Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrondissement verviers bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers

Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers


Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers

Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het arrondissement Verviers bestaat die dienst uit twee personen.

Pour l'arrondissement de Verviers, ce service est composé de deux personnes.


Zij bestaat uit de gerechtsdeurwaarders van het arrondissement Eupen en de kantons van Limburg-Aubel, Malmedy-Spa-Stavelot, Verviers-Herve en Verviers.

Elle est composée des huissiers de justice de l'arrondissement d'Eupen et des cantons de Limbourg-Aubel, Malmedy-Spa-Stavelot, Verviers-Herve et Verviers.


Zij bestaat uit de gerechtsdeurwaarders en de kandidaat-gerechtsdeurwaarders van het arrondissement Eupen en de kantons van Limburg-Aubel, Malmédy-Spa-Stavelot, Verviers-Herve en Verviers.

Elle est composée des huissiers de justice et des candidats-huissiers de justice de l'arrondissement d'Eupen et des cantons de Limbourg-Aubel, Malmedy-Spa-Stavelot, Verviers-Herve et Verviers.


Artikel 1. Het aantal leden van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers bestaat uit acht gewone en acht plaatsvervangende leden.

Article 1. Le nombre de membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers est composée de huit membres effectifs et de huit membres suppléants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat er dringend aanleiding toe bestaat de opzeggingstermijnen te wijzigen in het belang van de werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder onder het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, teneinde de rechtspositie van de betrokken werknemers te waarborgen;

Considérant qu'il y a lieu dans l'intérêt des ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers de modifier d'urgence les délais de préavis, afin de garantir le statut juridique des travailleurs concernés;


Een artikel 15bis wordt in voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 1988 ingevoegd met volgende tekst : " Aan de langdurig zieke werklieden, die voor om het even welke andere dan dringende reden worden ontslagen gedurende de periode die de collectieve arbeidsovereenkomst voor de jaren 1997-1998 voor de arbeiders van de Paritaire Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers bestaat, namelijk tussen 1 januari 1997 en 31 december 1998, wordt, gedurende een periode van hoogstens 36 maanden, een aanvullende vergoeding van 100 F/dag (6 dagen/week-stelsel) toegekend.

Un article 15bis est inséré dans la convention collective de travail du 7 mars 1988, précitée avec le libellé suivant : " Aux ouvriers(ières) malades de longue durée qui sont licencié(e)s pour tout motif quelconque en-dehors du motif grave pendant la période couverte par la convention collective de travail des années 1997-1998 pour les ouvriers de la Commission paritaire de l'industrie du textile de l'arrondissement administratif de Verviers, à savoir entre le 1 janvier 1997 et le 31 décembre 1998, il est octroyé pendant une période de 36 mois au maximum, une allocation complémentaire de 100 F/jour (régime 6 jours/semaine).


Er bestaat weliswaar een objectief verschil tussen, enerzijds, de magistraten die hun functie uitoefenen in het gerechtelijk arrondissement Verviers en Eupen of bij het Hof van Beroep te Luik wanneer de proceduretaal het Duits is, en, anderzijds, de magistraten die hun functie in andere arrondissementen uitoefenen : enkel de eerstgenoemden moeten doen blijken van de kennis van de Duitse taal.

Il est vrai qu'il existe une différence objective entre, d'une part, les magistrats exerçant leurs fonctions dans l'arrondissement judiciaire de Verviers et d'Eupen ou à la Cour d'appel de Liège lorsque la langue de la procédure est l'allemand, et d'autre part, les magistrats exerçant leurs fonctions dans d'autres arrondissements : seuls les premiers doivent justifier de la connaissance de la langue allemande.




D'autres ont cherché : arrondissement verviers bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrondissement verviers bestaat' ->

Date index: 2021-09-21
w