement de Charleroi? c) Quels sont les projets que vous comptez mettre en oeuvre et quels sont ceux qui concerneront Charleroi et son arrondissement?


Momenteel zijn lijstengroepen die in geen enkel district van een arrondissement 66 % van de kiesdeler hebben behaald, uitgesloten van het systeem van lijstenverbinding. Wij stellen een kiesquorum voor van 5 % van het algemeen totaal van de geldige stemmen. Dit quorum moet over de hele provincie zijn behaald ...[+++]

Alors qu'actuellement, ce quorum exclut du système de l'apparentement les groupes de listes qui n'ont pas atteint 66 % du diviseur électoral dans aucun district d'un même arrondissement, nous proposons que le quorum électoral soit désormais fixé à 5 % du total général des votes valables et que, pour accéder à l'apparentement, ce quorum doive être atteint sur l'ensemble de la province.


4. Momenteel werden er binnen Defensie in 2006 twee beperkte projecten opgestart waarbij enerzijds informatici en anderzijds onderrichters hun taken kunnen uitvoeren in een gedelokaliseerde werkplaats (= satellietkantoor en dus geen telewerk), op vrijwillige basis, mits aanvaarding door het commando en voor welbepaalde periodes met het oog op een welbepaalde opdracht.

4. À l'heure actuelle, deux projets restreints ont été lancés en 2006, au sein de la Défense. Ceux-ci permettent d'une part, à des informaticiens et d'autre part, à des instructeurs d'effectuer leurs tâches dans un lieu de travail délocalisé (= bureau satellite, il ne s'agit donc pas de télétravail), et ce, sur une base volontaire, moyennant l'approbation du commandement et pour des périodes d'une durée bien définie en fonction d'une mission bien définie.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Overwegende dat sinds de opheffing van het ministerieel besluit van 22 maart 1993 betreffende de opneming van effecten van de Belgische openbare sector in de eerste markt van een effectenbeurs door het ministerieel besluit van 5 februari 1996 tot vaststelling van het reglement van de beursmarkt in renten, de vennootschappen bedoeld in artikel 22, eerste lid, 3°, van de bovenvermelde wet van 6 april 1995, niet meer onderworpen zijn aan de verplichtingen inzake occasionele informatie waaraan de andere vennootschappen waarvan financiële instrumenten zijn opgenomen in de eerste markt en in de nieuwe ...[+++]

Considérant que, depuis l'abrogation de l'arrêté ministériel du 22 mars 1993 relatif à l'inscription de valeurs mobilières du secteur public belge au premier marché d'une bourse de valeurs mobilières par l'arrêté ministériel du 5 février 1996 fixant le règlement du marché boursier des rentes, les sociétés visées à l'article 22, alinéa 1as, 3°, de la loi susmentionnée du 6 avril 1995, ne sont plus soumises aux obligations en matière d'information occasionnelle auxquelles les autres sociétés dont des instruments financiers sont inscrits au premier marché et au nouveau marché d'une bourse de valeurs mobilières belge sont soumises et auxquelles elles-mêmes étaient soumises avant l'abrogation susmentionnée; que les organismes d'intérêt public q ...[+++]


Er zijn, gelet op de huidige ontwikkelingen van de activiteiten van de justitiehuizen en de beschikbare budgettaire middelen, momenteel geen plannen om die huizen te decentraliseren in minder belangrijke plaatsen van het gerechtelijke arrondissement.

Compte tenu des développements des activités des maisons de justice et des moyens budgétaires disponibles, il n'y a actuellement aucun projet de décentraliser ces maisons dans des lieux moins importants de l'arrondissement judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrondissement zijn er momenteel geen welbepaalde' ->

Date index: 2024-04-19
w